T COURANT. tï OÏJ! LüMMT. a<>. Woensdag 2® November 1007. 23e Jaitrg. ii.i d J SJ U 11 IJi Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. OIELFM V\, Buitenland. F E U I L LETON. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. AUVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor elkeD regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. DUITSCHLAND. De verkoudheid van den Keizer is, legt de National-Ztg., over. Gelijk hij dadelijk voor zijn vertrek naar Engeland bij de beëediging van de rekruten een ver in het rond verneembare toespraak hield, heeft hij ook in de Gilden hal in de Londensche City zijne rede zoo duidelijk uitgesproken, dat zij tot in den versten hoek van de groote ruimte duidelijk verstaan is. „Er is dus niet de minste reden, zelfs tot de geringste, bezorgdheid ten aanzien van de gezond heid van den Keizer." FRANKRIJK. Uit Toulon komt bericht van een nieuwen verrader. Dicht bij het fort van de Colle-noire liep een man die er verdacht uitzag. Ijet was Donderdag avond om vijf uur. De schildwacht gaf hem bevel, zich te verwijderen, maar de verdacht uitziende persoon verwijderde zich niet. De schildwacht rond den persoon toen zoo verdacht, dat hij den wachtpost waarschuwde. De verdacht uitziende persoon werd in hechtenis genomen, en naar Toulon overgebracht. De gevangene heet Max Schumann en had een kaart bij zich van Oostenrijk en een kaart van Beieren. Het is best mogelijk, dat deze Schumann werkelijk is, waarvoor hij wordt gehouden. Maar men moet er toch bij bedenken, dat na alle onge rechtigheid die er in de laatste weken is ontdekt, ieder vreemdeling, en bovenal ieder Duitscher, groote kans loopt in Frankrijk voor een spioD te worden aangezien. De rechter van instructie Leydet heeft zich Donderdag bezig gehouden met Berton, den reserve officier die beschuldigd wordt van heulen met Duitsche handlangers. Donderdag heeft er iemand getuigd, dat Berton hem, toen hij onder dienst was, te Bourges, verzocht had om een bepaald soort kogel. De maltresse van Berton is ook bij den rechter van instructie binnen geweest. Wat Ullmo betreft, schijnt het nu wel vast te staan, dat hij in betrekking stond tot André en Mérindol. André en Mérindol zijn leden van de groep die onlangs in en nabij Toulon gevangen is genomen. Ullmo moet zich gericht hebben tot André om geld van hem los te krijgen. Het was in een tyd, dat Ullmo grof speelde en bezig was zijn erfenisje op te maken. André schijnt Ullmo al eerder zijn diensten aangeboden te hebben. Onder de stukken, die Ullmo uit de kajuit van de Carabine had ontvreemd, behoorde ook een geheime opgave van signalen ter zee. Die lijst van signalen heeft Ullmo langen tijd onder zich gehad. De marine heeft nu nieuwe signalen vast gesteld. De stukken, waarop de nieuwe signalen zijn aangegeven zijn Donderdag aan boord gebracht van de Fransche oorlogsschepen die te Toulon liggen. ENGELAND. Een Londensch blad meent te weten, dat de koning en koningin van Engeland in het volgende jaar een officieel bezoek aan den Duitschen keizer zullen brengen. maar daarom kan Reinoud mijn gast wel zijn.* »De Freule bedoelt mij, Frits, even goed als mijn vader.* »Aha!* riep Frits verwonderd. »Mijn heer* en »Freule,« »dat is deftig. Nu, mijnheer Hork, heb-je mijn paarden al gezien We zullen aanstonds eens naar den stal gaan. Je wilt dus mijn gast niet zijn >'t Is heel hartelijk van je, Frits, maar dezen middag blijf ik liever met mijn vader hier.* »Nu, soit zei Frits>maar Zondag hebben we weer een feest, dan ben-je bepaald mijn gast, daar reken ik op. Frits was ontegenzeggelijk een knappe jongende huzaren-uniform toonde op het voordeeligst zijne ranke gestalte in haar schoone evenredigheid zijn donkere tint, pikzwarte haren en knevel deden hem op een Spaanschen hidalgo gelijken maar hij miste de Spaansche deftigheid, want zijne bewegingen waren kort en driftig, en een zekere rusteloosheid sprak uit zijne oogen en die toonde hij ook in zijn spreken, door, zooals men zegt, van den hak op den tak te springen, 't Scheen uog de wilde, ongedurige jongen van vroeger, maar die wildheid en ongedurigheid hadden iets verontrus tends: 'twas niet de gezonde, onstuimige drift der jeugd, maar veeleer eene koortsachtige gejaagdheid, die reeds, bij den eersten opslag, den meer bedacht- ZWITSERLAND. Te Genève staan een Fransche vroed vrouw en haar man onder de ernstige verdenking, dat zij pasgeboren kinders hebben vermoord. De politie heeft hen achter slot en grendel gezet. Er loopen omtrent deze zaak allergriezeligste ge ruchten. Toen er eens ten huize van de vroedvrouw een kindje was geboren, zou de man een groot vuur hebben aangelegd, en de vroedvrouw hebben gezegd ik wil het niet zien branden. •Even later had er een lijkje gelegen in bloederige windsels. Een kostganger heeft aldus aan de politie verteld. Een andere kostganger van de vroedvrouw is mede in hechtenis genomen. OOSTENRIJK HONGARIJE. De Italiaansche studenten verlangen sinds lang naar een eigen hoogeschool in Triëst. De regeering wil die school liever niet in die stad om de talrijke Slaven uit de omgeving en dok omdat zij geen groot vertrouwen heeft in de loyauteit harer bewoners. Die school, zoo vreest zij, zou het sein worden voor allerlei onrust en politieke strubbelingen. Elders wil ze aan de wenschen der Italianen graag gehoor geven en ze heeft daarom indertijd eerst een school in Rovereto en later een in Innsbruck gestichtde eerste is aan den onwil der Italianen en de tweede aan de vernielzucht der Duitsche studenten, die het lokaal in Innsbruck neergehaald hebben, ten gronde gegaan. Sinds dien studeeren de studenten uit het Itali aansche deel van Oostenrijk, meerendeels in Weenen en in Graz. Maar dezen hebben, om de regeering tot wat haast zamen Reinoud opviel en hem met belangstelling, niet vrij van een bang gevoel, zijn voormaligen speelmakker deed gadeslaan. »Bonjour, De Muscadin, tu vas bien zei Frits, den Baron een vluchdgen handdruk gevende. Het trof Reinoud dat de baron de vrij achtelooze wijze waarop Frits hem be groette, met de grootste voorkomendheid beantwoordde, en hoe hij zijn uiterste best deed om den pas aangestelden officier onder veel buigingen en fraai gezochte woorden te verzekeren, „qu'il allait trés bien, e^ dat hij hoopte, »que son cher ami, le comte, se portat également bien,* enz. Met een voor zijne jeugd verwonderlijk overleg maakte Reinoud de gevolg trekking, dat De Muscadin Frits het hof maakte, maar met welk doel, dit was hem niet duidelijk. Hij hoopte niettemin dat doel te ontdekken, e.i om daartoe te geraken, nam hij zich voor zoo beleefd mogelijk jegens den baron te zijn. De oude Hork voegde zich thans bij de jongelieden en kwam Frits geluk- wenschen met zijne benoeming, van welke omstandigheid Mary partij trok om zich ongezocht te verwijderen en den tuin in te wandelen, waar zij on middellijk door Reinoud werd gevolgd. »Freule Mary,* begon de jonge officier, al zijn moed bij elkander rapende, op bedeesden toon, - »zou ik u ook om te dwingen, in beide hoogescholen betoogingen op touw gezet die op vechtpartijen tusschen Italiaansche en Duitsche studenten zijn uitgeloopen. Eerstgenoemden gaan daarbij naar een vast plan te werk en handelen in overleg met hunne afgevaardigden, die naar aanleiding van die opstootjes naar minister Beek zijn gegaan met verzoek om aan dien onhoudbaren toestand een einde te maken. Maar Vrijdag hebben zij het in Graz wat te bont gemaakt. Want daar hebben zij de Duitsche studenten den toegang tot hun eigen universiteit belet en toen dezen er toch in wilden, zoo met stokken, messen en looden knuppels toegetakeld, dat velen van hen ernstig gewond zijn. Eerst nadat de Duitsche studenten hulp gekregen hadden, hebben zij bloedige weerwraak genomen. Over dat optreden der Italianen heerscht in Graz groote verontwaardiging en het kon te Graz wel eens gaan als in Innsbruck voor een paar jaar, toen na de groote vechtpartijen geen Italiaausch student zich op straat kon vertoonen zonder mishandeld te worden. De hartstochtelijkheid der Italianen en hun nationale hebbelijkheid om dadelijk naar het mes te grijpen ver- leenen aan die opstootjes een bedenkelijk karakter. Hoezeer zij ook gelijk mogen hebben in den grond der zaak, de midde len, die zij te baat nemen om hun zin te krijgen, zijn verkeerd en alleen maar te verklaren uit de algemeene overtuiging, dat wie iets in Oostenrijk wil gedaan krijgen, nu eenmaal hardhandig moet optreden en dat overleg en zachtheid mispia&tst zijn. een dans mogen verzoeken voor het aanstaande casino.* »Ge komt vrij laat met uw verzoek,* antwoordde Mary, terwijl zij eenige takjes reseda afplukte, »ik heb reeds zoo veel dansen gegeven, dat ik waarlijk niet weet of ik er nog één beschikbaar heb. Mijnheer De Muscadin is u vóór geweest.* »Die mijnheer is wel gelukkig!* zuchtte Reinoud. »Hoe kon ik weten dat er een danspartij op handen was Ik zal dan maar toeschouwer blijven.* »Miju hemelge kunt dansen zooveel ge wilt. Er is hier overvloed van dames, dat verzeker ik u,* antwoordde zij, een rozenknop bij de reseda voegende. »Die mijnheer De Muscadin zou mijn vriend niet zijn,* ging Reinoud voort. »Dat heb ik gemerkt, maar ik begrijp niet recht, waarom niet,* ant woordde zij effen. Ha! dacht Reinoud ik begrijp waarom hij Frits het hof maakt. Eu nu verfoeide hij den Baron uit den diepsten grond van zijn hart. Vergeef mij, Freule,* zeide hij, met een half-gesmoorde stem; »ik ben wat te openhartig; ik kan 't niet heipen dat die heer mij niet bevalt, maar ik geloof dat hij niet beter over mij denkt dan ik over hein. Ik beloof u zijn naam niet meer te zullen noemen." »Hoe vindt ge dat Frits er uit ziet is hij in zijn voordeel veranderd 't vroeg

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1907 | | pagina 1