COURANT. DE STBS VÖEIIST. No. 93. Zaterdag 4 Maart 1905. 20 Jaarg. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. DIELEMAN, Buitenland. FEUJLLETON. HliLSIIIIÏ Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrydagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 centfranco per post 60 cent. Yoor België 70 cent. Afzonderlijke Nos. 5 cent. DRUKKER UITGEVER AXEL. ADVERTENTIÊN van 1 tot 4 regels 25 centvoor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiên worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrydagnamiddag TWEE uren. DE OORLOG IN OOST-AZIE. Geen belangrijk nieuws over de ge vechten ten zuidoosten van Moekden. De berichten en geruchten die er zijn, moeten met veel wantrouwen beschouwd worden. Wij wezen daar reeds op ten aanzien van het bericht uit Hsin-ming- ting, dat 40,000 Japanners reeds den Russischen westelijken vleugel omge trokken zouden zijn. Het is mogelijk maar niet zeker, en zelfs niet waar schijnlijk, dat dit gelukt is aan een zoo sterke krijgsmacht. Overigens wordt het bericht niet onaannemelijker door het feit, dat er nog geen bevestiging van gekomen is, want de Japanners hebben er belang bij, zulke bewegingen niet ruchtbaar te laten worden, en zij volgen ook thans weer de tactiek die zij met goeden uitslag in den geheelen loop van den oorlog hebben toegepast pas berichten over krijgsverrichtingen verspreiden als die afgeloopen zijn. De mededeeling uit Chineesche bron dat Moekden reeds door de Japanners beschoten wordt, moet beslist onwaar zijn. De afstgnd tusschen de noorde lijke stellingen der Japanners en Moek den zal ongeveer 25 K.M. bedragen, en op dien afstand is ook met Nogi's zwaar belegeringsgeschut niets uit te richten. Het zwaartepunt der jongste krijgs verrichtingen ligt, gelijk wij reeds uit eenzetten, in de passen ten zuidoosten van Moekdenin 't bijzonder in de aanvallen der Japanners op de Kao-toe- uit Historisch Romantisch Tafereel, de Zwolsclie Geschiedenis (1362) Willibald sloeg echter weinig of geen acht op het geen wij getracht hebben te beschrijvenwant nauwelijks was hij het vertrekje binnengetreden, of half ontsteld week hij eene schrede terug, op de ontdekking, dat niet de door hem verwachte marskramer, maar de Ooster sche wijze, dien hij, eenige uren vroeger, in den Groenen Valk had aangetroffen, in eene gemakkelijke houding op eene houten bank uitgestrekt, bij den haard had plaats genomen. De onnavolgbare deftigheid en ernst, welke de inagig in den Groenen Valk had ten toon gespreid, en die bijna grensde aan verachting, voor al wat niet tot de verhevene spheer, waarin zijn geest zich had weten op te voeren, behoorde, had hij thans geheel afgelegd, en de voor hem staande wijn kruik en de volumineuse beker bewezen, dat hij een even ijverig dienaar van Momus en Ceres was, als een aanbidder van het heilige vuur. Bij de verschij Ding van den pater echter, rees hij snel uit de weinig aan zijnen stapd voegende houding op, en zijn vorig karakter weder ling, 40 K.M. ten zuidoosten, en op de Ta-ling, 80 K.M. ten Z.Z.O. van Moek den. Te Moekden liep gisteren het gerucht dat de Japansche troepen toen reeds in 't bezit waren van de Ta-ling (die op eenige K.M. ten N.W. van het door hen bezette Tsin-ho-tsjung ligt) en van een pas tusschen de Ta-ling en de Kao-toe-lingmaar dat schijnt min stens genomen voorbarig. Koeropatkin seinde gisteren aan den Tsaar „Twee Japansche bataljons, met ruiterij, zijn opgerukt ten westen van het dorp Jan- sin-toeng (bij Beniapoetsi). Zij gingen tien malen tot den aanval over, maar werden telkens teruggeslagen. De aan val werd hernieuwd in den ochtend van den 27en, maar weer afgeslagen. Een honderdtal lijken van Japanners liggen bij onze stellingen. Ons verlies bedroeg zes minderen." De gevechten om Tsin-ho-tsjung moeten weer verschrikkelijk geweest zijn. De gruwelen van den oorlog werden verergerd door een verblin denden sneeuwstorm. De Russische troepen zoo zegt een berichtgever van Central News trokken slechts langzaamterug, telkens, als een ge wond en vervolgd dier, van zich af bijtende. Hoopen Japansche lijken lagen rondom onze stellingen, en vulden de loopgraven. De sneeuw viel in dichte vlokken op de gesneuvelden, zoodat de bloedige sporen van den strijd spoedig werden uitgewischt. De Japansche reserve bezette het dorp Tsin-ho-tsjung, terwijl de voorhoede en de artillerie in de richting van de Tan- toekinski-pas oprukten. Ook de aannemende, wendde hij zich tot den ontstelden monnik, en vroeg, met eene diepe, sombere stem: //Drijft u de hei lige begeerte hier, stervelingom van den wijzen Almanrozan onderricht te ontvangen in de leer der geheime weten schappen, of is het een zondige lust, die u aanprikkelt, om het boek der wijsheid in te zien Spreek Met een toornigen blik keerde Willi bald zich tot den hospes, en vroeg met wrevel: „Wat is dat, Hans! Denkt gij, dat ik hier kwam, om mij van eenen ellendigen bedrieger te laten bespotten Vóór de aangesprokene echter konde antwoorden, hernam de Oostersche ma- gig: //Gij kent mij niet, ellendige ster veling Ik weet echter, wie gij zijt Thans staat voor mij pater Willibald. uit het Fraterhuis te Zwolle, die het heilige kleed, dat zijne lenden omgordt, niet waardig is te dragen, en hetwelk hem niet zal redden en bewaren voor hetgeen de stervelingen noemen het eeu wige sulphervuurZijne hand is met menschenbloed bevlekt, en in dit uur heeft hij die reeds weder opgeheven, om zijne ziel met eehen nieuwen gru wel te bezwaren z/Hel en duivel!" brulde Willibald, in ziedende drift, //spreek, grijze lasteraar! welke leugengeest heeft uwe venijnige tong beroerd z/Het heilige boek der wijsheid lag opengeslagen voor mij, en daaruit las Russen brachten versche troepen naar voren, die ten deele in verschansingen geplaatst werden, ten deele achter natuurlijke hoogten ter weerszijden van den bergpas. De Russische artillerie opende haar vuur op den vijand, en het gevecht werd hervat en duurde voort tot den avond, zonder eenige aanmerkelijke wijziging in de positie van de twee legermachten. De strijd eindigde met het vallen van den avond het artillerieduel werd echter den vol genden dag hervat. Toen beschoten de Japanners den geheelen dag het dal achter de Kao-toe-ling. RUSLAND. De regeering heeft de veelgenoemde Poetilotfabrieken en de Nefski-werf te Petersburg nu voorloopig geheel ge sloten 18,000 man zijn daardoor werk loos. Deze maatregel is genomen, om dat de leiders der arbeiders zich niet stoorden aan de bekenkmaking der directiën, dat de deuren toe zouden gaan als het werkvolk niet aanstonds den arbeid hervatte en zich van verdere agitatie onthield in de kwesties, die de commissie onder Sjidlofski onderzoekt. De spoorwegstakingen oefenen natuur lijk een allernoodlottigsten invloed op het handelsverkeer. Vooral het graan - vervoer heeft er zwaar onder te lijden. Sedert veertien dagen staan meer dan 75,000 wagons met koren op verschil lende stations. En daar de dooi op verschillende plaatsen is ingetreden of regen de slecht beschutte wagens door weekt begint het graan te rotten. Men schat het verlies nu reeds op meer dan 100,000 ton. ik, hetgeen mijn mond sprak. Den vloek over mij, indien het leugentaal was hernam de Oosterling, met den vorigen ernst. z/Bij de verdoemenis! dat gaat te ver!' kreet de monnik, in vreesselijke woede, en zoude op den wijsgeer zijn toegespron gen, indien de hospes hem niet bij zijn kleed gegrepen had, en schaterend lachend uitriep //Heilige Maarten, sta by dat is eene knaphandigheid, die zelfs den duivel bij den neus zoude krijgen Maar maak nu een eind aan de vertooningen uwer kunststukken, heer wijsgeeren laat dezen braven monnik zien, wie gij eigenlijk zijt, opdat zijn eerwaardes on bevlekte heiligheid niet bezoedeld wordt door het zondige denkbeeld, dat zijne geheime daden door den boozen zei ven aan u zijn verraden.' Thans nam de Oostersche magig de fluweelen mut3, waaraan een goed deel van het grijze hoofdhaar bevestigd was, van het hoofd, en den langen valschen baard mede van den kin rukkende, her kende Willibald in deze wijze, den marskramer Rocko. De eerste indruk, welken dezen ont dekking op den monnik had, was die eener diepe schaamte, dat hij eenigeoogen blikken het voorwerp was geweest, waar mede een verachtelijke potsenmaker zijne kunsten verrichtte, en uit zijnen vonkelenden blik was het af te leiden, dat de gemetamorphoseerde marskramer, De- schatrijke Moskousche koopman Morosof, die de 10,000 roebel borgtocht voor Maxim Gorki heeft gestort, is dezelfde man, die grootvorst Sergius zoo duchtig te lijf is gegaan over de schandalen met de Roode Kruis-fondsen. De Tsaar heeft te Parijs een gepant serde automobiel besteld, die dienst moet doen tusschen Tsarskoje Selo en St. Petersburg. Grootvorstin Sergius heeft aan de Petersburgsche zemski het volgend telegram gezonden op een betuiging van deelneming van genoemd lichaam „Ik dank de zemski en de regeering ten hartelijkste voor hun gebeden en sympathie. In mijn diepe smart troost mij de gedachte, dat mijn dierbare echtgenoot terneder ligt te midden van de heilige reliquiën van het Kreml in het klooster van den Heiligen Alexis, dien hij zoo innig vereerde als de bron van Rusland's ontwikkeling." De Standard verneemt uit Petersburg: Het blijkt dat Trepof, - door Gorki te deporteeren, een van de voorwaarden schond van den borgtocht, welke be paalde dat Gorki niet uit Petersburg zou heengaan voor zijn proces daar gediend had. Gorki kreeg nu zooge naamd vergunning, om ergens buiten Petersburg verblijf te houden, maar Trepof wees Gorki's eigen verzoek om naar de Krim te mogen gaan, van de hand. Ook mocht Gorki voor Trepof niet naar Moskou. Hij moest ten slotte naar Riga, ofschoon Trepof wel wist dat het klimaat daar zeer slecht li voor borstlijders als Gorki. van des monniks billijk ongenoegen te duchten had. Snel bedwong de pater nochtans dezen opbruisenden toorn, het wellicht onvoorzichtig achtende, om ie mand tegen zich in te nemen, wiens hulp hij kwam inroepen doch hij konde echter zijnen wrevel niet zoo verre mees ter worden, dat hij het gebeurde onaan geroerd zoude laten. Met eene bittere stem zeide hij „Ik had gemeend, hier een man te zullen ontmoeten, aan wiens handen men de gewichtigste zaken kon toevertrouwen maar ik vind slechts een ellendigen vastenavondgek, alleen in staat, om een hoop kinderen, met zijne laffe kuren, te vermaken." „Waarachtig!" antwoordde Rocko op lossen toon, nadat hij eene diepe teug uit den wijnkroes genomen had, „ik had moeten bedenken, dat de eerwaarde vader Willibald te zeer verheven is boven de nietigheden van het dagelijksche leven, dan dat zijn heldere geest zich zoude bezig houden zelfs met dingen, waaraan het gewone en minder verlichte menschen- geslacht nauwelijks durft denken Ik uiag echter billijk vertrouwen, dat de heilige vader er van overtuigd is, dat Rocko, wanneer het noodig wordt, ook tot andere dingen kan gebruikt worden, dan om een hoop kinderen te vermaken." „Het is waar, Rocko!" antwoordde Willibald, thans zijne vorige, wrevelige stem, in eenen schamperen toon verande rende, „gij hebt mij daarvan eenmaal

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1905 | | pagina 1