Nienwjaars-Adyertentiën No. 76. Zaterdag 28 December 1901. I7e Jaarg. BERICHT! Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwse h -Vlaanderen. F. DIELEMAN, FEUILLETON. P 0 Y 2 RIN A. AXELSCHE COURANT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 cent; franco per post 60 cent voor België 70 cent. Afzonderl. numm. 5 ct. DRUKKER UITGEVER AXEL. Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worde» naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. In het nummer dat in plaats van Dinsdagavond 31 December, Woensdagmorgen 1 Januari ver schijnt kunnen worden opgenomen a 25 cents, welke worden ingewacht tot uiter lijk Dinsdagnamiddag 4 ure. DE UITGEVER. Buitenland. Het Hemelsche Ryk begint inderdaad partij te trekken van de lessen, die het in de laatste jaren heeft ontvangen. Het heeft Japan, zijn vroegeren doodsvijand,, met wien het oorlog heeft gevoerd en door wien het is overwonnen, tot leer meester uitgekozen voor zijn leger. China heeft Japansche officieren benoemd om zijn leger te hei vormen. Het is eene gebeurtenis die niet mag worden onder schat. Tot nu toe hebben de Europee- sche mogendheden geprofiteerd van Chinas haat tegen al wat nieuw genoemd kan worden, van zijn artipathie tegen Japan dat reeds geheel Europeesch geschoeid voorloopt. En de langstaart heeft, gezien dat het beter loopt dan hij zelf, zijn oogen zijn dus opengegaan, en ziedaar nu den Chinees aan het hervormen. In de eerste plaats zijn legermacht. Hij heeft begre- Radeloos, wanhopig keerde zij terug naar haar kamertje, dat haar meei dan ooit eene gevangenis toescheen. O God wat moest zij doen Moest zij naar haren biechtvader gaan om raad te vragen, of zou zü thans toegeven aan de verzoeking, die haar reeds sedert zoo langen tijd ge kweld had Vluchten, weggaan, het doat er niet toe waarheen, met haar kind, haren schat, haren engel, die het nooit te weten zou komen, dat zij een dief tot vader had Ver, ver weggaan, in een woest, onbe woond land, of beter nog, terugkeeren tot de medelijdende, liefderijke herders, die haar zouden verstooten, en niet zouden weigeren om haar in hunne onbezorgde armoede te laten deelen En toen kwam een nog zwaarder verzoeking haren geest bestormen. Waarom had l'adre Romano haar aangeraden om niet te luisteren naar hen, die haar rijkdom - en wellicht ook geluk aanboden Zij had hunne verlei delijke aanbiedingen afgewezen, om ge trouw te blijven aan hare huwelijksbelofte maar zü was besloten, die belofte te ver breken was dit thans niet plicht voor haar geworden Moest zij niet voor de onschuld waken van haar kind? Mis schien was het nog tjjd. Padre Romano pen dat eerst het huis sterk gemaakt moet worden om zooveel mogelijk tegen verdere inbraak beveiligd te zijn. Het komt John Buil echter bedenkelijk voor, dat hij den Japannees in huis heeft gehaald. Niet dat deze zijn vak niet zou verstaan, integendeel in de laatste jaren heelt hij bewezen, dat hij een uitstekend organisateur is, maar Engeland vreest, dat hij wei eens met China, nadat hij eerst dit land de kunst goed heeft geleerd, samen kon gaan doen, en zij dus voor de Europeesche belangen in die streken een hinderlijk compagnieschap zouden vormen. Men vergete toch niet, dat er groote schatten in en boven den grond van China liggen en Japan zal, beter nog dan de langstaarten, begrijpen wat enorme me tamorphose China en het geheele Oosten zal ondergaan, als geheel dat onmetelijk gebied mettertijd behoorlijk wordt geëx ploiteerd, als da millioenen bewoners oehoorlijk worden georganiseerd, ontwik keld en weerbaar gemaakt om de integri teit van het land tegen Europeesche ver overaars te verdedigen. De groote zeemacht van Japan en een eventueele militaire staat als China met legers van millioenen, stellen mogelijk heden in het vooruitzicht, waarvan geen staatsman den juisten omvang kan be rekenen. Is het dan wonder dat Engeland met schrik de toekomst tegemoet en Japan met scheele oogen aanziet. Hoe gaarne zou het in zijn plaats willen zijn Te recht zeggen de Engelsche bladen, dat de stap, door Yuanshibkai gedaan, een gebeurtenis is, waarvan de beteekenis niet is te overschatten. Als Ohina on- had gezegd, dat zij dan naar de hel zou gaan. Zou zü niet nog veel zekerder naar de hel gaan, als zij bleef, waar zij was? Want soms kookte en bruiste het vurig, wraakgierig bloed van haar ras in hare aderen, en triomfeerde over hare natuurlijke zachtaardigheid, Menigmaal reeds was haar hart, op het gezicht van Neri, die beschonken uit de herberg kwam, in opstand gekomen, en tbans gevoelde zij, dat, zoo bij tegen haar uit ging varen, hij. de moordenaar van Fido, de kerk- roover, zij zich zelve geene meesteres zou kunnen blüven. O God wat moest zij doen Zij had zich op een tabouret neder gezet. ineengezakt, met gebogen hoofd in het ledig starenden blik de armen mach teloos nederhangende aan hare zijden. De koorts negon heftig door hare aderen te woelen, een onophoudelijk geruisch ver doofde haar, hare wangen werden purper rood. Zü trachtte de verdooving af te schudden. Ik zal krankzinnig ol ziek worden, dacht zij, Madonna santa, wat zal er dan van het kind worden Neen, ik wil niet 1 Ik wil niet 1 Zij stond op en wilde heen en weer gaan. Op dat oogenblik hoorde zij iemand haastig de trap oploopen, de deur ging open, en Neri verscheen, opgewekt, stia- lend, met nieuwe kleeren aan nooit was hij zoo vroolijk geweest. ►Ik kom u halen, zeide hij losjes. Ik wil vrede met u maken, het is akelig om in tweedracht te leven. Laat»ons goede voorwaardelijk de voogdijschap van Japan in militaire aangelegenheden aanvaardt en dit is waarschijnlijk, redeneert de >Globé", zal een meer vreedzamer over eenkomst tusschen deze twee Oostersche Staten onvermijdelijk volgen en het ver bond zal met den tijd inniger worden. Reeds gedurende de recente onderhande lingen van de mogendheden met Chinee- sche Ryk, was Japan's houding tot zijn buurman in Engelands oogen uitermate vriendelijk. Dat heeft dit Jongo-blad direct gezien, het zag ook, dat die Japanscne instructeurs een Chineesch pakje hadden aangetrokken, alle bedenkelijke sympto men, die op het zeer gevreesd verbond van de beide rijken wijzen. Daarom geeft het blad het Engelsche ministerie van Buiteclandsche Zaken den vriendelijken raad wat meer aandacht te schenken aan die verhouding en beter op de Engelsche belangen in net verre Oosten te passen, dan het de laatste paar jaar gedaan heeft Was bet meer opzijn „qui vive« geweest dan zou Engeland te Peking niet het veld hebben behoeven te ruimen voor Rusland en üuitschlaud en ^Japan zou niet zijn mooie positie hebben gekregen waarin het zooveel carrière kan maken Engeland had zelfs een verbond met Japan kunnen maken als het gewild had, maar door de domheid van het ministerie hoeft een zekere verkoeling de vroeger zoo vriendschappelijke gezindheid van Japan vervangen. De wysbeid en het beleid van het Engelsche ministerie zijn in de laatste jaren in zijn Chineesche en Japan sche zaken niet duidelijk geweest. Zoo raast de »Globe" in haar woede. En het ministerie moet zwijgen, het kan vrienden wezen, carina, wilt gij Kom, wij zullen eene wandeling doen op de wallen. Daar is muziek, en eene geheele menigte van officiers en mooie dames. Trek uwe Zondagsche kloeren aan, ik wil, dat iedereen u bewondertdaar, ik heb u ook e6n klein regalo (geschenk) mede gebracht. Zij beheerschte haren toorn om te ant woorden »Ik wil het kind niet alleen laten Fido is er niet meer. Hij trok de schouders op. »BahGij zult toch niet boos op mij zijn, omdat ik u van dien gevaarlijken hond heb bevryd. Men heeft mij ver zekerd, dat bij dol was. »Het is wel mogelijk, zeide zij koel Herdershonden lijden altijd in steden, boe veel te meer nog in eene gevangenis »Nu genoeg met deze verwijtingen nep hij ongeduldig. Ik had gehoopt, dat gij mijn geschenk beter zoudt ontvangen hebben. »En hij toonde haar een paar fraaie halvemaanvormige oorringen, die de Itali- aansche boerinnen zoo gaarne dragen. Zij maakte een afwijzend gebaar, en bem strak aanziende, zeide zij op doffen toon, doch met van verontwaardiging schitterende oogen »Ahl gij dacht mij tot uwe medeplich tige te maken Gij hebt maar ééne hand, maar zij schijnt u wel zeer goede diensten te bewijzen, daar zij in staat was, u geld natuurlijk niet zeggen, dat het niet dol gaarne wilde, maar door den oorlog met Zuid-Afrika met lamheid is geslagen Resumeerend zien wij heden het hart verheffend schouwspel, dat een tot na toe eigenwijze staat, door de ondervinding wijzer geworden, vriendschap heeft gezocht bij zijn vroeger miskenden buurman, die hem nu helpt zyn woning tegen inbraak te beveiligen, terwijl de inbreker bij dit schoon gezicht brult van woede en nijd Het telegram van Lord Kitchener geeft een aantal bijzonderheden over de opera ties van verschillende colonnes, waarvan de hoofdzaken reeds zijn meegedeeld. Hij voegt er bij, dat de blokhuizen-linie van Kroonstad nu dicht bij Lindley gereed is, terwijl men met de linie van Frankfort tot Tafel kop is genaderd. De linie van Harrismitb zal spoedig gereed zijn tot Bethlehem. Twintig batterijen zullen binnen enkele weken uit Zuid-Afrika teruggezonden wor den, daar de kanonuen bij de tegenwoordig gevoerd wordende guerilla niet mobiel genoeg zijn. Volgens nadere bijzonderheden van Reu ter over hot gevecht tusschen generaal De Wet en generaal Dartnell, waren de Boeren in een ravijn verborgen en hadden hun kanon op een verhevenheid geplaatst Bij de nadering van Dartnell's kolonne werd het kanoo tweemaal afgevuurd waarmee het teokeu tot den aanval was De Boeren kwamen onmiddellijk te voorschijn galoppeerden recht op de voor hoede van de Engelschen aan en vuur den snel onder het rijden. Ziende dat zü hier werden gestuit, reden zij opdeflan- genoeg te laten verdienen, om al die frsaie zaken te kunnen koopen. Hoe hebt gij dat toch aangelegd Hij grijnslachte. - Daar gij weigerdet ons rijk te maken, toen gij dit gemakke- lyk had kunnen doen, moest ik toch wel naar een middel omzien, om ons voor uwe dwaasheid schadeloos te stellen Wat kan het u schelen, hoe ik dat doe »Mij kan het heel weinig schelen. Mijn hart is dood. Gij hebt uw best gedaan om het te verbrijzelen, zooals men eene olijf verbrijzelt om er de olie uit te persen ik heb niets meer te verwachten, niets meer te hopenmaar ik wil niet, dat mijne kleine Giuditta eens de dochter van een dief en kerkroover zal genoemd worden 1 Hij geraakte in verwarring en zag haar dreigend aan maar toen, al zyne stout moedigheid hernemenle: »L'iat dat u niet verontrusten, geliefde, zeide hij cp slopenden toon. Wij hebbeu elkander teederlijk lief, niet waar Ik voor mij heb er niet toe bunnen besluiten, om u de vrouw te zien worden van den Amerikaan, dat ontwijfelbaar geschied zou zijn, ais ik u dien avond gij weet wel naar de Strega had laten terugkeeren. En gij hebt het niet van u kunnen ver- kiijgen, om twee of drie jaren verwijderd van mij te moeten leven. Dat is heel aandoenlijk maar weet gij, als ik eens genoeg zal hebben van uwe tianen, en uwe zuchten, of al.s het u eens niet meer

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1901 | | pagina 1