pP INjfSEUW. 19e *Iaarg. So. 08. If oensdag 16 Maart 1004. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeen wscli-Vlaand eren F. IHELEMAfl, AXEL. Rnitenland. FEUILLETON. V\IÏLS(j (lOlIIGNT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 centfranco per post 60 cent voor België 70 cent. Afzonderl. numm. 5 ct. DRUKKER UITGEVER Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters wordeD naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/ 2 maal Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. DE 00RE0G l\ OOST-V/JË. Bij Port Arthur. Alexejef heeft, aan den Tsaar de volgen de bijzonderheden geseind, afkomstig van admiraal Makarof, over bet jongste ge« vecht bij Port Arthur De zes torpedobooten die in den nacht van den lOen naar buiten stoomden vier booten stonden onder bevel van ka pitein Matoessewitsje ontmoetten vij andelijke torpedobooten, door kruisers ge volgd Er ontstond een hevig gevecht, in den loop waarvan de torpedoboot Wlastni een Whitehead-torpedo afschoot en een der Japansche booten in den grond boorde. Op den terugweg werd de torpedoboot Steregontsjti, onder bevel van luitenant Serdziëjef, beschadigd, haar machines waren getroffen en zjj begon te zinkeu. Om acht uur keerden vijf torpedobooten terug. Toen de hachelijke toestand bleek waar in de Steregontsjti verkeerde, heesch ik mijn vlag op de Nowik eu snelde met de Nowik en de Bajan te hulp, maar aangezien vijf vijandelijke kruisers de torpedoboot omiingden, en de slagschepen dicbterbjj kwamen, slaagde ik er niet in, de Steregontsjti te redden, en deze zonk. Een gedeelte der bemanning werd gevan gen genomen, eeD gedeelte is verdronken. Op de schepen die deelnamen aan den nacbteljjken aanval werd een officier ern stig en drie licht gewond, terwijl 2 sol daten gödood en 18 gewond weiden. Om negen uur 's ochtends verzamelden zich 14 vijandelijke schepen voor Port Arthur en begonnen een bombardement Plotseling stond Adam stil. Vader 1 Va der 1 roept eene kinderstem in het bosch- Nog eensVader 1 Heel duidelijk. Neen, gij moet u vergissen hoe kan dat zijn? De warme wijn benevelt u. Adam stak zijne pijp, die uitgegaan was, weder aan, en bij het korte schijn sel van het licht zag hij, dat in de sneeuw dan aan deze, dan aan gene zijde, sporen van bondepooten liepen. Wat is dat Zeker heeft hier een hond zjjn meester verloren en zoekt dien, maar de voetstap pen van een mensch zijn nergens te zien? Wat kan het u schelen. Maak maar. dat gjj voortkomt. Stil! Al weder watandprs! Een mans stem roept van den berg afAdam Adam Zijt gij Dog altijd beneveld of is van nacht de wereld behekst? Adam klemde zijn knoestigen stok met kracht in de hand vast. Laat zij maar komen, de gansche heksenwereld, de gan- sche hel als zij wil, ik ben met bang. Maar zoo is het ook, ik zit io de hel, omdat ik als een lamme, laffe jongen jaren achtereen toegegeven en, God vergave mij, geloofd had dat mijn moeder zich toch wel eens zou laten vermurwen, om dat ik dacht dat mon een hoefijzer week met het zware geschut van hun linie schepen op grooten afstand. De beschie ting duurde tot een uur 's middags. Wij schatten hel aantai 12-duitns granaten die de vijaDd afschoot, op 154. De schade, aan onze schepen toege bracht, was onbeduidend, ze zijn in staat gebleven te vechten. Verliezen een offi cier licht gewond, een soldaat gedood, vier gewond. De nachtelijke verlichting van de zee door de zoeklichten was zeer bevredigend, en veischeidene malen werdeD vijande lijke torpedobooten gedwongen terug te keeren door enkele schoten van onze batterijen. De telegrammen brengen weer heel weinig nieuws. Het belangrijkste schijnt een bericht van de Daily Mail uit Tsjifoe, over een landing der Japansche troepen ten noorden van Tsjemoelpo. Ongeiukki- gei wijze is dat telegram zeer onduidelijk het plaatsje Kai sjoe, zooals de Japanners het no6meo, is op de kaarten, die de Cnineesche of Koreaansche namen geven, uiet te vinden, en in do afstandsbepaling is misschien een fout ingeslopen, 't Is mogeljjk dat de plaats van ontscheping niet zoo heel ver ten noorden van Tsje moelpo ligt. Hoewel de berichten over het vei schij nen van Japansche troepen in het zuiden van M intsjoergö niet bevestigd zjjn, moet het besluit van den Russiscben generalen staf, om de troepen.zooveel mogelijk te Charbin te houden, toch wol tot do ge volgtrekking leidan dit de Russen bmnen zeer korten tijd landingen der Japanners verwachten, misschien op verscheiden kou kooken en heb ik nog die vasten avondklucht met mij laten speien en ben bruidegom geworden, maar ik doe het niet, ik wil het niet, al komt de gansche wereld er tegen op, ik zet mijn wil nu door; Martina is mijn vrouw en Jozef mijn kind. Kom maar hier, verdoemde vervloekte, wereld. Wat is dat? Dat is de hond. waarvan gij de voetstappen gezien hebt. Hier, hond 1Kom dan hier I Hij komt niet. Heere God Dat is de wolf, waarop wij jacht maken. Hij huilt harder, hjj komt nader Eene minuut rezen Adam de haren te berge, maar toen daar hebt gij uw loon, en nog eens. en nog eens. De wolf ondervond, wat voor slagen een mensch geven kan. die gedwongen is om biuidegom te worden, en dan nog wei een kerel als Adam Rottmin de wolf kteeg de slagen voor de gansche booze wereld, waarop Adam gaarne had losge- trommeld, en toen het dier reeds bezwe ken was, Adam vertrouwde hem niet, zij zijn slim die wolven, sloeg hij nog altijd zonder ophouden op hem los, tot hg eiudeljjk met zijn knuppel den wolf omdraaide, met de pooten in de lucht. Toec het beest ook nu nog geen teeken van leven gaf, zeide Ad im zeer bedaard, goed, nu hebt gij uw bekomst 1 Het zweet liep hem van het voorhoofd, en zijn pijp bad bg verlorenzij was hem uit den mond gevallen, en juist het vuur dat nij daarbij gemorst bad, had den wolf punten tegeliik hetgeen, in verband met den op de Jaloe ingetreden ijsgang, tot het besluit eener achterwaartsche concen tratie heeft kunnen voeren. Zeker zal hel onderhouden van massa's Russische troepen in het zuiden, zoo lang het erg koud blijft, nóg lastiger zijn dan het on der dak brengen van vele regimeDten te Charbin bovendien weet men uiet, wa&r de JaDanners zich aan de kust zullen vertoonen. Het heeft dus den schijn alsof de Russen zich voorhands vooral zullen vergenoegen met de verdediging van den spoorweg - natuurlijk rekent men er op, dat Port Arthur het een onbepaalden tijd kan uithouden ten ein ie later de Japanners des te heter met een overmacht op 't lijf te kunnen vallen. Te Sjanghai gelooft men, volgens een bericht aan de Standard maar op wel ken grond die verwachting berust, blijkt niet dat de Japanners voornemens zijn, na Port Arthur ingesloten te hebben, twee legers tegelijkertijd noordwaarts te zenden het eene van het schiereiland Liaotong, het andere van de Jaloe uit gaande. In verband met een telegram verdient misschien nog vermelding dat, volgens een te Parijs ontvangen bericht, twee Russische torpedobooten, die den 7en Port Arthur verlieten, niet teruggekeerd zijn men vreest dat zij den vijand io handen gevallen zjjn. Een correspondent van Central News te Werchnodinsk in Siberië seiut Sedert ik Moskou verliet, heb ik weinig anders gezien dan troepen die zich naar het oorlogsterrein spoedden. De soldaten verschrikt. Adam tastte overal rond naar ZÜ° PÜPi ZÖ was niet te vinden eindelijk gaf bij het op, vatte den wolf bg den nek en sleepte hem zoo met zich voort, den ganschen weg over. Toen hij einde lijk licht in het dorp zag schijnen, glim lachte hij bij de gedachte: Zij zullen allen verbaasd zijn in het dorp als ik hun den wolf breng dieD ik met mijn knuppel doodgeslagen heb. En wat zal mijn Jozef wel zeggen 1 Ja jongetje, heb eerbied, gij hebt een sterken vader, maar ik snijd deu wolf dadeljjk bet hart uit het lijf, dat moet gij bij u dragen, dan wordt gjj even sterk als uw vader, voor mjjn part nog stetker. Adam had goed gehoord, toen hij achter zich »AdamU had hooren roepen. Wie weet of hg in die verblinde sneeuwjacht niet van den weg afgedwaald isHad Adam ook goed gehoord, toen hij in het bosch door eene kinderstem vader* had hooien roepen Op den heidemolen bleef het niet lang verborgen, dat vader en zoon zich zoo geheimzinnig verwijderd hadden, en de Rottinansvrouw wist wel waar zij waren heengegaan. Zij schimpte ecnter veel meer op haar man, die zondei iets te zeg gen dien onnoozelen jongen w.is nageloo pen zulke domme streken voerde hij altijd uit als hij haar niet om raad vroeg Adam kreeg ook zijne titels, en zg waren in het geheel niet bruigomachtig van na tuur. De molenaars vrouw was slim ge- zjjn zeer opgewekt, zien er goed uit en zjjn goed en warm gekleed, wat in dit jaargetjjde in Siberië volstrekt nooóig is, als men voor de gezondheid wil zorgeD. Grootvorst Wladimirowitsj, staatsraad Alexacdrofski, de eerste gedelegeerde van het Roode Kruis, en twee detachementen van het verplegende personeel zijn bet Baikal meur overgetrokken. ITALIË. De bladen deelen mede, dat meD heeft afgezien van het plan om Loubet tegen woordig te doen zijn bij het te water la ten van het pantserschip Regina Elena te Spezzia. Als redec wordt opgegeven, dat Loubet dau niet voor 'savonds te Rome kan zjjn, maar de ware reden is, dat er Hen werkstaking onder de arbeiders der marinewerf is uitgebroken, waardoor hel schip niet op tijd klaar is voor de plech tigheid. - De Italiaansche regeering heeft met de Engelsche onderhandelingen aange- knoo, t over dm afstand van een stiook kustgebied nabij Kismajoe aan de Roode Zee, waar zjj een aanlegbaven wil maken voor de Daar Benardir bestemde schepen. Te Benadir is geen geschikte landingplaats te vindon omdat de kust er te gevaarlijk is. Na de dienste::, die Italië den Eo- gelscben tegenover den Mollah bewijst, z il John Buil het wel goedgunstigljjk eon lapje giond ginds af willen staan. OOSTEVRIJIi-IIOVGARIIE. Vrijdagochtend is het voor de Weensche universiteit weer tot een botsing tusschen Duitschs en Slavische studenten gekomen. Laatstgenoemden probeerden de balustra de voor de academie te bestormen, maar noeg om aan te merkeD, dat de Rott- maDsvrouw dat alles maar voor de aar digheid zei; zij gaf haar man en haar zoon scheldnamen, hoewel zjj wel wist dat zjj de beste eernamen verdienden beide vrouwen keken echter vreemd op toen de bruid er bjj voegde »Van Adam heb ik niets anders dan lieve, verstandige goede dingen gehoord, zoolang hij voor bjj mg heeft gezeten.» - Als op een commando barstten de vrouweD in het lachen uit en de Rottmanssrouw streelde de bruid en zeide, dat zjj eene slimme meid was, en de manier verstond om do mannen er onder te krjjgen, en zjj moes ten er allen onder, want za waren getm van allen tot nuthet was de vrouw die den man maakte. Zjj liet maar eene uitzondering toe, neef de Heidemoleuaar. Maar deze merkte er niets van dat men hem uitzonderde. Hjj zong met een ge broken stem bjj alles wat men zeide, tot het zingen in een hoesten ontaardde zoo hevig dat men bang was dat hij zou stikken. De heidemolonaar had een zwaar w iagstuk ondernomen hjj had tegen dan ouden Rottrnan op willen drinken, en dat heeft Dog niemand ongestraft beproefd. De molenaars vrouw was zeer bezorgd over haren man en bracht hem naar de slaapkamerdaarna kwam zij in de woon kamer terng en zeideGod lank hjj slaapt gerust; dat is er een die tegen geen Rottrnan op kaD drinken, dat moest hjj weten.» Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1904 | | pagina 1