<T»emengd Nieuws.
toen reeds een "half Messina verwoest"
geschreven werd, meenden velen met
mij, dat dit schromelijk overdreven was.
Maar toen direkte berichten maar
steeds uitbleven en de indirekte, hoewel
steeds vaag blijvend, talrijker werdeD,
en eenstemmig verkondigden „Messina
en Reggio vernield, verwoest, van den
aardbodem weggevaagd, één puinhoop,
één ruïne, één kerkhof van dooden en
levend begravenen", toen durfde nie
mand meer sceptisch blijven en helaas
het schijnt dat de ergste der eerste
sensatieberichten den omvang der ramp
nog maar flauw weergegeven hadden.
Beginnen wij wat wij er van weten,
van het begin af aan te ordenen. Kort
samengevat is de ramp zóó geschied
Den 28sten 's ochtends om 5 uur 25
min. heeft een klein stukje van ons
aardoppervlak even getrild in grove
omtrekken de Noordpunt van Sicilië
en de daar bijna tegenaan rakende
Zuidpunt van Calabriëeen strook
grond, zoowat 50 K.M. lang en evenveel
breed. Alles wat aan steden en dorpen
daarop stond, ligt thans stukgescheurd
en platgerammeid. Tegelijkertijd heeft
een vloedgolf de kusten van de zee
straat, die Sicilië van het vasteland
scheidt, geteisterd en waar ze kon
schoongeveegd.
Tot zoover wat de geografische uit
breiding van het onheil dangaat. Laat
mij echter dadelijk zeggen, dat er van
een geregeld relaas der dingen nog
geen sprake kan zijn. Daarvoor zijn
de berichten nog te fragmentarisch.
Men moet niet vergeten, dat in de strook
waar ik van sprak, alle communicatie
middelen vernield zijn. De spoorweg
is in Calabrië langs de Oostkust tot
Branealeone en op de Westkust tot
Palmi vernieldevenzoo de telegraaf
en de telefoonlijnen. De kabel Messina-
Reggio is onbruikbaar en in en om
Messina is alles verwoest. Vandaar
dat er tot op heden haast geen recht-
streeksche berichten uit het middelpunt
van den schokde straat van Messina,
ontvangen zijnalleen wat verhalen
van enkele menschen, die ergens een
trein of een boot hebben kunnen be
reiken en daarmede gevlucht zijn.
Voeg ik echter alles samen wat ik
dezer dagen gehoord heb, dan kan ik
't volgende verhalen.
Te Messina en te Reggio is de schok
zóó sterk geweest, dat dadelyk op slag
het grootste deel dezer steden ingestort
is. De verwoesting schijnt in beide zóó
volledig, zoo definitief te zijn geweest,
te's ontrouw en dood hem gestort hadden,
op te beuren, op den zesden. October
den Gouverneur panharing eD wijting
kon aanbieden, in de grachten van Alk
maar gevangen. Daarenboven werden
door de gestadige regens de wegen
schier onbruikbaar: in 't kort, alles liep
zamen om Don Frederik alle langer ver
toef voor Alkaar even ongeradeu als ver
drietelijk te doen achten.
De laatste Alkmaarder poorter, die de
verdediging zijner stad met zijn bloed
betaalde, was de roedrager Pieter Buser.
Over den wal naar de beweging ziende,
die er door 't vervoer van een zwaar
stuk geschut in 't vijandelijk leger plaats
greep, werd hij met een musketkogel
door 't hooid geschoten, en viel oogenblik
kelijk dood neder. Zijn sterven, als van
een eerlijk, en vaderlandslievend mede
burger werd algemeen, door Roomsch
en onroomsch, betreurd. Niet zoo was
dit het geval met een ander inboorling
der stad, maar die tegen haar in de rijen
harer belagers diende Casper Krans-
bakker. Daags voor den dood van Buser
had een kanonschot hem reeds van 't
leven beroofd. Hij stierf met den uit
roep »Moeder Gods, gedenk mijner!*
op de lippen, en leide dus uog met die
laatste bede zijne overgeloovige gehecht
heid aan de godsdienstleer 'zijner kerk
aan den dag. Had hij zich daarbij slechts,
als Buser, even getrouw aan de innerlijke
kern, als aan de uiterlijke schaal dier
dat er elgeijlük niets bijzonders te be
schrijven valtingevallen, ingedeukt,
tot puin geslagen, theaters en kerken,
alle openbare gébouwenin beide
steden het stadhuis, de prefectuur, het
station, de kazernes, de gasthuizen, de
gQvangéhissen verwoest. Alle woningen
opengereten, alle verdiepingen inge
slagen en bergen puin op de straten
gevallen. De menschen bij duizenden
dood, in hun slaap verpletterd, onder
balken en muurbrokken bedolven
duizenden uit alle standen en alle be-
roepen. Het garnizoen gedecimeerd
de soldaten bij honderden in de ka
zernes vermorzeld de in Italië gemili-
tairiseerde politie in haar kazernes uit
geroeid, evenals de douane- en brand
weerkorpsen. Alle geleidingen van gas,
water en electriciteit afgesneden alle
overheidspersonen doodalleen de
prefect, de gouverneur der provincie,
levend zoowel te Messina als te Reggio,
maar beiden volkomen het hootd kwijt.
Het moet gezegd wordende paniek
der overlevenden was bijna algemeen.
Tallooze menschen die te Catania, te
Palermo, te Napels aangekomen zijn,
wisten half malend alleen maar te
zeggen„Een ontzettende ramp, Mes
sina bestaat niet meerik weet niet
van de mijnen: ik geloof dat allen dood
zijn."
Na den schok loopt het lot van
Messina en Reggio uitéén. De vloed
golf, waarvan ik schreei, blijkt te Mes
sina toch niet zóó veel verwoesting te
hebben aangericht als te Reggio, maar
terwijl in deze stad, naar het schijnt,
een geweldige vloedgolf de verwoesting
heeft voltooid, is het in Messina het
vuur geweest, dat, op honderd plaatsen
uit de puinhoopen slaande, de ellende
ten top gevoerd heeft.
Professor Ricco, de directeur van het
observatorium te Cataniji, heeft ver
klaard, dat hpt aantal slachtoffers zeker
de 200,000 te boven gaat.
Alle steden van noord- en midden-
Italië werken samen om in een ge
meenschappelijke organisatie tot leni
ging van den nood bij te dragen. De
spaarkasvereeniging te Milaan heeft
200,000 lire gegeven. Het gemeente
bestuur van Genua 100,000 lire. Li-
vorno gai 60,000 lire. Venetië voor-
loopig 10,000 lire.
Pierpont Morgan liet door bemiddeling
van den Amerikaanschen gezant te
Rome 50,000 lire aan het hulp-comité
toekomen.
Om zich een begrip te vormen van
het ongeluk, dat Palmi getroffen heeft
zoo seint een berichtgever van een
Italiaansch blad moet men bedenken,
dat deze plaats geen klein dorp is.
Integendeel, ze was een schoone,
bloeiende stad van veertien duizend
inwoners. Er waren vele voorname
gebouwen en mooie, breede straten.
Palmi had een uitgebreiden- handel.
Vele rijke particulieren woonden daar
op villa's. Nu is alles verwoest. Er
staat geen steen meer op den anderen.
Machteloos staan de menschen het aan
te zien en weenen. Velen zitten, in
wauhoop, zwijgend op de ruïnes van
hun woningen. Maar niet lang duurt
die stille rouw. De overlevenden wor
den door den honger gekweld. Overal
heerscht de grootste ellende. Toen een
trein in de nabijheid van de stad kwam,
om gewonden te halen, werd de trein
als 't ware bestormd door menschen die
meewildeu. De menschen klommen
zelfs tegen de machine op. Zij wierpen
zich zelis voor de locomotief enschreeuw-
den, dat men hen maar moest overrijden
als men ze niet meenam. Zoo werd I
het vertrek van den trein wel een paar
uur vertraagd. De ongelukkige stum- j
pers, die niet geholpen konden worden,
hadden er geen besef van dat ze door i
leer gehouden, hij zou eervoller gedachte
nis hebben nagelaten.
Wordt vervolgd, i
hun optreden het reddingswerk zeer
bemoeilijkten. De zee was nog gerul-
men tijd na het onheil onstuimig. Het
water zag zwart als roet.
De berichten uit Reggio luiden aller
treurigst. Er heerscht hongersnood
onder de geredde bevolking, zoo lezen
we in een I-richt uit Rome. Qe honger
lijders maakten zich meester van zestig
waggons levensmiddelen, die op de
spoorrails stonden. Een onderwijzer,
die zich van brooden wilde meester
maken voor zijn leerlingen, werd dood
geschoten. Twee Kamerleden zijn te
Reggio omgekomen. Een jong meisje
bracht twee dagen en nachten bij het
lijk harer ouders door, tot zij door
matrozen naar een schip gebracht werd.
De prefect van Reggio is gespaard,
maar zijn familie is omgekomen. Onder
het puin van het verwoeste station
hoorde men twaalf uren lang de hulp
kreten van den stationschef. Slechts
zijn dochter kon gered worden. Vóór
het stationsgebouw opende zich een
vijftig meter diepe scheur iu den grond,
waaruit een hooge waterzuil opspoot.
Letterlijk alle huizen in Reggio zijn
ingestort. Er heerscbte groot gebrek
aan reddingspersoneel, daar bijna alle
carabinieri bij de ramp waren omge
komen. Men zag een officier in zijn
hemd op de puinhoopen staan, wan
hopige pogingen aanwendend om de
lijken van zijn vrouw en zijn kinderen
uit het puin te halen.
Wij hebben al gemeld, dat zwermen
raven en kraaien uil Afrika naar de
geteisterde streek zijn overgevlogen.
Hoe zijn die dieren te weten gekomen,
dat het aas daar overvloedig voor hen
w as vraagt een Engelsch blad. Van
gieren is het bekend, dat zij verwon
derlijk vlug er bij zijn. Er is tot aan
den gezichteinder geen vogel aan de
lucht, en ineens zijn zij er. Maar dat
kan verklaard worden door de buiten
gewone scherpte van hun blik. Hoog
in de lucht zien zij hun prooi al heel
in de verte. En de beweging van den
eenen vogel richt zich naar dien van
den ander. Zoo wordt het nieuws van
vogel tot vogel naar groote afstanden
overgeseind. Maar bij kraaien en raven
moet er, meent het blad, een andere
verklaring wezen. Eeyige jaren geleden
bleek er ook in Schotland, dat de vogels
met elkaar in verbinding staan. Er
was daar toen een ziekte onder de
rotten! en in grooten getale kwamen
Kleine uilen over de Noordzee er op
aangevlogen. Hoe wisten die ervan
De bevelhebber van de torpedoboot,
uitgezonden om te zien hoe de Lipa-
rische Eilanden de aardbeving hadden
verdragen, meldt aan het ministerie
van marine, dat de schok van Maandag
er hevig was en verscheiden gebouwen
er gescheurd zijn, maar niemand is er
omgekomen.
Volgens een Reuter-telegram, uit
Napels verzonden, heeft kapitein Owen
van het Engelsche kolenschip Hopewell,
dat Maandagochtend tydens de aardbe
ving door de Straat van Messina voer
evenals alle andere schepen die in
de buurt waren voelde men aan boord
een schokde boot werd opgelicht
alsof er een mijn onder ontploft was,
heet het verklaart, dat uit peilingen
bleek, dat de bodem van de zee (op
welk punt tien voet was gerezen.
Keizer Wilhelm' zal met het stoom
schip Illyria, dat zooals men weet den
5den dezer met geschenken uit Duitsch-
land naar Zuid Italië vertrekt, 5 ba
rakken, volgens het stelsel van Döcker,
meegeven.
Aan boord van het Russische oorlogs
schip Slawa, dat vluchtelingen van
Messina naar Napels overbracht, zijn
drie vrouwen bevallen. De Russen
doopten de kinderen met champagne.
Overal wordt het reddingswerk voort
gezet en voeding verstrektdesniet
tegenstaande blijft de ellende der over
levenden groot.
AXEL, 5 Januari 1909.
Wegens ingevallen dooiweder is tot
nadere aankondiging het vervoer oker
alle Kunstwegen in de geheele provincie
beperkt, te beginnen met middernacht
tusschen 4 en 5 Januari 1909.
Bedankt voor het beroep by de Ger.
kerk A alhier, door Ds. E. A. Groene-
wegen te Westmaas.
Te Graauw is een jongen van het
gehucht de Paal, die met twee andere
jongens zich met een prikslede op het
ijs vermaakte, in een wak gereden en
verdronken.
Door de landbouwvereeniging
te Rustwat, werd Woensdag j.l. aan
besteed de levering van pl. m. 200,000
kilos Superphosphaat 14"/0.
Minste inschrijver was de heer A.
Hamelink, te Ter Neuzen, voor 2,253
per 100 kilos.
De levering is gegund.
Voor de levering van éhilisalpeter
was minste inschrijver de heer 0.
Blondeel te Aardenburg voor 11,27
per 100 K.G.
In de jongste algem. verg. van
den Zeeuwschen Schietbond, aangesloten
bij de vereeniging Volksweerbaarheid,
welke bond zich ten doel stelt, het
oorlogsschieten te bevorderen by de
Zeeuwsche Schietvereenigingen, is be
sloten uit het Bondsbestuur (15 leden)
een Dagelijksch bestuur van 3 leden
samen te stellen, belast met de dage-
lijksche leiding van loopende zaken.
Het bestaat uit de heeren P. C. La-
brijn, rijksontvanger te Domburg, voor
zitter, G. P. Laernoe» J.Pz. te Vlissingen,
secretaris en Jhr. C. J. van Adrichem
Boogaert, le luiten, der infanterie te Mid
delburg, militair-deskundig bestuurslid.
In de week van 23 tot en met
29 December zijn in Zeeland voorge
komen 4 gevallen van roodvonk, waar
van 3 te Arnemuiden en 1 te Sas van
Gent en 1 van diphtheritis te Vlissingem
Voor 'n gezin, dat te Vlissingen op
't Eiland woont, was 't begin van het
jaar al heel treurig.
De heer H., aan zijn dagelijkschen
arbeid op 't bureau der Mij Zeeland
bezig, werd gewaarschuwd dat de baker
in brand stond.
In 't naar huis vliegen had hij nog
den goeden inval aan den politiepost
mede te deelen wat hij hoorde, waar
door tijdige hulp vau geneesheeren kon
verkregen worden. r
't Ongeluk, dat verschrikkelijker ge
volgen had kunnen hebben, heeft zich
aldus toegedragenDe vrouw des
huizes, die vier dagen geleden bevallep
vras, lag te bed. Het kind lag in een
wieg, die stond in de voorkamer, waar
de baker bezig was een jongetje te
kleeden. Doordien haar kleeren met
de brandende kachel in aanraking
kwamen, vatten die vlam en in minder
dan geen tijd stond zij in laaie.
De vrouw des huizes vloog het bed
uit, bracht de wieg en 't jongetje in
veiligheid, wierp de brandende baker
op den grond, bedekte ze met dekens
en gooide eenige emmers water over
haar heen.
Toen kon ze hulp van buiten roepen,
waardoor haar echtgenoot gewaar
schuwd kon worden.
En dat moedige vrouwtje bleef kalm
onder die gebeurtenisHaar kranig
optreden gaf een der doktoren aanlei
ding haar toe te voegen „Door uw
beraden optreden zijn vier rpenschen-
levens gered!" 't Was ook ,n mooie
daad
De arme baker, mej. R., bekwam
vrij ernstige brandwonden aan het
onderlijf en werd naar het ziekenhuis
vervoerd, waar ze, naar omstandig
heden. 't nog al wel maakt.
M. Crt