AANBESTEDING. EIND goed al goed. U Llli ,\o. 65. Woensdag 14 November 1JI06. 2)2e Jaar^'. f. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Ylaanderen. aanbesteden Buitenhuid. F E U I L L E T O Nv_ COUIUNT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vr\jdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Cent; tranco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. ADVERTENTIËN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. Burgemeester en Wethouders van AXEL, zullen op Dinsdag den 20 November e. k., des voormiddags te 9 ure, op het Raadhuis, in het open baar het leveren en plaatsen van eene RIOLEERING door den wal van Mevrouw de wed. Noske. op eene lengte van ongeveer 40 Meter voor uitloozing van de sloot, toebehoorende aan den heer Dijkwel eu boven genoemde Mevrouw Noske. Bestek en voorwaarden dezer aan besteding liggen ter inzage ter secretarie, iederen dag, leeswerkdag van des voormiddags 9—12 en des namiddags van 24 uren. Alleen ingezetenen hebben het recht tot inschrijving. Axel, den 6 November 1906. Burgemeester en Wethouders van Axel, D. J. OGGEL. De Secretaris J. A. VAN VESSEM. DUITSCHLAND. In den kreits Mogilno zijn 48' dorps- schouten en schepenen van hun ambt 70) In de eerste dagen dorst hij niemand deelgenoot te maken van zijne vreugde. Hij vreesde dat Schölle pogingen aan zou willen wenden om hem bij zich te houden, hij zag er niet weinig tegen op om Bolek de zaak te vértellen, omdat die hem wel beschouwen zoude als gevallen in de handen van satan, terwijl hij ook niet wist welken indruk zijn verhaal wel op Cathinka maken zoude. I Eindelijk toch begon hij met Schölle van het een en ander kennis te geven. Hier werd het bericht met genoegen aangehoord. Schölle hoopte dat daardoor slechts de relatie tusschen de beide huizen zou worden versterkt, eu hoewel hij een fiksche hulp aan zijn kantoor daardoor ontberen zou, hij begreep ten volle dat Van Waren deze winstgevende en eervolle betrekking in zijn vaderland moest aannemen. Mevrouw Weiszblut moest nu ook op de hoogte worden gebracht. Daartoe werd weder een Zondag uitgekozen. Had Hugo reeds vroeger opgemerkt, dat Weiszblut in den laatsten tijd zeer oud was geworden, dien dag trof het hem meer dan ooit. De grijze haren waren ontheven, omdat zij zich voor het Pool- sche godsdienstonderwijs verklaard hadden. De Munchensche bladen bevatten eén bericht dat levendig aan Köpenick her innert. In Augustus jl. dongen een aantal gewezen soldaten naar de betiek- king van kazernewachter en moesten zich daarom aan een geneeskundig on derzoek onderwerpen. Een hospitaal soldaat, genaamd Schulz, maakte hun diets dat ook hunne vrouwen, verloof den en zusters onderzocht moesten wor den. Dezen kwamen werkelijk, werden in een voorkamer geheel ontkleed en vervolgens door Schulz, die de uniform van een officier van gezondheid had aangetrokken, onderzocht. Een van de gewezen soldaten die gehuwd was, vond de zaak wat verdacht en vroeg inlichtingen aan een officier, die Schulz dadelijk in hechtenis liet nemen. Zijn zaak zal dezer dagen voor den krijgsraad komen. Te Ober-Schöneweide op het gebied van Köpenick zijn de gemeentenacht wacht Grunow met twee medeplichtigen opgepakt en vervolgens naar de Kö- penicksche gevangenis overgebracht, wegens het plegen van herhaalde dief stallen met inbraak. Sedert lang werd er in de villa-kolonie Ostend bij Ober- Sqhöneweide ingebroken zonder dat de nachtwacht daar een spoor van de daders kon ontdekken. Toevallig kwam men er achter dat de ij verig zoekende nachtwacht zelf een van de inbrekers wit geworden, het hoofd was meer ge bogen, hij zat in zijn overhemd en liep hoogst zeldzaam naar het kippenhok. Ook de aardigheden werden minder overvloedig, terwijl ze nog meer dan vroeger uit herhalingen vari het voor gaande bestonden. En Cathinka Eiken keer dat hij haar weder aanschouwde, trof hem hoezeer haar geheele wezen zoowel als alles wat zij zeide, steeds meer een zwaarmoedig karakter aannam. Op dé verhouding tusschen de echtelingen was wel niets aan te merkengeene spotternij, geen wrevel meer, doch eene zekere ge dwongenheid was daarvoor in de plaats getreden, en het kwam Hugo voor, alsof de vreugde geheel uit dit huis geweken was. Toen het drietal om de tafel zat, zei Van Waren »en nu, vrienden, kom ik je wat nieuws vertellen. Ik zal weldra niet meer van uwe gastvrijheid kunnen profiteeren. Ik keer naar mijn vaderland terug.* »Wel zoo? vroeg Weiszblut. 't Spijt mij, ik dacht dat we nog dikwijls het plezier zouden hebben je hier te zien. En, een geldige reden, hoop ik?* Cathinka keek Hugo met de fraaie oogen bijna schreiend aan. »Wel, ik zou het denken, althans Stade heeft mij geproponeerd, zijn compagnon te worden.* Welzoo,* zei Weiszblut goedhartig, Te Wichl, in het district Keulen, hebben drielingen eenige dagen geleden hun eersten verjaardag gevierd. De burgemeester is van plan, de moeder als belooning voor de trouwe plichts betrachting die zij bij de verzorging van de kinderen getoond heeft een som gelds ten geschenke te geven en heeft een oproeping geplaatst, om hem bij dragen te zenden. FRANKRIJK. Een beambte van de Métropolitain te Parijs is Donderdagavond naar den commissaris van politie gegaan om hem mede te deelen, dat hij van de 375,000 frank, die hij zou moeten kunnen ver antwoorden 175,000 fr. had opgemaakt. Hij had aanvankelijk uit de kas kleine sommen geleend om op de wedrennen te spelen en had hoe langer hoe meer genomen. Het gat was zoo groot ge worden, dat de ontrouwe beambte geen kans meer zag, ontdekking te voorko men. Vandaar dat hij zich maar zelf kwam aangeven. ENGELAND. Mevrouw Ayrton, de vrouw vaneen hoogleeraar en zelf een geleerde van naam zij heeft veel over electriciteit geschreven schrijft aan mevr. Cob- den-Sander3on, een van de propagan disten voor het vrouwenstemrecht met de daad„Ik voel me gedrongen u mijn bewondering te betuigen voor het werk, dat u en uw lotgenooten in het lijden voor de zaak der vrouw doen. Elke vrouw, die denkt, moet ten hoogste dankbaar zijn aan hen, die zich zoo edel hebben willen opofferen om de »dat is een heuchelijke tijding, al raken wij er een goed vriend door kwijt. Ik zai van middag mijn beste flesch uit den kelder halen, om u geluk tewenschen.* En ook Cathinka deed zich geweld om te glimlachen, door hare tranen heen. Van Waren merkte het op en werd er verlegen onder. Was hij dan, onbewust, het voorwerp harer liefde geworden Weiszblut scheen er niets van te bespeuren tot groote vreugde van Hugo. Het duurde niet lang of Cathinka vond gelegenheid, den Hollander een oogenblik alleen te spreken. »Hugo,« sprak zij, »ach, het doet mij zulk een leed te vernemen, dat ook gij ons verlaat. Zie, alle vrienden die hier vroeger kwamen, verdwijnen, en nu ook gij »Maar goede Cathinka »0, elke daad van logen, van bedrog, om welke reden ook, is een euveldaad Nimmer, nimmer heb ik dien man lief gehad, en toch heb ik hem dat gezegd. Een trouw echtgenoot zou ik wel ge bleven zijn, ware niet doch gij weet het. Zie, het is zeker goed dat Stade van hier is dat geloof ik althans ha, ik heb u verdacht Hugo, dat gij het afreizen hebt in de hand gewerkt, had ik onrecht Hugo bloosde sterk, doch antwoordde met vrij wat vastheid Cathinka, dat is zoo, al geloof ik niet dat ik er de aandacht- te trekken op het onrecht, waaronder wij allen gebukt gaan, maar dat met tienvoudige kracht op onze armer zusteren neerkomt. We weten natuurlijk allen, dat het dolle gedrag, dat u wordt aangewreven, slechts het inktgemors was van broodschrijvers, maar dat gij den moed hebt gehad om u welbelust, voor een grootsch doel, aan dergelijke bespatting bloot te stellen, dat was prachtig, een onvergetelijke dienst dien gij uw sekse hebt bewezen. Ainvaardt mijn bewondering en dank. Ik ben zeker, dat gij ons een grootjeu stap verder tot ons doel hebt gebracht." Dat is een getuigenis, waarmee die vrouwen 't stellen kunnen. Vrijdag heeft het in het Kanaal en op de Engelsche oostkust zwaar ge stormd. Op de Tyne heeft de scheep vaart langen tijd stilgestaan. Op de Zuidkust is het land door hooge zeeën overstroomd. OOSTENRIJK-HONGARIJE. De Grödner Strasze in Zuid-Tirol is door den hevigen regenvat onbruikbaar geworden. Op den Ueb^retsbhen spoor weg en den Val Sugaha-spoorweg is het verkeer gestaakt moeten worden. Talrijke bruggen zijn ingestort of weg geslagen huizen weggespoeldmen- schen door het bruisende water mee gesleurd en verdronken. Aan de andere zijde der grens, in Noord-Italië is het al even erg. DENEMARKEN. Donderdagavond omtrent halfelf is er op IJsland een aardbeving geweest. oorzaak van ben, ik heb er ook mijn best toe gedaau, ik mag het niet ont kennen.* Langen tijd zweeg de vrouw. Eindelijk zij »ik draag u daarom geen kwaad hart toe, Hugo. Gij hebt wellicht goed gehandeld en toch wat helpt het, blijft niet zijn beeldtenis onafgebroken in mijn hart En nu, dat gij, zijn beste vriend, de eenige die mij alhier nog aan hem herinnert, nu gij ons ook verlaten gaat, nu heeft dié tijding de wonde weer met kracht opengereten. Ach, ik ben diep ongelukkig!* Juist kwam Weiszblut aatl en Hugo, 'ofschoon zelf aangedaan, haastte zich om hem te gemoet te gaan, ten einde zijne aandacht van het betraande gelaat dei- gade af te trekken. Toen 's middags de fijne flesch op tafel kwam en Weiszblut met veel goed hartig- maar weinig welsprekendheid eeii toast uitbracht op zijn vriend, had Cat hinka zich geheel hersteld, alleen een goed opmerker zou bespeurd hebben, dat er wel iets gekunstelds lag in hare opge wondenheid. Nu moest Bolek nog verwittigd worden van het groote plan. Wat zou die man vreemd opkijken na dat vertrouwelijk onderhoud en wat werd de positie tegen over hem valsch »Wel, miinheer Bolek, ik heb een nieuwtje,* zei Hugo toen ze eens alleen waren. „Ik ga mijn vaderland opzoeken.*

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1906 | | pagina 1