DE STBS YÖËRST
Li IJ U II IJ
Xo. 50.
Woensdag 28 September 1004.
20' Jnarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwse!)-VI aan der en.
F. DIELEMAN,
onze bonnes
Geïll. Zondagsblad,
FJjü 1LLETON.
Buitenland.
Prinses Louise.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrfldagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 centfranco per post 60 cent.
Voor België 70 cent. Afzonderlijke Nos. 5 cent.
DRUKKER UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIËN van 1 tot 4 regels 25 centvoor
eiken regel meer 6 cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiên worden Jranco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
S&föij wekken onze lezers op om, zoo
zij nog niet mochten hebben in-
jfceteekend op het
[hetwelk wij bij onze Courant verkrijg
baar stellen, alsnog hun verlangen aan
ons kenbaar te maken.
Dezer dagen werd het begin opge
nomen van een grooten roman, uit tal
rijke vervolgen bestaande, rijk geïllu
streerd en uitermate boeiend van inhoud.
Het zal den inteekenaren natuurlijk
aangenaam zijn, het blad van dat num
mer af, te ontvangen om bedoeld ver
haal van den aanvang af te kunnen
volgen.
Men teekene dus dadelijk in, om den
roman van het begin af te kunnen
lezen.
Ook wijzen wij op den rijkdom van
gravures, van deze Illustratie, die een
sieraad is op de leestafel en een schat
van lectuur bevat, ook op het gebied
van gezonden humor.
Aan het einde van den jaargang vormt
deze Illustratie een PRACHT WERK
van 416 a 520 groot folio pagina's.
Wij leveren dit Geïllustreerd Zondags
blad tot den zeer geringen prijs van
3712 cent per kwartaal of franco per post
45 cent.
Het blad wordt geregeld elke week bij
de. Courant bezorgd.
DE UITGEVER.
Historisch Romantisch Tafereel
uit de Zwolsclie Geschiedenis (1362).
Ten einde zijne menigvuldige bezoeken
op den Stins zooveel mogelijk bedekt te
houden, had Willibald van den baron Van
Voërst de vergunning verzocht, om langs
den beschreven, geheimen weg toegang
tot hem te hebben, en naardien deze ge
heimhouding met de inzichten van Sweder
strookte, die ongaarne den schijn op zich
laadde, als of hij in gedurige onderhan
delingen met den monnik of den bisschop
stond, was Willibald's verzoek door hem
ingewilligd, en dit vertrek tot hunne be
dekte bijeenkomsten aangewezen,hetwelk
door deszelfs afgezonderde ligging, als
zijnde het bovenste verblijf van den zuider
toren, daartoe als bijzonder geschikt konde
beschouwd worden, en het was in dit
sombere vertrek waar de baron Van Voëi st
de afgezanten des bisschops, op te voren
bepaalde tijdstippen, steeds afwachtte;
en ook nu scheen Willibald verwacht te
worden, want niet alleen dat de ontsto
ken waslichten dit reeds aantoonden,
maar was dit mede af te leiden, uit eene
groote zilveren schenkkan en twee bekers,
(he op de tafel gereed stonden, en uit het
DE OORLOG IN OOST-AZIE.
Het Engelsche stoomschip Kirkwall,
van hetwelk men gelooft dat het oor-
logsmaterieel voor Japan aan boord heeft,
is in den nacht van Woensdag op Don
derdag zonder loodsen uit Vigo vertrok
ken, nadat het zijn romp zwart had
laten schilderen.
Ongeveer tezelfdertijd is te Vigo een
Engelsche kolenstoomboot, de Roddman,
met een agent van de Hamburg-Ame-
rika-lijn binnengeloopen. Al deze be
wegingen maken de Spanjaarden eenigs-
zins zenuwachtig.
Van het oorlogsterrein in Mants-
joerye niets dan losse geruchten. Zoo
meldt de correspondent van de Standard
in het Japansche hoofdkwartier, dat het
Russische leger terugtrekt uit Moekden,
dat, naar men denkt, niet verdedigd
zal worden de man heeft dat na
tuurlijk ook van hooren zeggen hoe
wel ongeveer 20,000 Russen ten zuiden
van de stad zouden blijven om de Ja
panners op te houden.
Het gerucht, met tamelijk veel na
druk bevestigd door den Petersburgschen
correspondent der Echo de Paris, dat
Alexejef, ofschoon onderkoning blijven
de, zijn post als opperbevelhebber der
Russische land- en zeemacht in het
verre oosten zou verlaten (ten behoeve
van Koeropatkin) wordt nu weer tegen
gesproken in een Reuter-telegram uit
Petersburg.
Naar 't heet zijn de Japanners door
de plotseling opgekomen koude inMants-
groote houtvuur, hetwelk in den haard
brandde en de vochtige koude uit dat
sombere vertrek verdreef.
Nauwelijks had de pater op eenen der
stoelen plaats genomen, of het gerucht
van naderende voetstappen werd gehoord,
en weldra trad de aankomende binnen.
Gekleed in eenen fluweelen mantel, die
Ijem in wijde plooien om de schoudesr
hing, en van voren open was, kon men
den forschen en krachtigen lichaamsbouw
opmerken, in de breede borst en sterk-
gespierde leden, waaraan de reeds gevor
derde jaren nog maar weinig hadden
ontnomen. De opslag van het oog was
gebiedend en trotsch, en deed in elk, die
het aanblikte, een gevoel ontstaan van
eerbied en ontzag, bijna aan ontsteltenis
en vrees grenzende; het hooggewelfde
voorhoofd kenteekende eene heerschzucht
en onwrikbare stijfhoofdigheid, welke,
zich eenmaal aan een bepaald doel ge-
gewijd hebbende, door niets was te ver
zetten of van het opgevatte voornemen
af te brengen, en wanneer wij daarbij
noo- voegen, dat de sterk gekrulde lippen
woestheid en eigenwaan teekenden, dan
hebben onze lezers een flauwe schets
voor zich van Sweder van Voërst, den
machtigsten baron uit het Oversticht.
„Welnu!* riep de baron, toen pater
Willibald ontdekte, „hebt gij eindelijk
het bericht, dat uw dolle bisschop van
zijne grillige vorderingen afziet?*
„Integendeel, edele heer hernam de
joerije overvallen, zoodat zij zooveel
mogelijk Chineesche kleeren en schoe
nen gebruiken.
Het Parijsche Journal meldt, dat
de verliezen door het garnizoen van
Port Arthur geleden tot den 2en dezer,
bedragen hebben 13 officieren gesneu
veld, 23 gewond; 380 minderen gesneu
veld, 850 gewond. Er zouden veertig
stukken geschut door het vijandelijke
vuur onbruikbaar gemaakt zijn.
Deze opgaaf van de verliezen lijkt
weer zeer gering, het blijkt overigens
niet hoe de correspondent aan zijn op
gaaf gekomen is.
De correspondent van Reuter te Pe
tersburg verzekert dat de onlusten die
dezer dagen te Odessa plaats hadden,
geen antisemietisch, maar een anti-mi
litair karakter hadden. Reservisten,
die niet naar het oorlogsterrein wilden
gaan, hadden er, naar 't heet, de hand
in. De correspondent voegt er zelfs bij
dat een detachement, uitgezonden om
de rust te herstellen, weigerde, aan die
opdracht te voldoen wat niet heel
waarschijnlijk klinkt.
OOSTENRIJK-HONGARIJE.
Nu is de kastelein uit Florisdorf,
Jozef Weitzer, ook aan het schrijven
gegaan en hij vertelt ons in een vrij
dik boek hoe hij meegeholpen heeft om
de prinses te bevrijden.
Mattasitsj had hij door een vriend
leeren kennen en toen de graaf hem
de onrechtvaardigheden vertelde, die
hijzelf onschuldig in de gevangenis en
monnik met eene eerbiedige stem, „zijn
hoogwaarde dringt meer dan ooit op de
vervulling zijner wenschen aan, en al
mijne pogingen, om hem tot toegeven
der voorstellingen te bewegen, zijn vruch
teloos geweest. Alleen heeft hij mij ver
lof gegeven, om uwe edelheid nogmaals
tot eene minnelijke schikking uit te noo-
digen.*
„En welke zijn Van Arkels eischen,
bij St. Feiten! ik ben dezelve reeds we
der geheel vergeten vroeg Van Voërst
schamper lachende.
„Dat uwe genade, met uwe bondge-
nooten, de geroofde goederen aan des
bisschops onderzaten zult terug geven,
of billijke vergoeding verleenen voor de
toegebrachte schaden en beleedigingen
verders te beloven eene eeuwige peis en
vrede, de inwoners van het Oversticht
met rust te daten en hunne personen en
goederen te eerbiedigen, en eindelijk
om bij wijze van straf, de Masten broeker
polder geheel op uwe kosten te bedijken,
zonder later aanspraak te hebben op een
grooter gedeelte van denzelven dan u
daarvan reeds nu toebehoort Willibald
had deze woorden langzaam gesproken,
en op de laatste bijzonder gedrukt.
De uitwerking, welke hij zich voor
stelde, dat deze woorden op den baron
zouden hebben, overtrof zijne verwachting.
De smadelijke grimlach, op het gelaat
van Sweder, was langzaam geweken, en
had plaats gemaakt voor eene uitdrukking
de prinses in het gesticht had moeten
lijden, toen was hij vuur en vlam ge
worden en had gezegd Ik doe mee.
Een Oostenrijker, dien Weitzer niet
noemen wil, had zooveel geld voor het
avontuur voorgeschoten, dat Mattasitsj
op dit punt zonder zorg kon zijn. Op
een zekeren dag kreeg Weitzer bericht,
dat Mattasitsj de prinses in Dresden
gesproken had en dat zij bereid was
om te vluchten, als zij in Bad Elster
was. Kort daarop kreeg hij van Matta
sitsj last om over te komen en in het
Wettiner Hof een kamer te nemen, die
gelijkvloers lag en in den tuin uitkwam.
Weitzer deed daarom bij aankomst of
hij podagra had en geen trappen mocht
klimmen. Hij slaagde en kreeg een ka
mer op den beganen grond en die een
directen uitgang naar buiten had. In-
tusschen maakte hij kennis met de
overige leden van het complot, met
juffrouw Stöger, die de eantine hield
van het tuchthuis, waarin Mattasistj
was opgesloten en van den winkelbe
diende Thormann, beiden menschen vol
vastberadenheid en tegenwoordigheid
van geest. Ook de prinses wordt hem
vertoond en evenzoo de kellner die
haar bedient en omgekocht is. Deze be
zorgt de kleine briefjes tusschen haar
en haar bevrijder en is ingelicht over
de beteekenis van sommige woorden,
zoodat, als Louise by v. bouillon verlangt
er een briefje in de modekrant op de
étagère ligt en als de kellner op zijn
beurt vraagt joL zij koffie wil, dit betee-
kent dat er een brief van Mattasitsj op
de afgesproken plaats ligt.
Voor een prinses die gek heet te zijn
van diepe verachting, en toen de monnik
zijne rede geëindigd had en gluipend
naar den baron blikte, zag hij hem woest
van zijuen stoel opspringen, en met zijne
gebalde vuist op de tafel slaande, riep
hij in gloeienden toorn „Bij den vlee-
schelijken duiveldurft de paap van straf
spreken Mij, een vrij ridder, straf op
leggen alle donders dat gaat te ver
Hier zweeg hij eene wijl en vervolgde
toen op zachteren toon, terwijl hij sma
delijk lachte „maar wat laat ik mij ook
aan het gebabbel van een priester gele
gen liggen. Zeg aan uwen meester, mon
nik dat Sweder van Voërst een vrij
edelman is, die geene macht boven zich
erkent, en op zijne goederen en landen
doen zal, wat hem goeddunkt, zonder er
zich aan te storen dat zijne knapen som
wijlen een' vetten poorter of paap uit
schudden. Wat verder betreft de terug
gave van geroofde goederen, of vergoeding
daarvan, zoo zeg aan Van Arkel, dat de
duivel eerder eene ziel zal terug geven,
eer mijne dienstmannen, op mijn bevel,
iets terug brengen, hetwelk zij met het
zwaard in de vuist hebben verkregen
en eindelijk: omtrent den Masten broeker
polder, kunt gij hem verklaren, dat ik
liever mijn' stins in den grond zag zinken,
dan eene halve rosenobel aan de bedij
king ten koste te leggen, wanneer daar
van de schijn zoude kunnen afgeleid
worden, dat ik dit bij wijze van boete
doening deed L*