No. 1234.
Woensdag 29 Juni 1898.
I4e Jaarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwse h -Vlaanderen
F. DIELEMAl\,
AXEL.
Buitenlaud.
40 feuilleton.
DE WURGERS VAN PARIJS.
AXELSCHE
COURANT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag;- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 cent; franco per post 60 cent
voor BiLflit 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER UITGEVER
Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters wordei
naar olaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk
tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Over het landingsleger op Cuba zijn er
twee berichten uit Amerikaansche bron,
afgezonden 7an de vloot voor Jiragua,
een kustplaats waarschijnlijk even ten
Oosten van Santiago. Het eerste bericht
is voor de Amerikanen weinig hoopvol.
De troepen waren uitgeput door de lange
marschen en de groote hitte, en de ver
zorging van den troep liet veel te wen-
schen. Wel lagen er voor de kust Ame
rikaansche transportschepen, maar deze
konden noch de rest van het leger, noch
voedsel aan wal brengen.
Het tweede telegram, dat den volgen
den dag van de persboot verzonden werd,
hield in dat de troepen waren genaderd
tot de rand van de hoogvlakte, welke
de haven van Santiago omringt. Jiragua
was door de Amerikanen bezet.
Een ernstig gevecht was nog niet ge
leverd, daar de Spanjaarden steeds terug
trokken.
Ook in een telegram van admiraal
Sampson wordt gemeld, dat er geen
ernstig gevecht werd geleverd.
Nog wordt uit Baiquiri gemeld, dat de
ontscheping van muilezels en levensmid
delen heeft plaats gehad.
Te Madrid verblijd men zich weer met
berichten, dat het Amerikaansche leger
door de gele koorts wordt geteisterd.
Dat officieel in den Spaanschen senaat
is medegedeeld, dat het eskader Camara
naar de Philippijnen gaat, klinkt vreemd,
omdat tot dusver door een groote geheim
zinnigheid is getracht de bestemming
der Spaansche eskaders geheim te houden.
Men houde echter in het oog dat de
Toen hij met deD beschuldigde alleen
was, zeide bjj
»Gjj ziet, dat uw bezoek op de boule
vard Bessières, dat gij overigens zelf be
kent, nu wettig bewezen is. Dit is bet
uitgangspunt der handelingen tegen u
Zonder mij tot uw verleden te bepalen,
bij de betrekkingen, waarin gjj tot kapi
tein Guérin stondt en bij uwe kennis van
ai zjjne zaken, ga ik dadelijk tot uwe
handelingen over. Gjj begaatt ualzooop
den dag, die de misdaad voorafging naar
het huis, waar de moord gepleegd is, en
onderzocht het van boven tot beneden.
»Pardon, heer rechter," zeide Jagon,
»niets bewijst dat ik het huis onderzocht
heb, en ik zou het dan ook kunnen ont
kennen. Ik geet daarentegen toe, dat uw
vermoeden juist is. Ik heb alles beschouwd
alles bestudeerd, de grootte der kamer,
bun onderling verband voor ik in den
tuin terugkeerde, heb ik zelfs zonder dat
men het bemerkte, eenen blik in de eet
zaal der onderste verdieping en in de keu
ken geworpen. En weliswaar om de zeer
natuurlijke reden, dat ik mij van de be
woonbaarheid van bet huis overtuigen
wilde, daar ik het, zooals ik reeds gis
teren vermeldde, huren wou."
weg naar de Indischen Oceaan een plat
getreden weg is en het eskader dus elk
oogenblik moet worden gezien, en in
ieder geval bij het Suez-kanaal zou wor
den gesignaleerd. De officieele mededeel
zaamheid is dus zeer natuurlijk, omdat
geheimhouding niet mogelijk is.
Te Washington maakt men alweer
plannen in verband met de reis van dit
eskader.
Zoodra de Spaansche schepen het Suez-
kanaal door zijn, zal een sterk Ameri-
kaansch eskader naar Europa vertrekken,
om de Spaansche Middellandsche zeeha
havens, welke aldan onbeschermd zijn,
te beschieten.
Onmogelijk is dit natuurlijk niet Er
ligt nu een oorlogsvloot van omstreeks
36 Amerikaansche schepen in de buurt
van Santiago en als men daar de snelste
stoomers uitkiest, dan kan men over 14
dagen een aanval wagen. Maar wij ach
ten het meer waarschijnlijk, dat het doel
van het bericht is te Madrid vrees te
wekken, en daardoor de regeering te be
wegen het eskader terug te roepen, voor
dit het kanaal van Suez door is.
Generaal Blanco seint, dat de aanval
van 300 Amerikanen op Lyboneij en het
Kamp van generaal Rabon werden afge
slagen. De vijand trok terug met achter
lating van 3 dooden, munitie enz.
Twee Amerikaansche booten beschoten,
zonder succes, Casilda.
Van de persboot wordt gemeld, dat
lOoO Amerikanen een aanval deden op
2000 Spanjaarden, die in het houtgewas,
5 mijlen van Santiago zaten. Zij dreven
de Spanjaarden, die 13 dooden en 50
gewonden hadden, naar de stad terug.
»Toegegeven. Waarom zeidet de
juffrouw dan niet, wie gjj waart en wat
gij daar zocht?"
»Als ik haar dat gezegd had, zou ik
het vertrouwen van den kapitein verra
den hebben, die mjj een diep stilzwijgen
aanbevolen had hij wilde zijne dochter
den volgenden dag verrassen."
»Goed. Ik begrjjp deze bescheidenheid
tegenover de juffiouw. Waarom dan zoo
veel voorzorgsmaatregelen tegenover de
andere menschen, die gij op een dwaal
spoor hebt trachten te brengen.
»Maar in dit opzicht, heb ik mjj waar
achtig niet verborgen of voorzoigsmaat
regelen gebruikt."
«Werkelijk niet? Voor alles kwaamt
gij niet te voet, maar in een rijtuig, wel
ker gordijnen gij alle neerliet, opdat geen
bewoner van Batignolles uw gezicht be
merkte
«Ik heb de gordijnen laten zakken, om
dat het mij anders te koud was en als
ik een rijtuig nam, dan was het, omdat
ik baast had."
»Glj badt haast. Maar in plaats van
u direct naar het huis van den kapitein
te begeven, deedt gij nog te voet eene
wandeling buiten de barrière.
»Dat is eene dwaling."
«Gij loochent alzoo, tot uwen koetsier
gezegd te hebben «Ik zend u hier terug
omdat de rijtuigen tot voor de barrière
te veel kosten en omdat ik nog lar.g moet
loopen."
Voortdurend worden troepen aange
voerd. Men verwacht spoedig een beslis
sender aanval op de stad.
Dank zij de mislukking van de po
gingen der Amerikanen, om de laatste
kabels tusschen Cuba en het overige deel
der wereld te kappen, hebben wij, naast
een Amerikaansch bericht over de landing
een Spaansch bericht over de eerste ge
vechten.
Het eerste bericht brengt niet veel
nieuws, alleen onbeteekenende bijzonder
heden ter aanvulling. Het voornaamste
is, dat de landingstroepen niet beschoten
werden, dat de Cubaansche cavalerie ge
reed stond tot dekking en dat de Cu
banen de Amerikanen zoo hartelijk mo
gelijk ontvingen. Deze laatsten gingen
terstond hun kamp bouwen.
De meest uit kleurlingen bestaande be
volking was aanvankelijk gevlucht, maar
kwam spoedig weer terug naar haar wo
ningen. Het bleek dat de dorpen weinig
geleden hadden, maar dat de spoorwegen
en het rollend materieel door de Span
jaarden onbruikbaar waren gemaakt.
De landing was Woensdagochtend te
kwart over negenen aangevangen en werd
gestadig voortgezet Des middags waren
3000 man aan wal. Daar de zee kalm
was, volgden de andere troepen spoedig,
zoodat even na middernacht de geheele
troepenmacht aan wal was.
Uit de Spaansche berichten halen wij
het eerst de erkende teleurstellingen aan
wijl deze zeker niet overdreven zijn, iets
dat natuurlijk niet te zeggen is van die
telegrammen, waaruit van een succes der
Spaansche wapenen blijkt.
De Spanjaarden dan erkennen dat de
De heer Beaudin had deze woorden van
buiten geleerd, om ze niet te moeten
voorlezeu, want hij wilde Jen beschul
digde niet uit het oog verliezen in een
oogenblik, waarop bjj hem op die eerste
verrassingen betrappen kon.
Eene bijna onmerkbare samentrekking
der aders van het voorhoofd toonde den
rechter alleen, dat het hart van Jagon
sneller klopte.
Hij zeide er dadelijk op
«Neen ik ontken deze woorden niet."
«Hoe verklaart gij ze dan?"
«Ik gaf den koetsier een matig drink
geld tien centimes geloof ik ofschoon
hij een lange reis gehad haden ik ver
ontschuldigde mij op deze wijze over de
geringe gift, terwijl ik hem op mijne
armoede wees
O welk eene moeite om eenen koetsier
niet te beleedigeu En gij spreekt
niet alleen zoo tot hem, maar gij voert
uwe woorden zelfs uitgij loopt door de
barrière en verdwijnt uit het gezicht.
«Hij keek mij, van zijne bok af, na;
ik wilde niet, dat hij mij op eene leugen
betraptemaar ik ging in het volgende
oogenblik weer terug, wendde mij naar
de ooulevard Bessières en trad het huis
Guérin binnen.
«Ik weet dat, ik wilde slechts consta-
teeren, dat gij niet woudt, dat men u
met de oogen volgdewant uwe kiesch-
heid tegenover een vreeraden koetsier is
niet aau te nemen.
Amerikanen zijn geland niet op het door
hen bewaakte deel van de kust, maar
een paar kilometer oostelijk van Baiquiri.
Aan de landing was een hevig bombar
dement voorafgegaan, waardoor o.a. Si-
boney en Baiquiri geheel vernield werden.
De Spanjaarden hadden zich in de bergen
teruggetrokken.
Maar zoo meldt een later officieel
telegram dat was maar de linker
vleugel. Voor het overige heeft men de
Amerikanen teruggeslagen, toen dezen
Woensdag een aanval deden op de beide
zooeven genoemde plaatsen en op Ber-
racos. Het officieele Spaansche bericht
zegt dat het gevecht lang en bloedig was.
Te Madrid wijst men er uitdrukkelijk
op, dat het terugtrekken slechts betrek
king heeft op een klein deel der linker
vleugel, welke door de Amerikanen
dreigde te worden omsingeld. Dit doet
te Madrid den moed herleven en men
rekent vooral op de gele koorts, als op
een machtigen bondgenoot.
Maar wat nu te denken van een tele
gram uit Madrid, dat admiraal Cervera
had geseind dat de toestand hachelijk is
In het eerst was het niet duidelijk wat
hiermede bedoeld werd Maar een latei-
bericht meldt, dat in de kamer mede-
deeling is gedaan van andere telegram
men. Cervera meldde daarin dat de strijd
te land en niet ter zee moesfc worden
gestreden en dat hij daarom de bemanning
der oorlogsschepen bij het landleger had
ingelijfd. Dit doet vermoeden, dat het
oordeel «hachelijk" vooral op de vloot
betrekking heeft en feitelijk wil zeggen
dat de vloot waardeloos en reeds ver
laten is.
«Dat spreekt van zelf. Men gelooft
nooit aan natuurlijke en eenvoudige zaken.
Had ik eene gecompliceerde geschiedenis:
uitgedacht, dan zoudt gij volkomen over
tuigd zijn, heer rechter.
Misschien. Bij geluk hadt gij niet den
tijd er eene uit te vinden. Gij hebt voor
iedere vraag een geloofwaardig antwoord
klaar gemaaktslechts den koetsier hebt
gij vergeten en moest mij dus het eerste
het beste antwoorden, dat u in den zin
kwam."
Daarop liet de heer Beaudin den koet
sier binnentreden, die zonder aarzeling
in Jagon zijn geheimzinnige passagier
herkende.
Nadat de getuige zich verwijderd had,
vervolgde de rechter
»Laat ons nu voortgaan. Uwe inspek-
tie van het huis is volbracht. Gij keert
naar Parijs en naar uwe kanselary terug.
Den volg nden dag komt de kapitein daar
en treft u aan op de gewone plaats. Gij
verzint een voorwendsel, om zijne samen
komst met den notaris te verschuiven.
«Ik heb volttrekt niets verzonnen heer
rechter," viel Jagon hem in de rede. «Ik
heb mij eenvoudig 'vergist. Een cliènt
was bij mijnen chef binnengetreden en
ik had hem niet zien weggaan."
«Ja, ik ken dit antwoord reeds. De
kapitein verwijdert zich met de groote
som in zjjn zak, die hij, dank zij uwe
dwaling niet meer deponeeren kan,maar
naar zijn buis drages moet."