EIND GOED AL GOED. No. 13. Zaterdag 19 Mei 1906. J:inr<r. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. DKÉLEMAX, Voorbereidend Militair Onderricht, Buitenland. FEUI L LETON. 4XELSCHE courant. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. ADVERTENTIËN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. De Burgemeester van AXEL, brengt onder de aandacht van de jongelieden van 16 tot 24-jarigen leeftyd in deze gemeente, die in den aanstaanden winter wenschen deel te nemen aan het dat zij zich daartoe vóór 16 Juni a. s. moeten aanmelden ter gemeente secretarie, alwaar nadere inlichtingen te bekomen zijn. Axel, 18 Mei 1906. De Burgemeester voornoemd, D. J. OGGEL. DUITSCHLAND. De Duitsche rechters hebben zich in den laatsten tijd tweemaal met de gewichtige vraag moeten bezig houden, of op straat luid geniesd mag worden. Een burger van Mühlhausen die nog nooit met het gerecht of de politie in aanraking was geweest, had op zekeren dag op de Untermarkt aldaar zoo luid geniesd, dat een op post staand sergeant van politie verschrikt ineenkromp en, naar zijn verklaring, zelfs de bestuurder van de electrische tram de vaart ma tigde, om naar de oorzaak van het schrikbarende lawaai te vernemen. De verbouwereerde ambtenaar van de po litie legde den niezer wegens grove 22) »Zie mij nu dien RentiDck eens," zei de cavalier, die wij vroeger met Alida aantroffen, fik heb er op gelet, dat hij den ganschen avond het interessante logétje durft aan te gluren. Is het niet schande Hij loopt naar de vijftig, ja naar de zestig mogen we zeggen, als we de kampanje jaren meétellen." /i-Maar man,' klonk het antwoord van een fijn, jong heertje naast hem zittende, f daar zou ik me zoo boos niet om maken, wat gaat het je per slot van rekening aan „Wat het hem aangaat, kunnen wij niet bepalen," meende een ander lachende. tOch, dat kan ik wel bepalen,' hernam nu de eerste weder, „het gaat me niet aan, als alleen, dat die logé toch veel te knap is, dan dat die afgeleefde panier- persé er naar kijken zou. Zulke dingen moesten bij de wet verboden zijn. Kijk, kijk, hij durft haar waarachtig te naderen. Par exemple, c'est trop fortGoed zoo de gastvrouw schijnt het ook te begrijpen, ja zij heeft hem al lang in het oog gehad, ze stoort hem in zijn vaart.bravo, hij wordt aangeklampt om een partijtje te maken.juist mevrouw, als je nichtje onhebbelijkheid fluks een boete van 3 mark op, waartegen hij bij de schepen rechtbank in verzet kwam. Die recht bank sprak hem zonder kosten vrij. Het O. M. teekende beroep aan tegen het vrijsprekende vonnis, omdat „in wer kelijkheid door het overluid niezen burengerucht veroorzaakt was." De beklaagde legde nu aan de strafkamer een verklaring van zijn dokter over, behelzende dat de niezer poliepen in den neus had, welke een buitengewoon hevig en luid niezen teweegbrachten. Ofschoon deze verklaring de verdenking van grove onhebbelijkheid ontwrichtte en de beklaagde ook een voorval uit zijn militairen diensttijd vertelde, waar bij hij wegens hetzelfde misdrijf in de provoost was gestopt, hield het O. M. de aanklacht staande en eischte weer 3 mark boete. Het hof nam daartegen aan dat de beklaagde niet anders had kunnen niezen. De man werd ander maal, zonder kosten, vrijgesproken. FRANKRIJK. Volgens de politie waren er in het departement van de Seine Maandag nog 81,000 stakers en Dinsdag 68,600. Verscheiden stakende groepen hebben vergaderingen gehouden in de arbeids beurs, zetters, huisschilders, kappers, slotenmakers, grondwerkers en zoo meer. In al die vergaderingen is be sloten de staking vol te houden. In de automobieluijverheid viel Dins dag een belangrijke hervatting van werk waar te nemen. Er waren dan ook bijzondere maatregelen genomen om de vrijheid van arbeid te verzekeren. op de spraak moet komen, dan zullen wij er wel voor zorgen, met zoo'n indis- creten mageren dood, dat zou zonde wezen //Maar je bent zoo in vuur, ken je haar!" „Ik zag haar van avond voor het eerst, ik heb met haar gedanst, 't is een aardig meisje, ook heel spraakzaam, nog al geestig zelfs, al wil ik niet zeggen, dat ze meê kan doen met de rivales. Nu, dat hoeft ook niet, c'est bon pour le badinage. //En die andere is dan bon pour le. »Zeg, wil je haar leeren kennen Met pleizier wil ik je aan haar voorstellen. Ik ben niet verliefd van complectie geloof me, jou wil ik aan haar presen teeren, daar moge van komen wat wil, maar als die oude het mij vroeg. »Nu, nu, laat den man met rust, hij speelt kaart." Daar werd een cotillon gedanst. Edu- ard was met Alida geëngageerd. Voor eerst kou hij nog al met zijn nicht praten en dat heeft waarde als men een cotillon meê danst en meè staat, en dan kon hij haar ook vertrouwen. Ze was nog al eenvoudig, als hij aan haar vroeg breng mij Agnes Rentinck, dan zou zij het niet alleen doen, maar er ook met anderen geene aardigheden over maken. Als men een cotillon danst en men wil pleizier hebben, dan moet men vooral zorgen dat men coquette dametjes heeft. Agnes was een waar sieraad van de Markies de Dion, voorzitter van de kamer voor de automobielnijverheid, had Maandag een brief geschreven aan minister Clemenceau, om aan te dringen op bewaking door troepen van de auto mobielfabrieken op de uren dat de fa brieken uit en aangaan. Aan dat ver zoek is gehoor gegeven en Dinsdag was in de buurt van de aulomobielfa brieken de politie versterkt met afdee- lingen dragonders en kurassiers. De stakers, die gekomen waren om de tot arbeid gezinde werklieden lastig te vallen, hebben het bij schreeuwen moeten laten. In enkele fabrieken was de opkomst talrijk, maar de staking in de automobielnijverheid is toch nog niet afgeloopen met den terugkeer van de stakers tegen wil en dank. SPANJE. De bruidstaart voor Ena van Batten- berg, in Engeland vervaardigd, is naar Madrid verzonden. Welk een verleiding voor de bemanning van het schip, dat de bruidstaart vervoeren zal, welk een bezoeking voor de beambten die den spoortrein begeleiden, die de bruidstaart binnen Madrid zal brengen, welk een kwelling voor de hovelingen en (Je lakeien van het Spaansche hofDe bruidstaart voor prinses Ena is Ipet lekkerste stuk gebak, dat ooit naar Spanje is overgebracht. Zelfs Karei V, die anders naar we op school hebben geleerd, te gronde is gegaan aan lekker eten, heeft nooit zoo'n taart op zijn tafel gezien. Al wat de culinaire wetenschap in de laatste eeuwen heeft bijgedragen tot de beschaving van den smaak, is aan deze taart aangewend. cotillon Daar zat zij op de stoel, midden in de zaal. Twee stoelen stonden naast haar. Op de eene werd Eduard neder gezet, op de andere een jong cavalier. Allergracieust bleef het meisje, als het ware peinzend zitten. Een kleine be weging van het hoofd en een glimlachje Ze scheen een besluit genomen te hebben. Ze draaide zich links om. Daar zat Eduard. Vlak voor hem wachtte ze even. Hij stond natuurlijk op. Ja wel, vlug als eene sylphide was zij hem voorbij gesneld. Algemeen gelachZe was gekomeu tot de andere stoel. De jeugdige cavalier werd zelfs met geen blik ver waardigd en heel langzaam kwam zij weder terug bij Eduard, die zij nu, met een allerbevalligste neiging, tot den wals uitnoodigde. Algemeen handgeklap »Ik dacht dat je mij ontrouw werd,« sprak hij onder het dansen. »Dat leert je wat meer vertrouwen te stellen in de menschen die het goed met je meenen,« zei ze glimlachend en gaf hem een nauwelijks merkbaren tik met den waaier op zijn hand. »Hoe vindt-je Agnes Rentinck vroeg Eduard een oogenblik later aan Alida. »Een bevallig meisje,* zei het nichtje. »Meer niet Bevallig moet iedereen haar vinden.* Meer niet; maar dat is op een bal al veel, ik ken haar immers nog niet Het antwoord beviel Eduard niet. Hij had eene groote loftuiting verwacht, De taart wordt opgediend op een zilveren schotel en Ena zelf zal haar aansnijden met een gouden mes, een mes als een zwaard zoo groot. Ena zal de taart niet alleen opeten, en dat is ook maar goed, want zij (n.l. de taart) weegt 300 kilogram. Ja, het is een geweldige taart, 2 meter hoog en met een grondvlak van een meter middellijn. Het is een taart in 8 verdiepingen. Elke verdieping is op zichzelf al zoo heerlijk, dat een heele kazerne er zich ziek aan zou kunnen eten. De hoogere verdiepingen van de bruidstaart worden door Corinthische zuilen geschoord. Daar hangen kransen van marsepij n, opge houden door engeltjes van het koste lijkste suikerwerk. Heerlijke bloem festoenen, uit de zaligste lekkernijen gebakken, hangen van boven langs de acht verdiepingen af. Die bloemfestoe nen hangen neer uit een bloemenmand, gedragen door twee cupido's, die boven op de taart staan als symbool van de huwelijksmin. De stof, waaruit het kunstwerk is vervaardigd, wordt door de Engelsche bakkers genoemd „het koninklijk deeg." Het is een samenstelling van gesui kerde room, beschuitdeeg en allerlei heerlijke geurtjes en smaakjes. Jammer, dat de bruiloftsfeesten pas 29 Mei beginnen. De taart zal dan wel oudbakken zijn. Het huwelijksgeschenk van Koning Alfons aan zijn bruid bestaat uit een gou den kroon met diamanten, een diadeem, een parelsnoer, twee paar oorknoppen, en een mantielje-gesp, samen ter waarde van 2,5 millioen peseta's. of wel een aanmerking waarop hij had kunnen repliceeren, dit scheen hem niet anders te zijn dan het afbreken eener conversatie, en dat was het ook eigenlijk. Eduard werd gedurende die cotillon zeer vertrouwelijk, en Alida had vast besloten, zoo min mogelijk voedsel te geven aan confidences, Agnes betreffende. Het bal spoedde ten einde. Naarmate het later werd, maakte juffrouw Rentinck een minder aangenamen indruk op Alida naarmate de sylphide vermoeider werd, naar die mate verkreeg haar fijn, maar reeds niet zeer frisch gelaat, iet3 van de verflenste uitdrukking van haar vader, welke het logétje reeds den ganschen avond zoo had geërgerd en teruggestooten. Eindelijk waren de gasten vertrokken, en begaf zich ook Alida naar hare kamer. Toen zij haar kleedje wilde uittrekken, haalde zij den brief van Hugo uit haar zak zij had dien daarin gestoken, om te zien of zij ook gelegenheid zou vinden, die aan Agnes te geven. Die gelegen heid had zij wellicht wel gehad, maar zij had er niet toe kunnen besluiten. Wat al omstandigheden, die het haar moeielijk, misschien onmogelijk maakten! Zij, als gast in het huis van Eduards moeder, die zelve haar het geheim haars zoons had toevertrouwd, Agne3, de ge vierde Agnes, eene coquette zooals zij er nimmer eene had gezien, die zich liet bewierooken, niet alleen door Eduard maar door iedereen^ die haar féteeren

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1906 | | pagina 1