IE TESIEIDIXO. 19e Jaarg. No. 24. Zaterdag 27 Juni 1903. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwgch" Vlaanderen. F. DIELEM AN, Buitenland. FEUILLETON. AXELSCIIE COURANT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 centfranco per post 60 cent voor België 70 cent. Afzonderl. numm. 5 et. DRUKKER - UITGEVER AXEL. Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE oren. Servië. Over de vraag, wat er gedaan zal wor- deD met de moordenaars van Koning Alexander wordt by voortduring veel ge praat en gescbreven. Sommige Mogend heden siaan over de bestraffing een ver bazend hoogen toon aan en zouden doen denken, dat deze wereld altijd een toon beeld van recht is geweest. Het ziet er nog mei naar uit, dat die groote Mogendheden baar zin zullen krijgen, want bet Servi sche volk wil niets van een bestraffing weten van officieren, die bet laod bevrijd hebben uit een onmogelijken toestand. Meenen Russen en Engelschen soms, dat een bestraffing van de moordenaars moet volgen om bet zoogenaamde recbt den heiligen schijn te doen behouden, die tiet in belang van de volksbeheersching heb ben moei? In dat geval kon men bet wel laten, want beide, schoon groote Mo gendheden hebben om zich alleen tot de laatste jaren te bepalen het recht zoo schandelijk geschonden, dat de heili- genschijn in deze eeuw wel nooit meer zal blinken. Of er nu van de bestraffing nog iets komen zal, is zeer onzeker, 't Is voor Peter I een moeilijke zaak, want de al gemeene opinie in Servië wil liever de zaak blauw blauw laten blij zijnd dat men van Alexander en Dragaafis Door nog meer bloed te vergieten kan men d- zaak wel erger, niet beter maken Ko ning Peter I zou dan ook aan iemand van een krant, die Z. M. te Genève sprak gezegd hebben, dat de bestraffing een zaak was, die Servië alleen aanging. 63) XXIII. Naar en uit de kerk gaande had de grootmoeder niets aan Helena gezegd maar naar haar stilte te oordeelen, bleek het duidelijk dat zij onder den invloed van gewichtige overdenkingen was. Het lag niet. in haar aard en in de gewoonten eener voorzichtige boerin praatachtig te zijnwat zij wilde zeggen bad zij goed doordacht en liet het zich niet ontsnappen dan als zij volkomen zeker was, dat het haar niet zou opbreken. Eerst na meer dan tien minuten nadat zij te huis gekomen waren, kwam zij tot een besluit. »'t Is over u dat de kapelaan wilde spreken, niet waar vroeg zij. »Misscnien »'tls zeker, iedereen begreep zulks; men kon zich niet bedriegen, de blikken z.ende, die op u zich richtten. Waarom zeide hij dat gij volstrekt geen waarbor gen biedt?» „Ik weet niet." n't Is wel ongelukkig; het zal u nadee- lig zyn. Ziediar wat het zeggen wil in strjjd met de priesters te zijn-" De correspondent van de Matin te Belgrado bad over de bestraffing een ge sprek met verschillende officieren. Dezen achtten allen een bestraffing onmogelijk. De revolutie, zeiden zij, is geëindigd en men moet haar door bestraffingen niet doen herleven. Alle officieren zjjn solidair. En zij zijn zoo geestdriftig gestemd over het geen is geschied, dat zij voornemens zijn een monument op te richteo ter herden king van hun bij den aanslag gevallen kameraden. De officieren zjjn van oordeel dat het buitenland slecht is ingelicht. Het vaderland was in gevaar en de verwijde ring van Koning Alexander was nood zakelijk. De verbanning van den Kuning zou een voortdurend gevaar voor de rust des lands hebben opgeleverd. Voor de binnenlandsche rust van Servië was zijn dood dus nooiig Wat in den nacht van 10 Juni geschiedde, was geen aanslag, maar een omwenteling om het vaderland te redden. Mag men de Daily Mail gelooven,dan zou Koning Peter, vóór zijn vertrek uit Genève zijn verbazing te kennen hebben gegeven over de houding der groote Mo gendheden die de bestraffi g der moor denaars van hem verlangen. Dat moest, zeide bij, aan de wetgevende macht in Servië worden overgelaten. Men mag onderstellen, dat er niet veel kans is. dat dit zal geschieden Dat blijkt reeds uit een paar feiten. Immers het Berliner Tageblatt meldt, dat overste Misjitsj, een der leiders van de samen zwering, in Belgrado door de voorloopige Regeering benoemd is tot plaatselijk kom mandant der Servische hoofdstad. Dit heeft krachtige protesten van verschillen „Maar grootmoeder, ik ben niet in strijd met de piesters, 't is een priester die tegen mij strijdt. Welke zijn mijn misslagen Zij was altoos zeer zachtzinnig en gela ten zoowel in hare betrekkingen als in hare woorden met hare grootmoeder even wel kon zij niet nalaten eenige bitterheid in deze laatste woorden te leggen. >Ik zeg niet neen», antwoordde de grootmoeder, „maar ik, die geen geleerde ben, meen dat het verkeerd is zich te meten met iemand steiker dan wy." Op dit oogenblik was't ongelukkig voor Helena geen steun bij haar grootmoeder te vinden. Het zou haar zoo aangenaam zijn geweest gesteund en bemoedigd te worden en een goed woord te hooren. Zjj had zulks zoo zeer noodig, zoowel voor haar bart als voor haar moed maar het was een verdrietig gezicht dat zij voor zich zag, en 't waren berispende woorden die men tot haar richtte. Zij wilde bepioeven te lezen en te schrijven en nam een boekterwijl zij er werkelijk de bladzijden van omsloeg, werd aan de deur gekloptzij opeude ze en zag voor zich den maire, vergezeld van mynheer Lebeurier. Het gelaat van de maire was zeer opge ruimd dat van mijnbeer Lebeurier was zonder eenige uitdrukking. Zij liet hen binnenkomen. „Ik heb gehoord, wat gedurende de mis heeft plaats gehad,» zei de maire zich neerzettend. Goed, allerbest. Op mijn de diplomatieke vertegenwoordigers in Belgrado ten gevolge gehad, maar of die heipen zullen is een tweede. Km merkend is ook, dat jaist het 6e regiment, dat aan den moord heeft deel genomen, is aangewezen om dienst te doen als eerewaebt bij de ontvangst van den nieuwen koning. De meeste leden van de deputatie die door de overheid te Belgrado is gekozen, om den Koning te gaan begroeten, alsmede tal van andere burgers zijn dezen tot Weenen tegemoet gereisd. Inmiddels schijnen de aanhangers van wjjlen Alexander het verstandig te achten een goed heenkomen te zoeken. Uit Panecsova, een Hongaarsche plaats aan de Servische grens, wordt gemeld, dat daar 16 Servische officieren, aanhangers der Obrenovitsch, zijn aangekomen. Zij hebben zich vrijwillig in ballingschap be geven en tot de Oostenrykscbe overheden bet verzoek gericht hun toe te staan in Oostenrijk verblijf te houden. De Belgrader Stamp meldt datMarin- kovits, de gewezen Minister van Finan ciën, in staat van beschuldiging zal ge steld worden, omdat bij aan Koning Alexaoder drie jaren uitkeering van de civiele lijst, te zamen 3 600.000 frs., heeft voorgeschoten. Door de houding van de Mogendheden die meenen dat de moordenaars van Alex ander formeel gestraft moat6n worden, zonder dat practische middelen daarvoor worden aangegeven, dreigt reeds nieuwe verwarring te ontstaan. Koning Peter heeft de officieren, die hem te Genève kwamen begroeten, bevorderd, schoon zij woord van eer, als men hen 6r voor betaalde zouden zij nie1 beter kunnen doen,» Hij zeide zulks op zegevierenden toon. >Zij zijn onhandig Mynheer Lebeurier, die niet sprak, beschouwde Helena opmerkzaam en eerst toen de maire zijn blydschap lucht gege ven had nam hij het wooid »Ik begrijp dat ge als partijman ver rukt zjjt.» „Ik beu geen partyman, ik ben recht vaardig." «Men is altoos rechtvaardig voor zich- zeiven. Ik begrijp dus dat ge u verbK.dt over de onbedachte gewelddadigheden uwer tegenstanders maar uit het gezichts punt van mejuffiouw Margueritle be schouwd, dunkt mij dat deze geweldena rijen te betreuren zijn.» De maire scheen verwonderd dat er een ander gezichtspunt, dan het zijne was. „In allen geval," hernam Lebeurier, «komen de slagen op baar ntèr.» »Ze bereiken haar niet.» »Gelooft ge dat Nu, waarde vriend, ik denk niet als gij, en geloof dat mejuf frouw Margueritte zeer ongelukkig, verle- geu en gedemoedigd is door hetgeen plaats heeft.» „Dat zou niet verstandig zijn." Mannen gevoelen op een aDdere wijze dan vrouwen; «overigens is nies gemak kelijker om het daaromtreni eens te laten zeggen wat wat zy gevoelt, tot het samenzweringscomplot behoorden. De Minister van Oorlog verzocht dit in te trekken en de nieuwe Koning deed het wat te Belgrado misnoegen wekt. De Engelsche gezant is Maandag met den Orient Express naar Londen vertrok ken de Franscbe gezant heeft dat voor beeld gevolgd 6D is insgelijks heeogegaan evenals onze minister-resident. De Duit- sche gezant kan rustig te Belgrado blijven, omdat zijn accrediteering afgèloopen ia en hij zoolang Peter I de regeering niet aanvaard heeft, zjjn nieuwe geloofsbrie ven niet kan indienen hij vertoeft dus te Belgrado zonder eenige ambtelijke positie. De Tnrkscbe gezant heeft ook last ge kregen zich bij den intocht des Konings niet te vertoonen. Slechts de Russische Oostenrijkschs en Italiaansche gezanten hebben instructie ontvangen aan de fees telijkheden tijdens de kroning deel te nemen. De rouw aan de Europeescbe hoven over het vermoorde Servische konings paar neemt gaandeweg toe. Op last van Koning George heeft het Grieksche hof den rouw aangenomen voor den tijd van 14 dagen. Jaren geleden zeide Peter Karageorge- vits schertsend tegnn een nu gepensio neerden Frauschen kolonel, met wien hij in Frankrijk heeft gediend, dat als hij ooit koning mocht worden, hij den kolo nel hofmaarschalk zou maken. Peter Karageorgevits werd Koning en de kolonel is met hem naar Belgrado ge reisd om daar den beloofden post aan zijn nof te gaan bekleeden. „Maar mjjnhe6ien.waagde Helena te zeggeD, die gaarne gewild had dat men over dat onderwerp niet verder sprak. »Ik bid u, mejuffrouw,» zei mijnheer Lebeurier. Helena kon evenwel niet liegen en zeg gen dat zij ongevoelig dooi de baar toe gebrachte slagen was. „Verlegen en gedemoedigd," zeide zij bel hoofd omwendend, „ja dat is waar. „Ge ziet, waarde vriend." hernam LLijn- heer Lebeurier, «mejuffrouw is ongelukkig. Ook kunnen we zulks niet veroorloven. Dat gij. beste maire. die aan het hoofd staat der party tegen die van den kapelaan Péricbard, u vei heugt over de misslagen dier partij, zulks begrijp ikmaar ik ben niet in dozelfde omstandigheden. Toen mejuffrouw wel zoo goed was mij te be zoeken, heb ik beloofd baar te zulleu ver dedigen indien ik nu niet tusscben beiden trad, zou ik mijn belofte brekenmaar ik zat tusscben beiden treden,» «Ge zoudt verkeerd doen,» zei de maire, «door hen dwaasheden te laten doen zul len wij hen ten onder krijgen.» «En wat zal mejuffrouw Margueritte die bet aanbeeld zal zijn, waarop da slagen vallen, gedurende dien tyd doen? Wat mij aangaat, ik zal zulks niet dulden aanstonds zal ik den kapelaan Périchard, mejuffrouw de la Bussonière, deu pastoor Houel, kortom allen die uit een of ande ren hoofde in deze zaak gemengd zijn gaan bezoeken.

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1903 | | pagina 1