VERGETEN
No. 417.
Woensdag 16 September 1903.
I9e Jaarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwse h- Vlaanderen.
E. DIELEMAN,
Bnitenland.
FEUILLETON.
COIJIUNT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 centfranco per post 60 cent
voor Bblgië 70 cent. Afzonder!. numm. 5 ct.
DRUKKER - UITGEVER
AXEL.
Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk
tot Dinsdag-en Vrüdagnamiddas; TWEE uren.
DUITSCHLAND.
In de kringen van het hof te Dresden
vertelt men dat koning George graag zou
zien dat zijn zoon de Kroonprins hertrouw
de, omdat het niet aangaat dat Saksen
later zonder koningin blijft. De Kroon
prins die, naar men zegt, nog altijd veel
van zfjn gescheiden vrouw houdt, wil
daar echter niet van weten. Men gelooft
dat koning George alleen daarom zijn
zoon nog tjjdens zijn leven getrouwd zou
willen zien, om een terugroeping van
prinses Louise, welke het volk oo< zeer
zou- toejuichen, voorgord onmogelijk te
maken.
Te Metz is een sergeant-majoor in
hechtenis genomen die een granaat met
het slaghoedje voor 400Ü frs. aan Frank
rijk verkocht had. Voor het geld was
uitbetaald, kwam de zaak echter aan hel
licht. De verrader had dikwijls samen-
sprekiogeu met Fransche agenten te Pagny
en Pont a Mousson, waar htj langs om
wegen heen ging, om niet de aandacht
te trekken.
FRANKRIJK.
In een kartonfabriek te Marseille zijn
eenige werklieden overleden. Daar het
gerucht ging, dat men bier met pest te
doen had, heeft de gezondheidscommissie
van Marseille, gehoord den inspecteur-
generaal van den gezondheidsdienst Chan-
temosse, de volgende mededeeling aan de
bladen doen toekomenEr zijn eenige
verdachte gevallen van longontsteking
voorgekomen onder het personeel van een
kartonfabriek. Alle zieken zijn tot dusverre
Vol verwachting blikte bij haar in de
donkere oogeu er lag slechts eeu ernstige
uitdrukking in, toen zjj bem ten antwoord
gat
»Ik twjjfel niet of gij zult uw plicht
vervuilen tot het eind die vrouw moge
zwaar tegen u misdreveri hebben door u
aau te nemen terwijl een ander haar
liever was, gij hebt haar gedurende drie
jaren voor uwe verloofde lateu doorgaan,
en het is niet onwaarschijnlijk dat zij u
in dien tijd heeft gekregen. Heeft hij dat
nietdan
»Welnuvroeg hij snel.
»Dan zijt gij geheel vry te handelen
gelijk gij verkiest. Maar zijt gij daarvan
wel oveituigd Het afzijn werkt gewoon -
Ijjk by eene vrouw geheel anders dan bij
den man.*
»Ik zal het spoedig weten,* gaf hij
somber ten antwoord»Maar mag ik
althans geen hoop voor de toekomst me-
denemen
>Neen,< fluisterde zij, bijna onhoorbaar.
Paula, gjj hebt zooeven geproken van
vergetelheid en leedhet is misschien
vermetel zulks te vragen, maar.gij
hebt toch niemand lief, wel
Angstig zag hij haar aan, on zij sloeg
afgezonderd. Er zjjn voorzorgsmaatregelen
genomen ten aanzien van hun omgeving.
Het clinisch en bacteriologisch onderzoek
wordt voortgezet. Dank zij de getroffen
maatregelen zoowel met betrekking tot de
zieken, als tot den algemeenen gezond
heidstoestand van de stad, is er alle noop
dat er geen epidemische ziekte te Mar
seille zal uitbreken.
Een officieele bevestiging, dat er pest
is uitgebroken, is dit dus niet. Blijkt het
inderdaad pest te zijn, dan zou het een
vry ernstig bericht zijn, want er zijn
reeds 29 ziektegevallen geconstateerd. Bij
na evenveel personen worden in observatie
gehouden.
De Germania verzekert intusschen, dat
het ondanks alle officieele bekendmaking
buiten twijtel vaststaat dat de builenpest
te Marseille is uitgebroken. De karton
fabriek van Giry, zegt dit blad, ontvangt
geregeld lompen uit het Oosten en de
fabriek moet van overheidswege zijn afge
brand. Ook een andere lompenbergplaats
moet verbrand zijn Op het schip dat de
verpeste lading lompen beeft binnenge
bracht zijn doode ratten gevonden. Men
denkt dat er geen ratten levend van het
schip zijn gekomen, maar als voorzorvs-
maatiegel is er Ioc'q een algemeene rat
tenvangst in de buurt van da baven onder
nomen."
De Fransche bladen blijven ontkennen
dat er te Marseille pest zou zfjn uitge
broken. Tot dusverre zjjn er 4 personen
aan de ziekte overleden. Van de 9 pei-
sonen die ziek ligg«n in oen voor derge
lijke bestemde inriebtiog, zijn er 8 op
weg van beterschap, de 9e blijft dobberen.
de oogen neder, terwijl zij stamelde
»Jamaar vraag nu niet rnper.*
»Vergeef mij, freule,* sprak hij terstond
op eerbiedigen toon. »Ik bad dat niot
kunnen vermoeden, anders had ik u dit
onderhoud bespaard. Gij kunt echter
verzekerd zijn van mijne geneimbou-
uing. Doch willen wij de anderen niet
inhalen, ik vrees dat zij zich reeds afvra
gen wat ons zoo druk bezig houdt?*
Zij knikte toestemmend en de avond
veidar verliep zonder dat er sprake was
van meer afzondering.
Op de terugreis was weder de dikke
dokter Paula's cavalier, en eerst op de
boot kreeg zij hare vrijheid terug. Het
was inmiddels koud geworden en zeer
donker, zoodal het Fredenk Van Bergen
eenige moeite kostte aleer hij het jonge
meisje gevonden bad, dat over boord ge<
leund in de donkere golven stond te turen.
Zwjjgend wikkelde hij haar in een plaid
die hij uit voorzichtigheid medegenomen
bad.
»Dank u zeide zij, zonder bet hoofd
om le wenden. »Ik voelde geen koude,
de nacht is zoo heerlijk.*
»En toch zoudt. gij licht door de nacht
lucht bevangen zijn geworden. Hebt gjj
leeds plannen gemaakt voor morgen?
Mevrouw van Beerschoten is zeeziek en
ik hoorde haar juist in wanhoop uitroepen
dat nu de dag van morgen geheel misluk
ken zou.*
Dit maal keerde zij zich om.
ENGELAND.
De Iersche landconf eren tie, die een
groote mate van verzoening heeft gebracht
tusschen de grondbezitters en de pachters
in Ierland en den stoot gaf tot de indie
ning van de Iersche landwet, is voorna
melijk het werk geweest van kapitein
Sbawe-Taylor. Hij was ook lid van die
conferentie. Door het welslagen van zijn
poging om de oude landveete fe verzoe
nen, is hij er toe aangespoord het nu te
wagen, met een veete die misschien nog
dieper zit, de godsdienstige.
Aan de pers wordt het volgende mede-
Ten einde de veete tus3cben het Oran-
gisme en het Katholicisme in het Noor
den te delgen en tevens de godsdienstige
onverdraagzaamheid, waar die in andere
deelen van Ierland bestaat, weg te nemen,
is kapitein Sbawe-Taylor van plan binnen
kort vertegenwoordigers van het Oranje-
Genootschap en de Roomsch-Katbolieke
en Protestantsche kerken, de leeken inbe
grepen, en tevens de hoofden van de ver
schillende middelpunten van onderwijs en
scholen in Ierland uit te noodigen le Dublin
in vergadering bijeen te komen."
Het doel van de vergadering, zoo heet
het verder, zal zijn het oude geschil over
hooger en ander onderwijs in Ierland tot
een voor Roomschen en Protestanten beide
aannemelijke oplossing te brengen. De
vergadering „zal, naar men gelooft, eens
vooral een einde maken aan den eeuwen-
langen godsdienstoorlog Men kan kapitein
Sbawe-Taylor stellig geen krachtig geloot
ontzeggen.
TURKIJE.
Hieronder geven wij voor wat zij waard
»Ik gelooi,* sprak zij met een glim
lachje »dat wij morgen ochtend een eind
ver ia zee zouden gaan om uw schip te
zien voorbijkomen
»Ook dat nog,* prevelde hij»En
hebt gij daar gnnoegeu ïd, freule
»Geuoegen Ik voor mij vind er iets
wreeds in tot zijn vermaak getuige te
willen zijn van de droefheid van zoo
menigeen die veel acuter laat '.var, hem
lief is; doch zijn onze vei maken niet dik
wijls wreed
»Hoe meent gij dat?*
»Nog onlangs was ik in de komedie,
en zag daar een prachtig stuk„L e
supplice d'une femme;" de gan
scbe vergadering was in tranen, en ik
zelve weende meê, doch Diet om de aan
grijpende toóneelen die Emiie de Girardin
zoo meesterlijk schetste, maar over een
kind, een achtjarig kind, dat avond op
avond raedespeelde in een schouwburg,
die op haar jeugdig gevoel de grootste
schaduwen moet werpen, en haar nog
vóór zij volwassen is alle achting voor
de vrouw, alle vertrouwen in de moeder
benomen moet hebbeD.*
»Gy hebt gelijk, en toch kunt gij op
die wijze nimmer voikomen genieten.
Zie, freule, ik ga morgen van hier, maar
ook van verre vermag men veel voor
zijne viienden, zeg mij, kan ik Diets toe-
brengen aan de bevordering van uw
geluk?*
„Niets!" autwoorddo zjj zacht, doch
zijn eenige berichten betreffende den op
stand in Macedonië.
De Porte heeft aan de gezanten van
Oostenrijk en Rusland medegedeeld, dat
het oecumenische patriarchaat herhaalde
lijk telegrammen krijgt van de Grieksche
landbevolking, vragende om bij de Porte
aan te dringen op krachtig optreden tegen
de Bulgaarsche benden.
De burgerlijke en de militaire overheid
in de Macedonische wdajets hebben bevel
gekregen tegen uitspattingen van de Turk-
sche troepen en Basjibazoeks tegen de
rustige landbevolking, vooral de Grieken,
te waken en de schuldigen streng te
straffen. De klachten over bet wangedrag
van de Albaneesche redifs nemen toe.
De belichten der consuls schatten het
aantal afgebrande en verwoeste dorpen
in tiet wilajet Monastir tusschen de 80
en 100, en in het sandja Kirkkilise tus
schen de 20 en 30, Zij viagen dringend
om hulp, aangezien er anders hongersnood
en ziekte komt. De verwoesting schyut
grootendeels het werk te zjjn van de
Turksche troepen en de Basjibazoeks. De
Turksche berichten over de gevechten,
die er den laatsten tijn in het wilajet
Monastir zijn voorgevallen en waarbij de
Komitadji's tusschen de honderd en drie
honderd man verloren, zijn afkomstig van
eerzuchtige bevelhebbers en zijn scbiome-
lijk overdreven.
Volgens berichten uit Adrianopel houdt
men het er iu Turksche officierskringen
voor, dat Kirkkilisse nagenoeg van benden
gezuiverd is, en eveneens de streek tus
schen Wassliko en Midia.
Uit Uskub melden de consuls, dat er
in deze week in het wilajet geen gevechten
strekte hare hand naar hem toe „Niets
maar ik dank u, en ik wilde vergiffenis
vngenik heb u van avond verkeerd
beoordeeld. Ik ben blijde mjj vergist le
hebben."
Hy klemde hare kleine, ijskoude hand
in de zijne.
Paula!* stamelde hij alleen.
»Moigen zal ik u waarschijnlijk niet
moer spreken,* ging zjj voort, „en ik wil
u daarom liever van avond vaarwel zeggen
en hopen dat gjj zeer, zeer gelukkig zult
wordeu. Die vrouw heeft tijd gehad om
over uwe zelfverloocbeu, uwe vergevende
liefde na te denken en men moet al zeer
bedorven zijn, wanneer bene handelwijze
als de uwe niet tot inkeer brengt. Uw
gevoel voor haar zal weder uit zijn slui
mering ontwaken, en gij zultgelukkig zijn.*
„En Paula? Wil zij mij haregescnie-
denia niet toevertrouwen
Waartoe?» sprak zij bitter. »Niemand
beeft die ooit gekend, niet eens mijne beste
vriendm, Da man dien ik lief had is
eenvoudig voor mij gestorven.*
»Maar. vergeef mij, treule, en geloot dat
alleen belangstelling in u mij zooveel doet
vrageo leeft hij naby, of ver vau hier
»Voor mij is zijne herinneriug altijd
nabij*, sprak zij snel, „doch ik zie de
lianen reeds, zuileD wij niet eens gaan
omzien naar ónze gastviouw
„En mijn vaaiwel?"
Zy greep de uitgestoken band, en drukte
die zacht tusschen hare vingeren.