DE STINS VOËRST.
No. 35.
Zaterdag 5 Augustus 1005.
21e Jaarg.
f.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
Buitenland.
FEU I L LETQN.
AXELSCIIE
COURANT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIËN van 1 tot 4 regels '25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrydagnamiddag TWEE uren.
DE OORLOG IN OOST-AZIE.
Volgens het Petersburgsche telegraaf-
agentschap, heeft Linjewitsj het vol
gende telegram aan den Tsaar gezonden.
In den laatsten tijd hebben vreemde
kranten zeer dikwijls beweerd, dat ons
leger volkomen ingesloten en zijp posi
tie niet alleen gevaarlijk, maar zelfs
hachelijk was. Russische kranten her
halen deze valsche geruchten, en dit
is de reden waarom in Rusland een
geheel averechtsche voorstelling over
den toestand van ons leger heerscht.
Dienvolgens bericht ik Uwe Majesteit,
dat het leger nooit in een gevaarlijke
positie vefkeerd heeft. Onze vleugels
zijn nooit omgetrokken; de Japanners
hebben misschien beproefd, ons te over
vleugelen, maar steeds zonder succes.
Wij staan tegenover den vijand, en de
Japanners bevinden zich nog op zekeren
afstand van onze hoofdstelling. Ofschoon
zij herhaaldelijk een poging gedaan
hebben, om dichterbij te komen, zijn
deze pogingen steeds mislukt. Ik be
richt U. M., verder dat de geest van
de troepen mij volkomen vertrouwen
inboezemt en dat de legers tot uitvoe
ring van elke taak bereid zijn.
Het zal wel geen toeval zijn, dat
Linjewitsj, telegram verzondeh en open
baar gemaakt is, zoo kort voor den
aanvang van de vredesonderhande
lingen.
Tegelijk wordt bekend dat de Tsaar
in een telegram aan den opperbevel
hebber zijne smartelijke verbazing heeft
Historisch Romantisch Tafereel,
uit de Zwolsche Geschiedenis (1362)
90)
XXVII.
Toen graaf Gunther van Schuilen burg
en Roderik van Voërst, zich door liet
gedrang op de Meenteweide eenen weg
gebaand, en de tent, waarvoor de Voerster
banier was geplant, bereikt hadden,
stegen zij van hunne rossen af, en de
teugels aan een paar toeschietende schild
knapen toewerpende traden zij de tent
binnen.
Op eene lage zitbank of rustbed zat de
baron Sweder van Voërst in nadenkende
houding neder, terwijl zijn hoofdman der
roode bende, met den rechter over den
stomp van den linker arm geslagen, vóór
hem stond, met aandacht luisterende naar
zijnen gebieder, die hem het voorgevallene
op het bisschopshof verhaalde.
De uitdrukking van blijde verrassing,
die op het gelaat van den baron zichtbaar
werd, toen hij den graaf VanSchuilenburg
zag binnentreden, werd snel vervangen
door eenen trek van terugstootende
norschheid toen hij ook Roderik in het
oog kreeg. //Hugh 1" riep hij op zijnen
gewonen ruwen en strengen toon, die
geuit over het verlies van Sachalin en
de onvoldoende verdediging van het
eiland. Linjewitsj zou teruggeseind
hebben dat hij al zijne strijdkrachten
in MaDtsjoerije had samengetrokken en
spoedig een overwinning voor zijn leger
hoopte te kunnen melden.
De correspondent van de Köln Ztg.
seint uit Goentsjoeling:
Het hoofdkwartier is voor de voort
zetting van den oorlog. De Mantsjoer-
sche Bode bevat eiken dag adressen
van Russische boerengemeenten aan
Linjewitsj, waarin zij hem vragen door
te vechten tot hij de overwinning be
haald heeft.
Uit Russische bron verluidt dat er
in het Japansche leger gevallen van
cholera zijn voorgekomen.
DUITSCHLAND.
De Duitsche slagvloot heeft bevel
gekregen, den lOen dezer te Kiel terug
te keeren en zich daar voor de herfst-
manoeuvres gereed te maken.
Woensdag kwam het tweede Duitsche
eskader in de Stockholmsche scheren
op bezoek. Gisteren gaf koning Oskar
een groot feest voor de Duitsche marine.
Hendrik Witbooi is, nadat hij zich
langen tijd over of bij de Engelsche
grens schuil had gehouden, in Duitsch
Zuidwest-Afrika op nieuw op het oorlogs
pad. Generaal Trotha meldt dat, vol
gens betrouwbare berichten, Hendrik
Witbooi en zijn onderkapitein Samuel
Izaak in de buurt van Hoedoep aan
gekomen en daarna naar het zuidelijker
gelegen Keitsoeb getrokken zijn. De
generaal zal nu alle beschikbare krach
ten tegen hem samentrekken.
De 20sten Juli is by Zes-Kameel
boom weer een Duitsch konvooi van
vijf wagens door 150 Hottentotten over
rompeld en genomen. Daarby is na
tuurlijk ook volop schietvoorraad in
handen van de opstandelingen gevallen.
De hoofdman Cornelis is langs de
Visch- en Oranjerivieren scherp ver
volgd. Herhaaldelijk hebben de Duit-
schers met zijne achterhoede gevochten.
Ten N. van de Oranjerivier zijn op
verschillende plaatsen Duitsche kon
vooien aangevallen en genomen. De
troepen die in het Zuiden vechten,
lijden onder den gebrekkigen aanvoer
van voorraden.
ENGELAND.
Van Engelschen kant zegt men nu
ook, dat de vlootoefening in de Oostzee
een gevolg is van de nieuwe strategie
ter zee, sedert kort aangenomen. Het
zwaartepunt voor de vloot is nu ver
legd naar de wateren van het moeder
land, en daarom moeten de naburige
zeeën bezocht worden.
Lord Roberts heeft op een vergade
ring van de Londensche Kamer van
koophandel nog eens zijn waarschuwing
laten hooren, dat het Engelsche leger
nu evenmin als vóór den Boerenoorlog,
op een oorlog met een groote mogend,
heid voorbereid is. Er moeten snel
maatregelen genomen worden, zeide hij.
Zijn oproep voor een algemeene oefe
ning in den wapenhandel had niet het
gehoor gevonden, dat hy verwacht had.
geene twijfeling overliet, daar treedt een
verrader binnen, grijpt den ellendeling
en bewaak hem nauwlettend, tot ik u
mijne nadere bevelen geef!"
Toen de hoofdman, de richting van
Sweders uitgestrekten arm volgende,
ontdekte, dat dit bevel niemand anders
dan Roderik gold, die hem zoo menigmaal
zwaar beleedigd en gehoond had, en de
roode bende de diepste verachting toe
droeg, vonkelde in het gluipend oog van
den woesten Hugh een akelige gloed,
die met den grijnzenden lach, welke om
zijne dikke lippen speelde, iets duivel
achtigs had. »Is het uw zoon, welken
uwe edelheid bedoelt vroeg hij, den
baron met angstigen twijfel aanziende,
als of hij meende hem verkeerd begrepen
te hebben.
//Ik heb geen zoon meer antwoordde
Sweder somber, //hij, die zich als een
lage slaaf aan een paap verslingert,
behoort niet tot het Voërster bloed.
Deze knaap is het, welken ik bedoel,
bind hem, en voer hem uit mijn gezicht
met hoofd en leven zijt gij borg voor
hem
Thans trad Roderik eenige schreden
vooruit, en met de scheede van zijn
zwaard den arm van Hugh, die gereed
was hem aan te grijpen, terug slaande,
terwijl hij op den lagen trawant eenen
blik van diepe verachting wierp, keerde
hij zich tot zijnen vader, en zeide met
eene edele trotschheid in houding en
stem //Ik zal mij niet tegen uwen wil
verzetten, heer baron Van Voërst, ik stel
mij gewillig in uwe handen, en hoop
dat, wanneer uwe onzinnige en onver
standige drift zal zijn afgekoeld, uw
vaderhart en de stem der billijkheid
weder in u zal spreken. Maar vóór de
hand van eenen lagen slaaf mij aanraakt,
zal eer dit staal mij voor deze schennende
smet behoeden
Wellicht was deze fierheid niet onge
vallig voor den ouden baron, althans
met eene zachtere stem zeide hy tot zynen
hoofdman Blijf dan van hem af, Hugh
en breng hem in eene der tenten van
mijne schildknapen straks zal ik u mijne
verdere bevelen zenden
Toen rukte Roderik het zwaard van
den gouden haak, waarmede het aan
zijne zijde hing, en het kletterend voor
de voeten van den hoofdman der roode
bende nederwerpende, volgde hij dezen
na eenen smartelijken blik op zijnen
vader geworpen te hebben, met lang
zamen tred uit de tent.
//Moet ik den graaf Van Schuilen burg
als mijnen ouden vriend en bondgenoot
groeten, of staat hij thans als dienst
plichtig vassaal van den bisschop van
Utrecht, en dus als mijn vijand, vóór
mij P" vroeg de baron Van Voërst, zich
na de verwijdering van zijnen zoon, tot
graaf Guntlier wendende.
Of de Schuilen burger op nieuw eepe
vlaag van geestverdooviug had gekregen
RUSLAND.
Te Petersburg verwacht men dat de
nieuwe kieswet op den 12den Augus
tus, den verjaardag van den Tsesaré-
witsj, zal afgekondigd worden.
Men denkt dat de onderhandelingen
te Portsmouth van grooten invloed zul
len zijn op den inhoud van het mani
fest, dat de aikondiging zal bevatten.
Indien Japan eene groote oorlogschat
ting eischt, zal dit beschouwd worden
als eene onduldbare vernedering op
Rusland en zullen dus de onderhande
lingen schipbreuk lijden, zoodat het
manifest dan tegelijkertijd de voort
zetting van den oorlog zal aankondigen.
Men gelooft dat de verkiezingen op
1 October en de volksvertegenwoordi
ging op 1 November zullen bepaald
worden.
De troepenschouw die de Tsaar Za
terdag te Kransnoje Selo zou houden,
is afgelast. Volgens den correspondent
van de Neue Presse, zijn vier inhech
tenisnemingen, die zoo pas gedaan zijn,
daar niet vreemd aan.
De Berlijnsche Post bevat een brief
van een ooggetuige, van de onlusten
te Nisji Nowgorod. Volgens den brief
schrijver begon de moordpartij op het
Ostrosjnaia-plein. Alle ontwikkelden,
met inbegrip van schooljongens en
-meisjes, en iedereen die fatsoenlyk
gekleed was, moest er aan gelooven.
De verdwaasde menigte rende rond,
onder het geroep van „Daar heb je ze,
er op los!" Een heer, die een half
doodgeslagen dame wilde redden, werd
op slag gèdoód. Tóen er üit een' huis
dan wel dat het gevoel, dat hij nu alleen
de gewichfigen taak moest vervullen,
om den opgewonden baron tot zachtheid
te stemmen, hem zwaar op het hart woog,
bleef onzeker, want niet voor Sweder
zijne vraag op driftigen toon herhaald
had, antwoordde hij //Ik kom als uw
vriend, maar ook als de vriend van Van
Arkel, en hoop
,/De vriend van den paap is de vijand
van Sweder Van Voërst," viel de baron
met eene woestheid in de rede, welke
Gunther eene schrede deed terug tuimelen.
z/Gij blijft dus bij uw ongelukkig
voornemen, Sweder vroeg de Schuilen-
burger, nadat hij eenigszins van den
schrik was bekomen.
z/Ben ik dan een schreeuwende knaap
geworden vroeg Sweder met een donker
gelaat, of is het zoo ver met mij gekomen,
dat ik, gelijk eene windhaan, het eene
half uur snoevend de vuist aan het zwaard
sla, om het volgende oogeublik kruipend
de hand ter verzoening aan te bieden.
Neende trotsche paap heeft mij ten
strijd gedaagd, ik heb de handschoen
aangenomen, voor de muren van mijnen
Stins kan hij haar weder terug bekomen
De verlegenheid van graaf Gunther
was door dit, op eenen vasten toon uit
gesproken besluit, in eene angstige
bedremmeling overgegaan, en het was
met eene sidderende stem, dat hij zeide
z/Ik was met Roderik hier gekomen,
vriend Swederom u tot bewaring van