16.
Zaterdag 29 Mei 1909.
25e Jaarj-
Pi
O.
Nieuws- en Advertentieblad
n.L
voor Zeeuwseh- Vlaanderen.
F. DfELFMAA,
AXEL.
si Buitenland.
1 FEUILLETON.
vas
M D't blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vry dagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
U Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AÜVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrydagnamiddag TWEE uren.
t»i
Wegens het aanstaande
Pinksterfeest verschijnt a.s.
JJinsdag de AXELSCHE COURANT
"diet.
8i
DUITSCHLAND.
8t Een luchtbol van de Wurtemberg-
ïhe vereeniging voor luchtvaart, is
__nlangs, bij den grooten Duitschen
allonregen, in Frankrijk neergekomen
7 n niet vrijgelaten, voor de luchtschip-
seers 500 frs. aan invoerrecht hadden
8iétaald. De vereeniging heeft hemel
8in aarde bewogen, om die som terug
9^ krijgen, maar nu van het Fransche
93ginisterie van financiën de mededeeling
1 9 ontvangen, dat daar niets van komen
1 9 tan.
i Te Liegnietz heeft de protestantsche
91(Pvangenisgeestelijke het werk gestaakt,
9 amdat de fiscus geweigerd had, zijne be-
9 Xoldiging van 400 op 600 mk. te bren
gen. De andere dominees hebben zich
gjaet hem solidair verklaard.
FRANKRIJK.
"7" Te Parijs heeft Maandag het echt-
en'>aar Sargent binnengestaan voor den
jjorrectioneelen rechter. De zaak Sar-
9 jent heeft een paar maanden geleden
6 (nog al de aandacht getrokken van het
8 Publiek. De terechtzitting van Maandag
9 aeeft echter niet opgeleverd wat men
>r van verwacht had.
9 Sargent is een man van 29, mevrouw
sargent een vrouw van 34 jaar. Ze
6 5«ijn een jaar of zeven geleden getrouwd.
5 01'
idhi'tWas of alle vrienden en bekenden
trejimen afspraak gemaakt hadden, om
uist dien Zondagmiddag eene visite bij
len ontvanger Wandels te maken. Ten
toinste er moesten stoelen uit de achter-
tamer komen, om alle gasten behoorlijk
zenteue zitplaats te bezorgen. Het spreekt
«rel van zelf, dat er, waar zulk een
zenïroot gezelschap vereenigd was, in ver-
tchillende hoeken onderscheidene ge-
Iprekken gevoerd werden, zoodat er een
forward gedruisch en gegons van stem-
zenneu in de kamer ontstond. Des te meer
tugiIerbaasde het mij, dat er iemand in die
ae„lelfde kamer, te midden van al dat ru
moer, aandachtig kon zitten lezen. In
ien hoek der kamer zat een jongen van
ïngeveer negen jaren plat op den grond
met een boek op de knieën. Of men
^acht of luide sprak, of men lachte of
praatte, de knaap zag niet op van zijn
Boek.
i »Dat schijnt wel een boeiende lectuur
te wezen, waarin uw Herman daar ver
diept is,« zei ik zaehtkens tot den ontvau
lert Per' naast mÜ zat-
«rt »Dat dunkt mij ook,* antwoordde de
heer Wandels, »ik zal hem eens vragen
Zij was toen een weduwe met ongeveer
f 12.000 inkomeh.
De heer Sargent en mevrouw Sar
gent hadden elk hun liefhebberij. Zij
was dol op kinderen, en hij was dol
op drank. De heer en mevrouw Sar
gent gaven elkaar toestemming, zich te
wijden aan hun liefhebberij. Zij zou
kinderen in huis nemen. Sargent zou
zich hier niet tegen verzetten, mits
zij hem onbelemmerd zou laten drinken.
Het echtpaar Sargent heeft in de af-
geloopen jaren vele kinderen in huis
gehad, en 140 dienstboden. Toch waren
zij niet gelukkig zegt de Matin en de
kinderen ook niet.
Er hebben geheimzinnige verhalen
geloopen van de wreedaardige behan
deling die de pleegkinderen van de fa
milie Sargent ondervonden, eerst te
Londen, later te Asnières. In Februari
jl. is een klein meisje uit huis gevlucht.
Dat meisje vertelde voor den commis
saris van politie te Asnières, dat zij alle
dagen werd afgeranseld, en dat me
vrouw Sargent haar nog dienzelfden
morgen de armen had gewrongen omdat
zij brood had weggenomen dat zij aan
haar lotgenootjes wilde geven. Me
vrouw Sargent heeft lont geroken. Zij
is er van door gegaan en te Parijs door
de politie gepakt. Sargent, die zijn
vrouw aan het politiebureau wilde op
halen, is daar vastgehouden.
Maandag hebben zij terecht gestaan.
Een lange reeks kindermeisjes, die
bij de familie hebben gediend, getuigde,
dat de kinderen veel geranseld werden
en vaak gestraft met onthouding van
voedsel. Sargent, de man, was echter
welk boek hij daar heeft.* En den
knaap roepende, vroeg hij»wat hebt
gij daar?*
»Het boek van Robinson Crusoe!*
antwoordde Herman.
»0 zoo, dat is een mooi verhaal, niet
waar
»Heel mooiverzekerde Herman.
»Ik herinner mij nog heel goed,*
sprak dominé Muller, »dat ik ook met
bijzonder genoegen alle soorten van Ro
binsonades placht te lezen.*
»Wel«, vertelde de oude heer van
Winteren, »ik heb op mijn ouden dag
nog onlangs een Robinson van voren tot
achteren doorgelezen, en met de meeste
belangstelling. Het was, geloof ik, de
zoogenaamde Zwitser3che Robinson. Dat
boek is zeer onderhoudend geschreven,
en bevat een verhaal van de lotgevallen
niet van een enkelen man, maar van
eene geheele familie. Een Zwitsersche
predikant namelijk, met vrouw en kin
deren scheep gegaan, lijdt schipbreuk en
komt maf de zijnen op een onbewoond
eiland, waar zij geruimau tijd vertoeven.*
»De zoogenaamde Zwitsersche Robin
son,* merkt doctor van Dijk op, >is in
derdaad een heel amusant boek. Jammer
dat de schrijver soms praat als een blinde
over de kleuren.*
»Hoe meent gij dat, doctor vroeg ik.
»Wel hij toont meer dan eens, dat hij
van natuurlijke historie weinig of niets
weet. Dat is dan ook de reden, waarom
nooit boosaardig tegen de kinderen, be
halve wanneer hij dronken was, en
jammer voor de kinderen Sargent
was altijd dronken. In zijn dronken
schap sloeg hij de kinderen onderste
boven, trapte ze de voeten kapot, raasde
en tierde.
Sargent is veroordeeld tot 2 jaren
gevangenis en 100 frank boete. Mevrouw
Sargent tot 13 maanden gevangenis en
100 frank boete.
ENGELAND.
Men had aan den minister van finan
ciën gèvraagd waarom hij wel den
accijns op sterke drank had verhoogd
en niet op bier. De minister zei Maan
dag in het Lagerhuis, dat hij met deze
accijnsverhooging niet het drankbedrijf
had willen treffen (die anderszins be
last wordt), maar een indirecte belas
ting op de bevolking leggen. Het be
drijf moest dus den accijns op het
publiek kunnen verhalen. Nu is in
het gewone bedrijfsleven de halve
stuiver feitelijk de kleinste munt.
Legde de regeering nu een hooger
accijns op bier, dan zou de minste
prijsverhooging voor den verbruiker'
een halve stuiver de pint (ruim een
halve liter) wezen. Maar een halve
stuiver de pint zou, naar schatting, in
een jaar 120 millioen gulden opbrengen,
en zoo'n bedrag wenschte de regeering
niet aan indirecte belasting van de be
volking te heffen.
Over den whisky-accijns heeft de
handel allerminst te klagen. Naar
schatting zal de prijsverhooging van
een stuiver, die algemeen voor 't publiek
kapitein Marryat, door zijne kinderen
geplaagd om toch een vervolg te schrij
ven op dien Zwitserschen Robinson, in
plaats van zulk een vervolg een geheel
nieuw verhaal in den trant van genoem
de Robinsonade heeft opgesteld. Dat
boekje van Marryat is nog al bekend
»Stuurman Flink" heet het
>0 juist*, riepen verscheidene der
aanwezigen, »dat is een alleraardigst
werkje.
Daar doctor van Dijk bekend was als
een man van een uitgebreide kennis,
vooral op letterkundig gebied, zoo vroeg
ik hem, of hij ons ook vertellen kon,
hoe alle die Robinsonades in de wereld
gekomen waren, en in hoeverre er voor
die vertelling waarheid ten grondslag had
gelegen.
»'kZal u zeggen, wat ik daarvan
weet,* antwoordde de doctor eu vertelde
het volgende Toen William Dampier,
door zijne ontdekkingstochten eu zee
reizen beroemd geworden, in het jaar
1704, of daaromtrent, naar de Zuidzee
stevende, had hij eenen opperbootsman
aan boord, die uit Schotland afkomstig
was, en Robinson Alexander Selkirk
heette. Deze bootsmau nu geraakte m :t
zijn kapitein in twist, weshalve hij op
het destijds onbewoonde eiland St. Juan
Fernandez werd achtergelaten. Ruim
tien jaren bracht de eenzame balling
daar door, en leed veel ontbering eu
verdriet, totdat een Eugelsche kapitein
wordt ingevoerd, den drankhandel een
48 millioen gulden in het jaar extra
verdienste opleveren. Daarvan is een
12 millioen gulden extra verdienste op
whisky, waarop de verhoogde accijns
niet betaald is. De staat krijgt van
de verhooging naar schatting ten hoog
ste een kleine 20 millioen.
Van Sir Donald Currie's nalaten
schap van ongeveer 28 millioen gulden
zal de schatkist aan successierechten
ruim 3.6 millioen trekken. Was hij
eenige weken langer blijven leven, nl.
tot de nieuwe successierechten van
kracht werden, dan zouden zijn erfge
namen een 4.8 millioen hebben moeten
betalen.
CHINA.
In China worden toebereidselen ge
troffen tot het houden van een-volks
telling. Hoe noodig dat is, weet ieder,
die wel eens heeft trachten na te gaan,
iets te weten te komen over het zielen
tal van sommige groote steden van
China.
Teekenend is b.v. wat te dien op
zichte blijkt bij 't naslaan van den Al-
manach de Gotha, waarover de schat
tingen van het inwonerstal van Peking
wordt meegedeeld dat zij uiteenloopen
van 500.000 tot 1.650.000. Maar nu
gaat men dan toch ook in China aan
het tellen. En is eenmaal de telling
volbracht, dan zullen de bevolkings
registers geregeld worden bijgehouden,
waartoe een uitgebreide en permanente
contröle-dienst zal Worden georgani
seerd.
hem kwam verlossen en naar Engeland
terug bracht. Gedurende zim verblijf
op het eiland had Selkirk een dagboek
gehouden, waarin hij van zijn lijden en
moeiten een omstandig verhaal had ge
geven. Met dat handschrift ging hij
naar eenen destijds bekenden schrijver,
De Foe geuaamd, met verzoek om het
eens in te zien en zijn oordeel daarover
te zeggen. Korten tijd daarna ontving
Selkirk zijn manuscript terug, met de
verzekering, dat dit dagboek als letter
kundig voortbrengsel te weinig verdienste
had en voor de openlijke uitgave minder
geschikt was. De Foe had echter voor
zich zeiven uit die aanteekeningen van
den bootsman het een en ander afge-
schrevéb, eh zoo de bouwstoffen verza
meld' voor eèn romantisch verhaal, later
door hem in 't licht gegeven. Dat ver
haal nu, waarvan de held Robinson
Crusoë is genaamd, is in bijna alle talen
overgezet ea heeft het aanzijn geschon
ken aan eene geheele reeks van boeken
en boekjes, die allen variatiën behelzen
op dat, door De Foe gecomponeerde
thema, en die, naar de naam van den
held, Robinsonaden genoemd worde».
Men zou eene ellenlange lijst kunnen
opmaken vau alle die soorten van
Robinsons. Er is een Fransche, Prui
sische, Saksische, ja zelfs een Perzische
en Russische Robinson.*
Wordt vervolgd.)