i;
DE STINS VOEKST.
No. 63.
Zaterdag 12 November liMli.
26
Joarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeenwsch-Vlaanderen.
F. DIELEMAA,
Buitenland.
FEUILLETON.
4XËLSCHE
CÖIBANT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrydagavond.
ABONNEMENT S|P R IJ S
Per 3 Maanden 50 cent; franco per post 60 cent.
Yoor België 70 cent. Afzonderlijke Nos. 5 cent.
DRUKKER UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIËN van 1 tot 4 regels 25 cent; voor
eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiên worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrydagnamiddag TWEE uren.
DE OORLOG IN OOST-AZIE.
De Oostzee-vloot.
Het Now. Wremja meent met een
brief uit Vigo van een ooggetuige van
het Noordzee-incident, waarschijnlijk
van een der officieren van het eskader,
een stuk van allerhoogst gewicht in de
wereld te hebben gebracht, een onom-
stootbaar bewijs voor het feit van een
Japanschen aanslag. Deze brief moet
in de eerste plaats' dienen, om de ge
dachten aan vergissing van Rodzjest-
wenski, zoo die nog bij het Russische
publiek mocht opkomen, voor goed
onmogelijk te maken. Intusschen levert
het stuk voor een niet zoo bevooroor
deeld publiek als het Russische in deze
zaak, eigenlijk weinig overtuigends, en
geeft slechts een meer gedetailleerde
Uiteenzetting van den zenuwachtigen
toestand waarin zich de vloot bevon
den heeft onder den indruk van allerlei
verontrustende inlichtingen en ge
ruchten.
De briefschrijver vertelt, hoe men
al voor het vertrek uit Libau zeer uit
voerige berichten en aanwijzingen ge
kregen had over Japansche plannen om
de Oostzeevloot tot eiken prijs te ver
hinderen de Chineesche wateren te be
reiken. Volgens deze inlichtingen, hiel
den zich Japansche torpedobooten, die
een aanslag zouden doen, in de fjorden
van Noorwegen op, en waren er door
Japansche agenten visschersbooten in
Kristiania, in Hull, in Hamburg en
Southampton gecharterd. Deze inlich
Historisch Romantisch Tafereel
uit de Zioolsche Geschiedenis (1362)
Arnold, die tot hiertoe met koele ver
achting deze tergende taal had aangehoord,
viel thans, terwijl zijn donker oog van
eene edele verontwaardiging gloeide, met
eene vaste stem, in de rede„Indien
de heer Van Voërst en zijn ellendige
dienaar, zich thans lang genoeg vermaakt
hebben, zoude ik wel wenschen te weten,
of ik uit hunnen laffen spot moet opmer
ken, dat mij eenig leed te wachten staat,
dan of ik nog de vrijheid bezit, om mij
van hier te verwijderen, ten einde mijn
heer kennis te geven, aan welke lage
vernederingen zijne dienaars op dezen
Stins bloot staan.'"
Ik laat de beantwoording dezer bil
lijke vraag geheel aan u over, Huch
en geef u vrijheid, om deze zaak met
den manhaftigen Stichtenaar af temaken,"
hervatte Van Voërst, zich tot den hoofd
man keerende.
»In dat geval," antwoordde deze, met
een koele onverschilligheid, ff zoude ik
oordeelen, om hem vrij naar Utrecht te
laten terugkeeren, opdat hij zijnen bis
shop nauwkeurig verslag zal kunnen
tingen waren afkomstig van Russische
agenten, die alle bewegingen van de
Japansche agenten in West-Europa
nauwkeurig hadden gade te slaan. Deze
Russische agenten beschikten ook over
een aantal kleine vaartuigen. Hoewel
de verschillende regeeringen door de
Russen op de hoogte waren gebracht
van dit, de Oostzeevloot dreigende ge
vaar, vond men slechts bij Duitschland
en Denemarken steun ter verhindering
dezer booze Japansche plannen. Vooral
Denemarken was zeer bereidwillig: een
vloot van kleine stoombooten begeleidde
het eskader en verdreef alle visschers-
schepen, die in den koers lagen. Voor
men Kaap Skagen verliet, kreeg men
weer verschillende berichten der agen
ten, dat vier vreemde torpedojagers
in een Noordsche fjord lagen om kolen
in te nemen. Daarna werden deze
torpedojagers ten westen van Skagen
gezien. Nu wordt er in den brief uit
Vigo nog eens buitengewonen nadruk
op gelegd, dat alle torpedojagers naar
Cherbourg vooruit gezonden waren bij
het vertrek naar Skagen. De andere
schepen voeren in verschillende afdee-
lingen. De laatste afdeeling, waarop
zich klaarblijkelijk de briefschrijver
bevond, bestond uit de Soeworof, Alexan
der III, Borodino en de Orel, de vier
beste schepen dus. Den 21sten Octo
ber 's avonds om acht uur kreeg men
door middel van draadlooze telegrafie
een bericht van het .transportschip
Kamtsjatka, dat tengevolge van een
beschadiging zijner machines niet mee
kon komen met de Aurora en Dmitri
Donskoj, die gezamenlijk onder bevel
doen, wat men op dezen Stins van zijn
hoowaarde denkt; doch
ff Hoe nu, Huch viel S weder, met
eenige teleurstelling, in de rede, //ik had
gedacht, dat gij meer gevoelig zoudt ge
weest zijn over de beleedigingen, welke
deze knaap u en uwe bende heeft aan-
ffDoch," ging Huch voort, zijn heer een
wenk gevende, //om hem daartoe te beter
in de gelegenheid te stellen, zoude ik
voorslaan, dezen snoevenden Stichtenaar
een proefje te geven, op welk eene wijze
wij zwetsende dreigementen, al komen
ze ook van den heiligen bisschop zelveu,
weten te straffen."
„Bij St. Feiten riep Van Voërst ver
genoegd, gij toont, scherpzinnige wijsheid
te bezitten ga met dezen knaap naar
ons spreekkamertje, geef hem wat u goed
dunkt, en laat hem dan loopen en niet
alleen," vervolgde hij, zich tot Arnold
wendende, //zal dit u leeren, om in het
rervolg wat meer acht op uw tong te ge
ven, maar ook om, zoo veel mogelijk,
dezen Stins te mijden, die, bijeenen vol
genden keer wel eens gevaarlijker voor
u konde zijn."
//Bedenk heer baron Vau Voërs her
nam Arnold, wel nog met het vorige
vuur, maar met mindere vastheid in stem
en blik, toen hij den valschen grimlach
van Huch zag, //dat het leed, hetwelk
gij mij aandoet, vreeselijk door mijn heel
den bisschop zal gewroken worden, niet
van Admiraal Enquist van Skagen wa
ren waren vertrokken. Nu geeft de
briefschrijver een nog al verward relaas
van dit heen en weer telegrafeeren op
zee, maar er moet dan zooveel uit bly-
ken als dat de telegrammen door vij
andelijke schepen werden opgevangen,
wie het er om te doen was te weten
te komen waar zich de slagschepen be
vonden. Nadat men zekerheid had
gekregen, dat de telegrammen onder
schept werden, telegrafeerde men ver
der per eijferdépêches met de Kamts
jatka, en het gesprek werd niet meer
gestoord.
Het blijft vreemd waarom de Japan
sche torpedojagers, wanneer het er bijv.
vier geweest waren, de Kamtsjatka niet
hebben aangevallen. Zij was een ge
makkelijke buit geweest, en dit trans
portschip is van het grootste gewicht
voor het Oostzee-eskader, omdat zich
aan boord van dit kolossale schip de
herstellingswerkplaatsen bevinden. De
berichtgever verklaart dit aldus, dat
de torpedojagers waarschijnlijk hun
torpedo's wilden sparen, en verder de
Russen geen aanleiding wilden geven
om op elk klein schip te gaan vuren.
Dit laatste is zeker erg vreemd ge
zegd. Om 12,55 's nachts, zoo gaat de
brief dan voort, zagen we plotseling
voor ons uit twee donkere silhouetten
waar dikke rook uit op steeg. Het moe
ten dus zeer snelvarende schepen zijn.
(Er wordt bijgevoegd, dat deze schepen
de slagschepen, die slechts 9 knoopen
liepen, klaarblijkelijk haddeningehaald.)
Een roodgroene vuurpijl steeg op, zoo
als die door in nood verkeerende sche-
slechts omdat gij in mij hem zeiven be-
leedigt, maar ook wijl gij een heilig recht
breekt, dat door alle volken wordt ge
ëerbiedigd. En vóór dat één van uwe
lage knechten een hand aan mij slaat,
zal dit trouwe staal hem de schurkachtige
hersenpan doorklieven Terwijl hij dit
zeide, vloog zijn zwaard uit de scheede,
en de spits naar boven wendende, nam
hij eene houding aan die onwrikbare
vastheid teekende.
Pest haan! wat zal dat beteekenen
schreeuwde Huch woest. «/Trekt gij het
staal Met dezen stomp zal ik het u
uit de vingers slaan, even alsof het eene
heilige waskaars was!" Zoo verre gin
gen zijn euvelmoed en de verachting voor
zijn geringe tegenpartij, dat de woeste
krijgsman op Arnold zou de zijn toegetreden,
ofschoon deze met zijn zwaard eenen
vreeselijken kring voor zich heen beschreef,
toen een wild geschreeuw op het burcht
plein, voor een oogenblik, de voorgeno
men gewelddadigheid stuitte, en de aan
dacht op hetgeen daar buiten voorviel,
vestigde.
Dezelfde hoop van vroeger stond weder
dicht opeen in eenen ronden kring op het
slotplein, waar binnen Mathilda was in
gesloten, nedergeknield bij het lichaam
van Agge, dat thans op eene draagbaar
lag, en aan welker beide einden een
dienstknecht gereed stond, om de baar
op te nemen en weg te dragen.
Er is reeds zoo veel gesproken over
pen worden opgelaten. Het was dui
delijk dat men ons naar zeker punt
wilde lokken. Toen de Russen de tor
pedobooten ontdekt hadden, werden zij,
door de zoeklichten bestraald, en door
de Alexander HI, de Borodino en de
Orel beschoten. Dan komt het bekende
verhaal van de visschersvloot, die erg
verdacht deed, die geen lichten voerde,
geen signalen gaf, en waarop zich nie
mand aan dek vertoonde. Ondanks de
verdachte bewegingen der visschers-
vaartuigen, werd bevel gegeven het
vuur te staken. Verdachtmakingen
tegen de Engelsche visschers, die zich
in den dienst der Japansche agenten
zouden hebben gesteld, ontbreken ook
in dit verslag van een oogentuige niet.
De man vindt het byv. al verdacht
dat Engelsche visschers zich zoo ver
van de Engelsche kust ophouden.
Ten slotte komt hij nog te spreken
over {den Russischen torpedojager, die
de visschers den heelen nacht nog
hadden gezien en die geen hulp ver
leende. Daar de Russen geen torpedo
jagers bij zich hebben gehad, moest
het geziene schip dus een Japansche
torpedojager zijn geweest.
Het is wel vreemd, dat in den laatsten
tijd van Engelsche zijde niet meer
gesproken wordt over dat schip, dat de
visschers toch naar hun eerste berich
ten, hebben gezien. De openbare mee
ning hier te lande ziet vooral in het
voortzetten van de reis van de Oost
zeevloot een bewijs, dat het recht aan
de zijde der Russen is geweest bij de
veelbesproken gebeurtenis in de Noord
zee, en men meent, dat Engeland alle
dat wijf! Het is, bij St. Feiten of de
duivel zelf er mede in den Stins is ge
varen. Wat is er dan toch, Huch
dat elkeen in oproer en beweging zet,
tot zelfs onzen dapperen Stichtenaar toe:'"
vroeg de baron, toen hij, voor het eerst,
iets naders omtrent Agge ontdekte.
/rik zal eerst," antwoordde Huch, „dezen
knaap brengen op eene plaats, waar hij,
bij zijne intrede binnen den voorburg,
dadelijk had moeten henen geleid wor
den, en dan kom ik terug, om uwe edel
heid verslag te doen omtrent den tocht
onzer roode bende, gedurende den afge-
loopen nacht."
z/Neen, Huchdoe het verslag maar
dadelijk, in tegenwoordigheid van dezen
knaap. Misschien komt er iets in voor
dat hij in zijne ooren kan knoopen, om
het later bij de andere grieven aan den
bisschop over te brengen," hernam Swe-
der spottend.
„Het is jammer, dat er juist ditmaal
weinig of niets bijzonders is voorgevallen,
waardig, om in jhet kostelijk geheugen
van dezen edelen dienaar des machtigen
bisschops bewaard te wordenhetgeen
hem er echter van aanstaat, kan hij er
uitkiezen. Nadat onze roode knapen gis
teren avond den voorburg waren uitge
trokken, hebben zij eerst een geruimen
tijd Westenholte doorkruistdoch daar
niets vindende dan eenige magere koe
beesten en een paar kreupele paarden,
die zij de moeite niet hebben waardig