v>.
lililiti.
if oensdag 2U October UKHf.
25e
II
Nieuws- en Advertentieblad
«^2 H p
voor Zeeuwse h- VI a a n d e r e n.
F. D1ELEMA3,
Buitenland.
FEÜILLET ON.
«Si
sir
D»t blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
AÜVERTENTIEN van 1 tot' 4 regels 25 Cent; voor
elkeD regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
FRANKRIJK.
De Matin heeft vernomen, hoe de
jkte van beschuldiging tegen mevrouw
Steinheil zal luiden, die in de zitting
van het hof van assisen van 3 November
is. zal worden voorgelezen door den
griffier. De akte van beschuldiging is
opgesteld door den advokaat-generaal
ome.
De advokaat-generaal concludeert uit
„e feiten, dat de misdaad een familie-
misdaad is geweest. Diefstal is niet de
drijfveer geweest. Mevrouw Steinheil
moet beschuldigd worden, want zij was
de eenige die belang had bij den moord
jij alleen heeft den moord kunnen
roorbereiden en er toe aansporen, want
zonder haar onmiddellijke medewerking
had het misdrijf niet' kunnen ge-
tëhieden.
Het vooronderzoek heeft niet uitge
maakt, of mevrouw Steinheil alleen de
schuldige is, dan wel of zij de daad
'met anderen of een ander heeft ge
pleegd. Maar dat acht de akte een
beschuldiging voor de vraag, of me
vrouw Steinheil schuld heeft, niet van
belang. Ook al neemt men aan, dat
zij met anderen heeft samengewerkt,
dan heeft mevrouw Steinheil toch de
leidende rol gespeeld, zij is in de eerste
plaats verantwoordelijk te achten.
Alzoo wordt aan Marguerite Jeanne
Japy, weduwe Steinheil, oud 40 jaren,
ten laste gelegd, dat zij lo. den nacht
van 30 op 31 Mei 1908, te Parijs op
zettelijk doodslag heeft gepleegd op de
persoou van mevrouw de weduwe Japy,
haar moeder, en 2o. dat zij in dien
nacht opzettelijk doodslag heeft gepleegd
op haar man, Adolphe Steinheil, en wel
onder deze omstandigheden deze dood
slag is met voorbedachten rade bedre
ven, en deze doodslag is gevolgd door
heeft samengetroffen met of is vooraf
gegaan aan het bovenvermeld misdrijf.
ENGELAND.
Te Lambeth heeft een vrouw terecht
gestaan, die door advertenties te plaatsen
en op advertenties te schrijven, kleine
kinderen aan haar zorg toevertrouwd
kreeg, maar die kinderen, buiten voor
kennis van wie ze haar toevertrouwden,
weer uitbesteedde. Haar winst was het
verschil tusschen hetgeen zij voor de
opvoeding ontving en hetgeen zij daar
voor gaf aan de huisgezinnen uit
den geringen stand waarin zij de
kinderen plaatste. De rechter strafte
haar met een jaar gevangenisstraf met
dwangarbeid.
Wat in Engeland een ster van de
tingeltangels verdient. De gevierde
zangeres Marie Lloyd heeft, naar bij
een proces is gebleken, met een onder
nemer van zeven van dergelijke in
richtingen een overeenkomst aangegaan,
durende van April 1909 cot Juni 1913,
om daarin op te treden tegen een
salaris van f1560 (vier cijfers) in de
week.
SPANJE.
Ferrer is geboren in 1859. Tot zijn
twintigste jaar bleef hij bij zijn ouders,
kleine wijnboeren in de provincie Bar
celona. Toen hij twintig jaar was kwam
hij in dienst van de maatschappij, die
den spoorweg exploiteert van de stad
Barcelona naar de Fransche grens.
Zeven jaar lang is Ferrer op die lijn
werkzaam geweest als controleur, een
ondergeschikte positie. In 1885 nam
hij aan den opstand onder generaal
Villacampa deel. Hij vluchtte met zijn
vrouw naar Parijs om aan een mogelijke
strafoefening te ontkomen. Te Parijs
is hij secretaris geworden van Ruiz
Zorilla, een der oud-presidenten vaii
de kortstondige Spaansche republiek.
Op verschillende manieren trachtte
Ferrer den kost te verdienen, o.a. als
onderwijzer in de Spaansche taal. Hij
schreef een leerboek voor het Spaansch,
dat veel opgang maakte.
Dit eerste deel van zijn levensloop
kenmerkt Francisco Ferrer al dadelijk
als een merkwaardig man. Een boeren
jongen, spoorwegarbeider, die zichzelf
zoo weet te ontwikkelen dat hij een
leerboek der Spaansche taal schrijft,
is zeker geen alledaagsch mensch.
Een grooten invloed op zijn leven
heeft een zijner leerlingen gehad, zekere
Ernestine Meunié. Zij is het geweest,
die bij Ferrer bet denkbeeld heeft doen
rijpen van de stichting eener moderne
school, waar het onderwijs zou worden
verstrekt buiten verband met den gods
dienst. Ernestine Meunié heeft in haar
testament een vermogen, rentende
16,000 francs, en een groot huis te
Parijs bestemd voor de stichting van
moderne scholen in den geest van
Ferrer. Zij kwam te overlijden in April
1901. In September 1901 werd de
411
»Wat zullen we nu doen vroeg Filip
op niet zeer vroolijken toon.
»Ja, dat weet ik niet,* antwoordde
zijn makker.
»'t Was zulk heerlijk mooi weer om
te zeilen over 't wiede, want het waait
juist genoeg om er zoo ferm door te gaan.
Heb je wel eens met een bootje gezeild,
Leonard
»Neen nooit, maar 't lijkt me dol
prettig
»Dan moeten we toch zien, of we hier
in de buurt niet een punter kunnen te
leen krijgen.*
»Ja, als de boer dan ook maar tijd
heeft om mee te gaan.*
»Dat hoeft niet. Om" naar de kooi te
gaan, daartoe hadden we iemand nood'g,
die met ons ging, maar om een toertje
over 't wiede te doen1, daartoe hebben we
niets noodig dan een punter met toebe-
hooren. Wacht eens, ik zal eens aan
Koop Wortel vragen of hij ook een punter
aan den wal heeft.*
»Ja, maar Filip, we gaan niet zoo
op ons eigen houtje uit zeilen, hoorL
Waarom niet? Durf je niet?*
»Ja wel, ik durf wel, maar ik heb papa
zoo uitdrukkelijk beloofd, dat wij niet
alleen uit varen zouden gaan.*
»Nu ja, maar je papa is ook zoo
vreeselijk bang; ik ga zoo dikwijls met
den punter alleen over 't wiede daar
is geen gevaar bij. Als je nu alleen
gingt, dan was 'tiets anders, want jij
bent in 't geheel niet gewoon in een
punter te verkeeren, maar zie je,^ik ga
mee, en ik ben van jongs aan gewoon
om zoo'n punter te besturen, dus maak
je maar niet bezorgd, wij zullen geen
ongeluk krijgen.*
»Ik wil toch liever niet, Filip, want
het "waait nog al vrij wat.*
Loop heen, er is weinig wind Ik
ben wel over 't wiede gekomen met tien
maal sterkeren wind.*
»Goed, laat ons dan met je eigen
punter gaan en eerst aan je vader vragen
hoe die er over denkt.
»Och, ben je nu mal? Wij zijn hier
geen vijf minuten van 't wiede af, en
als we met onzen punter gaan, dan
moeten we eerst wel een half uur om
sukkelen, eer wij op de ruimte komen.
Vader zou ons uitlachen, als we eerst
nog thuis kwamen, om het te vragen.*
»Dat weet ik nog zoo stellig niet, of
hij dat wel doen zou, maar'tdoet er
ook niet toeik ga, zoo met jou alleen,
niet op dien grooten waterplasals
het scheepje eens omsloeg, dan waren
we weg
»Foei, Leonard, wat ben je een
flauwe durfnietGeloof je dan niet,
dat ik goed met zeil en roer kan omgaan
moderne school te Barcelona geopend.
De verhouding van Ferrer tot Ernestine
Meunié had de jaloerschheid gewekt
van Ferrer's echtgenoote. Het kwam
tot een breuk, tot echtscheiding. Over
de verhouding van Ferrer tot Ernestine
wordt verschillend gedacht. Cesare
Coppola, de erfgenaam van Ernestine
Meunié, verklaart, dat erop deze verhou
ding niet het minste aan te merken viel.
Ferrer heeft het geld aan de ver
wezenlijking van zijn ideaal besteed.
Veel kwaad aan den goeden naam der
moderne school heeft Morral gedaan,
de onverlaat, die de bruiloft van Alfonso
en Ena op zoo gruwelijke wijze heeft
gestoord. Morral was bibliothecaris der
stichting. Dat ook Ferrer in dezen
aanslag de hand zou hebben gehad was
niet te bewijzen, maar met dat al werden
zijn scholen in 1906 door de overheid
gesloten. Er waren toen al verschil
lende inrichtingen van onderwijs in
gebruik een bewaarschool, een lagere
school, een hoogere volksschool en een
middelbare school.
AMERIKA.
Woensdag is te Chicago in een der
drukke buurten een uiterst brutale
bankdiefstal gepleegd. Een heer kwam
in een auto voorrijden bij een der
filialen van de Erskine-bank, trad
binnen, en vroeg den bankdirecteur te
spreken. Hem werd geantwoord, dat
de directeur er niet was. Dan handen
op", riep de man en hij hield het ver
schrikte bankpersoneel in bedwang
met een revolver. Snel werden toen
de laden gelicht, en met een Hinken
»Daar heb ik nooit de bewijzen van
gezien.*
»'tls van daag net of iedereen mij wil
dwarsboomen. Eerst die leelijke meid
van Abels, en nu jij ook, dat vind ik
vreeselijk onaangenaam
Het spijt mij zelf evenzeer, Filip,
als jou, dat we niet naar de kooi kunnen
gaan, maar dat is toch mijn schuld niet.*
»Maar 'tis wel jou schuld, dat we nu
niet gaan zeilen: je bent allijd zoo laf!
Kom, wees nu niet zoo kinderachtig, en
ga mee; je zult eens zien, hoe prettig
het is.«
Nu goed; ik zal meegaan, als dan
de boer zelf ook mee gaat. Hij behoeft
niet anders te doen, dan er bij te zitten
jij kunt dan met het zeil en het roer
omspringen.*
»Wat ben je toch bang! Maar laat
Koop dan maar meegaan, om je gerust
te stellen.*
Weinige oogenblikkeu daarna stapten
de vrienden over het vonder dat naar de
woning van Koop Wortel voerde. Koop
was een goed boertje, die niet van
tegenspreken hield en liefst maar altijd
toestemmend en bevestigend autvvoordde.
»Koop, mogen wij wel even je punter
te leen hebben, om eens over 't wiede
te zeilen vroeg Filip.
»Hé ja wel, waarom niet?* luidde
't antwoord.
>Eu kun je dan zelf ook even mee
gaan voegde Leonard er bij.
»Zelf meegaan Jongen, de vrouw is
uit, en ik moet dus op het kind passen.
Maar gaat zitten, jongeheeren, dan zal ik
gauw een kopje koffie zetten.*
Dank je, Koop, wij wilden maar een
eindje zeilen.*
Nu, je kunt den punter krijgen, met
alle pleizier, en als je een halt uurtje
geduld hebt, dan kan ik zelf ook wel
meegaan.
»Maar dat behoeft immers niet, Koop.
Je vertrouwt mij den punter wel toe,
niet waar
»0 ja wel, je kunt er wel mee terecht.*
»Nu, hoor je 'tnu wel, Leonard5 Je
moet weten, Koop, dat mijn kameraad
niet met mij alleen in den punter durft
gaan, omdat hij bang is dat ik geen
verstand- van varen heb. Zeg jij nu eens,
ga ik niet met alle weer en wind over
't wiede Ben ik niet handig en voor
zichtig genoeg
»0 ja wel, jongeheer
»Komaan dan. Leonard, nu zul ja
toch wel geen bezwaren meer hebben
»Och, laat ons liever even wachten,
tot de vrouw thuis is, dan gaat Koop
ook mee.*
>Hoe nu? Durf je nu nog niet? Je
wilt mij toch, hoop ik, niet razend
maken De vrouw van Koop kan nog
wel anderhalf uur uitblijven, niet waar
Koop
»Ja zeker, dat kan nog wel wat duren.*
>Nu dan, laat ons niet langer talmen