JOZEF IN MEEUW. het ïeryoer van 40 li8 GRINT, \o. 15. Zaterdag 28 11)04. 20 J «iaarg. Aanbesteding Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwseh-Vlaanderen. F. DIELEMAN, aanbesteden Buitenland. FEUILLETON. COIIIUNT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Try dagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 cent; franco per post 60 cent. §§Voor België 70 cent. Afzonderlijke Nos. 5 cent. DRUKKER UITGEVER AXEL. ADVERTENTIÊN van 1 tot 4 regels 25 centvoor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiên worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Axel, zullen op DINSDAG den 31 MEI 1904, des voormiddags te 9 ure, ten raadhuize van de Axelsclie-Sassing naar den Graafjansdijk. Inlichtingen te bekomen ter Secretarie. Axel, 27 Mei 1904. D. J. OGGEL, Burgemeester. J. A. VAN VESSEM, Secretaris. DE OORLOG IN OOST-AZIË. Uit de oorlogsberichten in engeren zin is heden niets nieuws op te maken. Generaal Koeropatkine seint, dat zijn voorposten de Japanners in het oog houden. De Japanners doen blijkens dit Russische offlcieele rapport van hun zijde precies hetzelfde, gelijk trouwens van zelf spreekt en dekken hun troe pen door kleine vooruitgeschoven af- deelingen. Opmerkenswaardig is de mededeeling, dat het eerste leger der Japanners ge heel geconcentreerd moet zijn. Dat zou dus op een spoedige actie wijzen. Volgens de dagbladen leunt de Rus sische hoofdstelling met haar linker vleugel op Haitsjöng, overschrijdt den Het werd stil in den molen. In Ton i's kamer sliep Jozef, aan wiens bed Adam en Martina waaktenin het hooi sliep Schilder-David, bij wien Toni waakte, en boven in de slaapkamer sliep de hei- demolenaar. De Rottmansvrouw trachtte hem wakker te maken, zij had de hulp van een man noodig, maar de heide- molenaar gaf geen geluid en het booze wijf vloekte op den onbewegelijken, //meelzak// die daar nu ging liggen slapen terwijl het geheele huis in rep en roer was. Toen de Rottmansvrouw weder in de kamer trad, riep zij luide: //Wat is dat nu weer Zal dan de wereld ondergaan //Want het dreunde van de bergen, en weerklonk uit de dalen en van de rotsen, dat Jozef er zelfs wak ker van werd en in de kamer riep z/Vader //Hier ben ik," antwoordde Adam. Het schieten werd herhaald en nu kwam het naderbij met het getoet van waldhorens, het geklingel van bellen, het geknal van zweepen en het geblaf van honden. //Gij hebt den duivel geroepen om bij u te komen. Hoort gij Daar komt hij nu. Geef toe, zoo lang liet nog tijd is!" grooten weg bij Liensjankwan en buigt dan Noord-Oostwaarts om tot de Taitse- ho. De Motienlingpas in het centrum die op zichzelf reeds zeer veel bezwa ren oplevert is nog versterkt bovendien. Gevechten beperken zich tot zeer kleine voorpostenschermutselingen. Al leen bij Kintsjau moet het heeter zijn toegegaan, maar hieromtrent is met zekerheid nog niets te zeggen en wij deelen mede, wat er beweerd wordt, onder alle mogelijke voorbehoud. De Russische consul te Tsjifoe heeft aan het Ministerie van Buitenlandsche Zaken te Petersburg geseind, dat in eerstgenoemde stad aangekomen Chi- neezen verklaren een groot gevecht tusschen de Japansche landingstroepen en generaal Siösseltehebbenbijgewoond, waarin de Japanners 15.000 en de Rus sen 3000 dooden en gewonden verlo ren. De generale staf te Petersburg heeft daarover nog geen bericht ont vangen, maar acht het niet onmogelijk dat er een zwaar gevecht is geleverd, want de laatste berichten, welke gene raal Koeropatkine uit Port-Arthur ont ving, dagteekenen van 19 dezer. Een ander bericht luidtgeneraal Fock' die vroeger bij den Sjipka-pas heeft gevochten, ontmoette op 17 Mei achter Kintsjau twee Japansche divi sies met een sterke artillerie en bond den strijd aan, niettegenstaande hy slechts over 8 bataljons en 2 batterijen beschikte. De Russische kanonnen richtten groote verwoesting aan, de Russische infanterie drong zich vermetel in de Japansche stelling. De Japanners moeten groote verliezen hebben. Gene- Zoo zocht de Rottman zijne vrouw te bekeeren. z/Als de duivel komen wil, is het mij welik wilde wel eens een goed woordje met hem spreken," antwoordde de Rott mansvrouw; //gij deugt nergens toeeen vrouw zoo als het behoort geeft niet toe, nooit; liever sterf ik. De wilde jagers kwamen al nader en nader en nu hielden zij stil voor den molen. Zij kwamen echter niet de stoep op, want in den stal hoorde men eene vrouw jammeren en een man wild kla gen en kermen. Schilder-David was wak ker gewordenhij vond het kind niet en woelde nu in het hooi, het kind zoe kend, en schreeuwde en kermdeen wat Toni ook zeide, het hielp nietsja Schil der-David dreigde haar te verworgen als zij hem het kind niet gaf. Eduard drong den stal binnen en Toni snelde hem te gemoet en riep //Help helpBij het schijnsel der lantaarn zag Schilder-David er ontzettend uit, zoo als hij daar in het hooi woelde, met de halmen over het gezicht en in de haren. z/David, alles is nu immers in orde, zeide de jonge landbouwer met zijn wel luidende stem Schilder-David zonk in het hooi terug. z/Wie is die vreemde vroeg Toni aan Haspel. z/De broeder van onze predikantsvrouw. //Mijnheer. Mijnheer de broeder." begon Toni, //zeg toch aan David, dat raai Fock keerde later in zijn stelling terug. De Russische schrijver Nemirovitsj Dantyensko, die het bovenstaande meld de geeft nog een aantal berichten, waarmede men echter de ervaring leerde het voorzichtig dient te zijn. Volgens hem zijn aan de kust van de Talienwan (Dalni) tal van lijken van Japansche soldaten aangespoeld. Alle kleine cavalerie-gevechten hadden voor de Japanners een ongunstig re sultaat. De Chineezen brengen in groo ten getale hun kleine paarden en muil ezels ter markt, daar de Russische paar den vervangen moeten worden door inlandsche, die beter geschikt zijn voor het trekken over de bergpassen. Tee kenend is volgens dezen berichtgever de voorbeeldige nuchterheid der sol daten. Zij worden goed gevoed, drinken weinig, zijn zich bewust van hun ern- stigen plicht en overtuigd, dat zij de overwinning zullen behalen. Verder zegt hij, dat de dokken van Sasebo vol beschadigde schepen zijn. De Russische troepen komen geregeld aan, daar de Oost-Chineesche spoorweg uitmuntend zijn werk doet. De Trans- baikalsche spoorweg voldoet minder het vervoer van transporten heeft daar niet zoo geregeld plaats. Op verschillende punten ontdekte men 100 tot 200 man sterke Koengoezen- benden onder leiding van vermomde Japansche cavaleristen. Onder de ge vangenen bevinden zich vele Chineesche soldaten; men overtuigt zich dan eerst van hun nationaliteit en stelt ze dan in vrijheid. De correspondent is van zijn kleinzoontje in mijn slaapkamer is en dat Adam en Martina bij hem zijn. Zeg gij het hem, want mij gelooft hij niet. Help mij in 's hemels naamgij zijt immers de broeder van onze predi kantsvrouw en gij moet ook een goed mensch zijnik heb het u van morgen al aangezien. Breng het hem in Gods naam toch aan het verstand." Schilder-David, die in het hooi was gaan zitten, stak de hand naar Toni uit. z/Gij hebt gelijk. Vergeef mij help mij op." Toni nam de eene en Eduard de andere hand en zoo hielpen zij Schilder- David op. „Gij zijt twee goede menschen, zeide hij. Eduard ondersteunde Schilder- David met den linker arm den rechter reikte hij Tonihij wist niet waarom hij het deed, maar zij hielden elkander vast. „Ik kan nu wel alleen loopen," zeide Schilder-David, en beiden ontdeden hem van het hooi en gingen met hem de trap op. Martina en Schilder-David zeiden niet veel, toen ze elkander weer zagen zij reikte hem alleen het kiud over. Toen gingen zij allen in de kamer, waar men Haspel luid hoorde lachen. Hij was bezig voor vastenavondsgek te spelen, om zoo doende van de Rottmansvrouw hetjawoord te krijgenop die wijze zou haar dat het gemakkelijkst zijn. Toen Jozef aan de hand van zijn groot vader de kamer inkwam, zeide Toni „Gij moogt daar niets van hooren," en oordeel, dat China voortgaat een zeer dreigende houding aan te nemen. Men neemt den Russen, die door China reizen, hun paarden af. De Russische consuls bemoeien zich echter niet met deze quaesties. DUITSCHLAND. In de eerste berichten over den dood van den jongen hertog Paul Friedrich van Mecklenburg te Kiel is medegedeeld dat hartverlamming de oorzaak van zijn plotseling overlijden was. Den avond te voren had hij aan zijne ka meraden-officieren nog een feestje ge geven, daar hij veertig dagen met ver lof zou gaan, 's ochtends vond men hem dood op zijne kamer. Om geen voedsel te geven aan aller lei geruchten, is thans te Schwerin een ambtelijke verklaring openbaar ge maakt over de bevindingen bij de lijk schouwing. Uit het ter plaatse inge stelde onderzoek, zoo leest men in dat stuk, dat overeenkomt met de uitkomsten van de door de militaire justitie verrichte schouwing, is geble ken dat de dood ingetreden is in den nacht van 19 op 20 Mei voor twee uur, dat de hertog op den ochtend van den 20sten om 7 uur als lijk gevonden werd en dat men met zeer groote waarschijn lijkheid kan aannemen dat de dood het gevolg is geweest van een ongeluk bij gymnastische oefeningen die de hertog voor hij naar bed ging, verricht heeft. Deze bevinding is door de sectie ten volle bevestigd. Dinsdag is het stoffelijk overschot met de gebruikelijke plechtigheden te Ludwigslust bijgezet. De vader, prins Heinrich van Pruisen, de groothertog van Mecklenburg, de broer van den overledene en prins Reuss liepen achter de kist. De prins der Nederlanden en grootvorst Wladimir van Rusland had den zich bij de uitvaart doen vertegen woordigen. bracht hem weder terug in de kamer aan de andere zijde van het woonhuis. „Hier is de broeder van de predikants vrouw," zeide zij nog de kamer uitgaan de tegen de Rottmansvrouw en wees op Eduard. Deze drong er nu ook nog eens op aan dat de Rottmansvrouw zou toegeven zij gaf hem geen antwoord, maar keek hem voortdurend met fonkelende oogen aan. „Het zal tijd worden om naar de kerk te gaan," zeide er een, en de geheele troep verliet de kamer. Terwijl zij zich voor het huis verzamelden hoorde men boven in de woonkamer roepen „Leve de Rottmansvrouw, zij heeft haar jawoord gegeven Het was de stem van Haspelhij kwam in triomf de trap af. Allen schreeuw den hoezee en nogmaals hoezee de horen liet zich weder hooren de bellen klingelden, een stem schreeuwde uit het venster, maar men hoorde die niet. Wordt jservolgd.)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1904 | | pagina 1