No. *7. Woensdag 19 September 1900. >e Jaïirg'. Nieuws- en Advertentieblad voor Z e e u w s c h - V I a a li d e r e n F. ÜIELEMAN, FEUILLETON. De liefde van uitgewekenen. COIBAAIT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. A B 0 N JS1 E M E N T S PR IJ S per 3 Maanden H) centfranco per post 60 cent yoor Hblgië 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct. DRUKKER - UITGEVER AXEL. Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worde* naar nlaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal Advertentiën worden franco ingewacht,uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE nren. (iiiiiciilaiiri. Het vertrek van president Kruger heeft Roberts aanleiding gegeven tot het uit vaardigen van een proclamatie. Hij begint in die proclamatie met de Boeren er op te wijzen, dat hun zaak hopeloos staat en dit het noodeloos bloed vergieten is, wanneer de oorlog wordt voortgezet Dan wijst hjj de Bur gers er op, dat ongeveer 15,000 van hun landgenooten krijgsgevangen zijn en dat niet één zal losgelaten worden, vóórdat allen, die nog in 't veld zijn, zich on voorwaardelijk hebben Overgegeven En in de derde plaats wil Roberts boeman gaan spelen Daarin wil hij vrees in gaan boezemen en hij zegt, dat hij alle middelen zal aanwenden om aan de ge regelde manier van oorlogvoeren een einde te maken. Alvorens ons op zijn proclamatie te vergasten, had Lord Roberts echter nog iets over de operaties geseind. Over het bezetten van Potchefstroom door generaal Hart, waarbij deze de Boeren verraste, wordt nog gemeld, dat, door 35 mijlen achtereen te marcheeren, deze geltikkige uitslag verkregen werd. 's Nachts bereikte men de stad. Toen de dageraad aanbrak reden eenige Boeren uit de stad en wer den gevangen genomen. Op het alarm trachtten de overige Boeren in kleine .groepjes te ontsnappen, maar werden in de stad teruggedreven en daar gear resteerd. Dan seint de opperbevelhebber een lang relaas over een gevecht, dat eigen lijk geen gevecht was en waarbij, vol gens 't telegram van Roberts, meer ge- Montbrison, 19 Oelober. Uw voormalige Lasalle heeft u niet vergelen gy blijft hem dierbaar. Daarom zend ik u deze rögels en, duid het mij niet ten kwade, een wissel van honderd louis d'or. Ik weet wol, dat gij niet veel waarde hecht aan geld, maai ik weet ooi?, dat gij van uwe geringe inkomsten weinig kunt besparen, om aan de weldadige neiging van uw hait te voldoen. Ik ben u voor uw gastvrij onthaal en uwe vriend schappelijke behandeling veel meer daD dit verschuldigd. Het zal er ook niet bij blijven, zoodra ik door uw antwoord zal weten, ot gij nog in het rijk der leven don zijt. Julia, ik schrijf dit woord niet zon der een zucht en haar vadei zijn mis schien niet meer bij u. Zijn zij er echter nog, help hen dan, wanneer gij wilt, met een gedeelte of wel met alles, wat ik u zond. Ik zal u hiervoor schadeloos stellen. Schrijf mij per omgaande post over B^sel. en bevindt zich doctor Buzet niet meer bij u, zoo schrijf urij, waar hij met zijne dochtor is heengetrokken, en in welke omstandigheden zij zich bevinden. Ik zelf ben gelukkig op mijue goederen aangekomen. Veel vond ik vei woest, maar sproken schijnt te zijn, dan dat er ge vochten is. Generaal Rundie, meldt hij, is te Bethlehem aangekomen. Een pa trouille werd Vrijdag op zes mijl afstand van Bethlehem aangevallen door de Boeren, die terugtrokken, toen verster kingen aankwamen. Veldkornet Frone- mann zond een brief aan den bevel voe renden Engelschen luitenant, dat, indien hij zich niet overgaf, hij binnen vijftien minuten zou worden aangevallen. De veldkornet kon geen kwartier geven. De luitenant schreef dwars over den brief Wij geven ons niet over. Omstreeks, denzelfden tijd ontving Rundie bericht van de Boeren, dat, als hij Bethlehem weder zou willen verlaten, zij de huizen van de Engelsche inwoners zouden verbranden, waarop Rundie ant woordde, dat dit een gevaarlijk spelletje voor hen zou zijn. Over de operaties van Rundie verder geen woord. Uit Lorengo Marques wordt dd. 15 September geseind, dat de gouverneur op bevel uit Lissabon president Kruger uitgenoodigd heeft, zijn gast te worden. De secretaris van den gouverneur heeft de opdracht gekregen Kruger niet uit het oog te verliezen. De consul en de Fransche militaire attaché werden bij een bezoek aan den gouverneur niet toegelaten bij Kruger. De gouverneur heeft Pott, consul van Transvaal gemeld, dat hij niet langer hls vertegenwoordiger der Zuid Afrikaansche republieken wordt beschouwd, daar deze staten Eng'elsch grondgebied zijn ge worden. Ook wordt nog gemeld, dat Transvaal- sche ambtenaren niet met Kruger mogen het meeste is toch door den moed van mijn bejaarden oom behouder, gebleven. Hij heeft zijn vaderland niet verlaten ik zelf ben ook neg wel niet van de lijst der uitgewekenen geschrapt, maar heb evenwel alle hoop daarop, voornamelijk dewijl jk bewijzen kan, dat ik Frankrijk niet verliet met de koniogsgezinden, ook niet ten behoeve van den koning, maar alleen omdat ik mij te onbezonnen tegen de geweldenarijen van Robespierre en Ma- rat had verzet. Ik, werd, als zijnde een adellijke, door het schrikbewind gevangen genomen en naar Lyon gebracht. Ik ont kwam des nachts gelukkig aan de sans culottes, en bereikte Zwitserland. Mijn oude oom, wijzer dan ik, speelde zoo goed hij kon, de rol der vrijheids mannen mede, hoewel er in geheel Frank rijk geen persoon zyn kan, die meer ko ningsgezind was dan hij. Maar zijne wel dadigheid, in de omstreken algemeen be kend, nog meer echter zijne vergevorderde jaren en ziekelijkheid, die hem van allen omgang met de wereld weerhield, redden hem. Hij had het geluk, vergeten te worden. Sieyes en Barthelemi zijn per- soonlijke vrienden van hemdoor hen hoop ik wederom veilig in mijn vaderland te zullen kunnen blijven. Mijne geheete familie ontving mij met onbeschrijfelijke vreugd, als iemand, die van den doode was opgestaan. Mijn oom heeft mij tot eifgenaam van zijn geheel vermogen gemaakt, hetgeen met het over- spreken De correspondent van de Daily News uit Lorengo Marques meldt dat het gerucht loopt, dat Kruger in handen zal gesteld worden van Engelsche auto teiten. De bladen melden ook nog dat het de Portugeesche regeering den gouverneur van Lorengo Marques geseind heeft zich niet tegen het vertrek van president Kruger te verzetten, maar hem te ver hinderen met Transvaalsche ambtenaren onderhandelingen te voeren op Portu- geesch grondgebied. De Engelsche regeering handelt afschu welijk, de Portugeesche regeering toont zich verachtelijk. Portugal heeft reeds op de meest huichelachtige wijze, onder voorwendsel van een overeenkomst, En geland verlof gegeven troepen over Por- tugeesch grondgebied te vervoeren om de heldhaftige Boeren, in den rug aan te vallen. Nu vindt hij weer een middel om aan die lage handelwijze toe te voe gen, door aan de vijand den zeventig jarigen overwonneling uit te leveren. Aan de „Times« wordt dd. 16 dezer uit Kaapstad geseind, dat president Kru ger een proclamatie heeft uitgevaardigd, waarin hij die van Lord Roberts van nul en geener waarde verklaart. Hij zegt dat de republieken nog niet veroverd zijn, en weigeren zich aan het Engelsch gezag te onderwerpen, daar de mogend heden hare onafhankèlijkheid hebben erkend. De correspondent van de »Cape Argus te Delagoabaai meldt, dat een aantal Boeren met hunne vrouwen en kinderen te Lorenzo Marques zijn aangekomen. Mevrouw Kruger bevindt zich onder hen. blijvende van het mijne nog al van be lang wordt. Spoedig zal het ook geene misdaad meer wezen, rijk te zijn. Men besloot dadelijk mij aan eene jonge gravin van Lesignan uit te huwelijken, die nu evenwel slechts burgeres heet. Maar ik zal nooit in het huwelijk treden, daar mijn s and en familie-betrekkingen mij verbieden, de eenige, die ik liefheb, de hand voor het altaar te reiken. Tot mijn geluk ondervond ik ook moeilijkheden van de zijde der familie van mevrouw Lesignan. die, hoewel hunne geldelijke omstandigheden zeer verachterd zijn, het voor eene mésaillance houden, eene doch ter van haar stam aan een man te geven wiens adelbrieven nauwelijks honderd jaren oud zijn. Mijne familie is om die reden zeer op die van Lesignan verbit terd, en zooveel te erger omdat men dacht, zich door mij aan een der oudste geslachten van het koninkrijk te verbin den. Men zal vele hinderpalen ontmoeten dewijl men weet, dat onze stamvader een rijk geworden pachter was, die zijn adel met geld gekocht heeft. Mij is dit lief, ik zal daardoor met minder moeilijk heden te strijden hebben. Thans zult gij begrijpen, waarom ik mijn hoogsten wensch niet kan bereiken en de hoop op het be zit van Julia moet opgeven. Zij zou nooit de mijne kunnen worden, of ik zou mij van mijne familie moeten scheiden. Hoe zou ik het hebben durven wagen bij mijn oude, goede moeder de dochter van een Zooals men zich herinneren zal, zijn onlangs de verbonden troepen gemar cheerd door het deel van Peking dat als heilige stad geldtook werd het keizer lijk paleis dat tot dusver was ontzien bezocht. Dit alles werd gedaan om op de Chineezen indruk te maken. Na het verlaten der verboden stad, bestormden benden Kozakken en andere militairen de keizerlijke vertrekken in, en sleepten er goud en zilver, fluweelen, porcelein en al wat maar kostbaar was, vandaan. Deuren en kasten werden open gebrokenin het kort het was een ware vernieling en plundering. Zou dat gedaan zijn om op de Chineezen nog meer in» druk te maken De meest tegenstrijdige berichten wor den in overvloed door de verschillende correspondentschappen de wereld inge stuurd en die berichten schijnen een weerspiegeling te zijn van de onvaste houding der mogendheden. Lichtzinnig heeft men zich in het Chineesche avontuur gestort, na even roekeloos door de uittartende eischen der gezanten de uitbarsting te Peking te hebben bespoedigd nu moet men met wat eer en met nog wat meer voordeel' uit den strijd zien te komen. Maar hierbij openbaart zich weer de hoopeloozen verdeeldheid der mogend heden en hun ijverzucht, gevolg van hun sterk uiteenloopende belangen. Rusland wil houden wat het al heeft, Mand- schoerije en het Amoergebied Engeland wil zien te krijgen wat het nog niet heeft, invloed in de vallei van den Yan tse KiangDuitschland streeft naar vaste heerschappij over het geheele schier- geneesheec in huis te brengen. Houd voor Julia zoowel mijn naam als den overigen inhoud van dezen briefgeheim, maar geef baar d :n wissel, en zeg dat het van hem komt, die haar eeuwig als de beminnelijkste onedelste van haar geslacht zal veroeren. Vaarwelik brand van verlangen, een brief van mijn waarden kapelaan te onL- vangen. Richt het adres aan den burger Francois Chamforf, te Montbrison N°. 167» De ware naam van uw vriehd is Karei de Foy. Deze brief gaf mij veel stof tot nadenken, eD wekte zelfs eene ontevredenheid by mij op, .zoo dat het groote geschenk, dat er bijgevoegd was, bijna alle waarde voor mij verioor. Goede, beminuelyke Julia, dacht ik, wees tevreden, dat gij'zijne echtgenoot niet zijt geworden. Want niet de jaren zouden de begoochellbgeo der liefde voorbijgegaan, doch de adellijke vooroordeelen gebleven zijn. Ten laatste zoudt gij geen engelengelaat me%1V.gehad hebben, maar dat van een# grisetteVvan eene godin zoudt gij een gewoon burgét- mensch, en de vei oindteais met het mees- terstuk der natuur zou eene mésalliance geworden zijn. Het deed mij leed om Lasalla.of liever om den heer van Foy. Teh eerste, omdat hij het reinste levensgeltSt aan het voor oordeel ten offer brachtten tweede, dat juist bij dat bracht, hij, die den heer Buzet

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1900 | | pagina 1