No. im Zaterdag 21 Mei 1898. 14* Jaai'g. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwse li -Vlaanderen F. DIELEMAN, AXEL. Buitenlaud. FEUILLETON. DE WURGERS VAN PARIJS. AXELSCHE COURANT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag;- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 cent; franco per post 60 cent voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct. DRUKKER UITGEVER Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 oent voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters wordei naar nlaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. Geen nieuwe krijgsverichtingen en even min berichten over bewegingen welke doen voorzien, waar nu toch de groote zeeslag te wachten is. Het eenige punt, dat van belang is, raakt ons land. Immers volgens de En- gelsche bladen heeft men het in Amerika druk over een beweerde schending der Nederlandsche neutraliteit. Maandag heeft een onderhoud plaats gehad tusschen onzen gezant en den staatssecretaris. Volgens de Daily Chronicle had deze laatste den gezant ontboden, om hem opheldering te vragen over het leveren van proviand aan de Spaansche vloot te Curasaode minister had daar nog geen protest tegen ingediend, omdat stellige bewijzen ontbraken. De Nederlandsche gezant verzekerde, dat Nederland geens zins vijandig gestemd is tegen de Vei- eenigde Statenhij vreesde echter dat de Spaniaarden de levering van benoodigd heden afgedwongen hebben. Daarentegen seint de correspondent van de Daily Mail te Washington dat de con ferentie vooral belangrijk was omdat de minister van buitenlandsche zaken den Nederlandschen gezant mededeelde dat de regeering te Washington de bewijzen in handen heeft dat de Spanjaarden reeds maanden geleden Cuaqao als operatiebasis gekozen en daartoe proviand en kolen derwaarts gezonden hebben. Nederland zou dus zijn onzijdigheid geschonden hebben, door de Spanjaarden toe te staan hun plannen ten uitvoer te leggen waartoe ook behoorde het zenden van vele pro- HOOFDSTUK XXIII. In naam der wetl In Batignolles aangekomen, begaf de heer Claude zich onmiddellijk naar het politie-bureau, Rue Verzelius, om daar voor de eerstvolgende uren zjjn verblijf op te slaan. Voor alles liet hij zich het signalement van den man geven, die zich op dat oogen- blik bij Blanchard bevondhet kwam nauwkeurig overeen met dat van dien tweeden man uit den nacht van den moord ongeveer 5G jaar, grijze baard, lange haren, krachtvolle oogen, middelbare grootte, lage en kleine schouders, slank, een overjas en een zachten boed dragend, met hot uiterlijk van een arbeider in Zondags kleeren. Dit was het portret. 1. Van den man, dien men naar het zeggen van den koopmansbediende eonige malen, en voor alles op don avond die don moord voorafging, in gezelschap van Blanchard gezien had. 2. Van het individu, dat eenigen uren voor den moord in de Rue Marcadet ge zien was onder den spoorwegbrug, jjve viand en kolenschepen naar Cuaqao welke thans na de Spaansche vloot be diend te hebben naar Cuba gaan. Naar aan de Fr. Z. wordt geseind heeft onze gezant de heer V. Weckher- lip echter voldoende aangetoond dat het korstondige verblijf der Spaanshe schepen en het innemen van een beperkten voor raad kolen niet in strijd is met de neu traliteit Ook de Petit Bleu oordeelt zoo. Volgens de Westminster Gazette heeft de gouverneur van Curasao de aankomst van het Spaansche eskader niet eens de kosten van een telegram naar Den Haag waardig geacht iets dat velen deed twij felen of het wel waar was dat het es kader daar aankwam. 't Is echtei de vraag hoe men in Amerika weet dat onze regeering geen telegram uit Willemstad heeft. Tot dusver is alleen maar ontkend, dat een protest van de Amerikaansche regeering was ontvangen. Generaal Merrits heeft bezwaar gemaakt naar de Philippijnen te gaan met een kleine macht. Hij meent dat men reeds van den aanvang af veel en geoefender soldaten moet hebbenten minste 5000 man van het staande leger. Tot de uitzending daarvan is door de regeering besloten. Men beweert dat admiraal Dewey ge machtigd is, zoo dit voor het behoud der rust noodig schijnt, vreemde troepen aan land toe te laten, tot bescherming der Europeanen, mits daaruit geen recht ont sta om te blijven na het herstel der rust. De opstandelingen op de Philippijnen hebben de hun toegezegde wapenen in het arsenaal te Cavite ontvangen. De Spanjaarden te Manilla beweren, dat de verrassing van de baai van Ma nilla het gevolg was van de hulp van Engelsche kapiteins, die de Amerikaan sche schepen als loods dienden. Daaren tegen beweren de Amerikanen dat het beter richten van de Spaansche strand- batterijen op Cuba het werk is van Fransche en Duitsche artillerie officieren die met de Lafayette op Cuba zijn geland. Het bericht, dat drie Spaansche hulp kruisers bij Martinique zijn aangekomen wordt betwijfeld. Te Cardenas is een marinesloep ver ongelukt. Bij het uitzetten eener tor pedo sprong deze, met het gevolg dat het bootje werd vernield en 17 man om kwamen. Admiraal Cervera heeft bij het ver laten van de Kaap Verdische eilanden een proclamatie uitgevaardigd aan de be manning van zijn eskader. Daarin werd gezegd, dat de opstandelingen op Cuba geen drie jaar den strijd zouden hebben volgehouden, zonder de hulp van de Ver- eenigde Staten, die zich ontmaskerden toen zij den opstand uitgeput zagen. „Zij hebben ons toen den meest onrechtvaar- digen oorlog aangedaan en eischen van ons wat Spanjaarden onder leiding van Columbus ontdekt hebben. Laat ons gaan in den strijd, sterk in ons recht, ver trouwend op God, die een zoo recht vaardige zaak niet zal verlaten en onze pogingen zal beschermen. Ik zal u noch krijgstucht noch moed inspreken. Het Spanje van thans is nog altijd het Spanje van vroeger. Wanneer ik u in het ge vecht voer, strijdt met vertrouwen." rig met Blanchard sprekende. 3. Van den onrustigen, opgewekten wandelaar, dieD men om 1 uur 's mor geus aan den ingang der Saint Avenue Ouen voor het logement gezien had. 4. Van den persoon, die een uur later in de Clichy-laaa in do nabijheid van het huis no. 90 een tweeden aangetroffen had en met hem naar de boulevard gegaan was. De commissaris van politie wreef zich vergenoegd de handen hij had zich in de twee schuldigen dus niet b drogen. Den eenen, den kleinen man met de breede schouders, dien de huurkoetsier en juffrouw Guérin beschreven hadden en die, onder een nietig vcordwendsel het huis binnengeslopen was, dien had men nog niet. Maar den anderen had men slechts voor 't arresteeren. Het was degene, die met de dienstmeid in betrekking stond on dien men met recht in de nabijheid had ge hoopt te betrappen. Toen do heer Claude het bureau van politie binnentrad, had hij in de vestibule een muzikant" herkend. ♦Muzikanten" boeten in de Parijsche politietaal ontslagen misdadigers, die door de politie gebruikt worden om, tegen een laag honorarium, de overeenstemming van een verdachte met een zijner vroegere strafgenooten vast te stellen. Daar men intusschen bericht gekregen bad, dat Blanchard met haren bezoekei ia een wijnhuis van de Rue Marcadet ge- De Spaansche regeering gelastte alle snelvarende groote booten thuis te houden en ze tot kruiser te kunnen doen inrichten. In verband met de rede van Chamber lain maakt men zich in Villagarcia (Spanje) ongerust over de verschijning van een Engelsch eskader van 6 pant serschepen en 4 kruisers in deze haven. De bevolking was zeer opgewonden en weigerde levensmiddelen te verkoopen. Gewapende macht is derwaarts gezonden. De reis van prins Henrich naar Peking is uitstekend afgeloopen. Een pas voor de keizerin gebouwde salonwagen was ter beschikking van „mijn eenigen broeder" gesteld en daarmede reed de prins Vrijdag naar de Chineesche hoofdstad, waar aan het station een sierlijk paviljoen was opgericht terwijl een_ eerewacht met muziek aanwezig was. Vele hoogeplaat- ste Chineezen ook Li-Hung Chang, warea aanwezig. Na de ontvangst en het aanbieden van ververschingen nam de prins plaats in een geel geverfden draagstoel zoodat de dichte volks menigte reeds aan de kleur van het vervoer, middel kon zien hoe hoog de prins onderscheiden werd. Die naren van den keizer droegen den stoel naar de Duitsche ambassade. Alle straten waren overvol want een onafzienbare menigte was op de been. Na zijn aankomst in de ambassade nam de prins een weinig rust en bracht daarna bezoeken aan de leden van het corps diplomatique. Des avonds diner in het gezantschaps hotel terwijl de prins Zondag te paard naar de wedrennen ging, waar o. a. een door den prins aangeboden beker werd treden was, zond de heer Claude den muzikant" derwaarts, om den vreemde ling in oogenschouw te nemen. Een kwartier later kwam de muzikant terug en meldde, vol zelfvoldoening ♦Natuurlijk is net een bekende van mij, mijnheer Claude, 't Is Blanchard, katoog" genoemd, die vijf jaar geker kerd is geweest, wegens diefstal, gepaard met inbraak. »Zijt ge er zeker van »Ja," hernam de muzikanc trotsch, »'k was twee jaar met hem in Clairvaux ;'k zou hem onder duizenden herkennen, of schoon hij thans een baard draagt, zijne oogen lichten als die van eene kat in den nacht, vandaar zijn scheldnaam." En gij zegt dat hij Blanchard heet »Ja mijnheer Claude, 't is de man van de vrouw, waarmee hij in het wijnhuis zat, zij is vaak in de spreekkamer van Clairvaux gekomen. Zij heeft haren man nooit in de steek gelaten." »Dan heeft de man immers de verblijf plaats verlaten, die hem aangewezen is Hü moest toch bij zjjn ontslag in eene zekere stad, behalve Parijs, zijn verblijf houden." Ja, in Orleans." ♦Zijt gij er zeker van, dat bij geene politie-vergunning gekregen heeft, zich in Parijs op te houden O neen, ik zou hem anders al vaak ontmoet hebben." ♦Gij hebt geweteD, dat zijne vrouw in Batignolles woont. Waarom hebt gij ons dan nooit van dit alles mededeeling ge daan Gij wist immers, dat wij ons met deze Blanchard bezig hielden." •Maar ik heb haar nooit herkend, mijn heer Claude. Bedenk slechts, dat ik haar vroeger maar een of tweemaal aan het traliewerk der gevangenis beb zien staan. Heden heb ik haar slechts door haren man herkend. Door hem wist ik plotse ling wie zij was. ♦'t Is goed, gij kunt gaan." Er mocht nu niet meer gedraald wor den. Het individu, welke identiteit vast gesteld was, moest onmiddellijk gevangen genomen worden. Uit alles bleek, dat hij een der moor denaars van kapitein Guérin zijn moest. Maar zelfs als men zich daarin vergissen mocht, kon men hem toch arresteeren en tot een paar jaar gevangenisstraf veroor- deelen, wegens het verlaten van zijne aangewezen woonplaats. Men zond dan twee ♦vertrouwelingen" uit, die den persoon in kwestie arres teerden, toen hij uil de kroeg ging. ♦Ik ben politie agent," fluisterde een hunner hem kalm in 't oor, ♦en neem u, Blanchard, bijgenaamd ♦kaïoog," ge vangen, wegens 'i verlaten van 't u aan gewezen verblijf." De man sprong terug. De vertrouweling ging voort ♦Geen tegenstand, geen gedruiscb, wij zijn machtiger dan gijStijg met ons

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1898 | | pagina 1