No. im
Zaterdag 21 Mei 1898.
14* Jaai'g.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwse li -Vlaanderen
F. DIELEMAN,
AXEL.
Buitenlaud.
FEUILLETON.
DE WURGERS VAN PARIJS.
AXELSCHE
COURANT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag;- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 cent; franco per post 60 cent
voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER UITGEVER
Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 oent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters wordei
naar nlaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk
tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Geen nieuwe krijgsverichtingen en even
min berichten over bewegingen welke
doen voorzien, waar nu toch de groote
zeeslag te wachten is.
Het eenige punt, dat van belang is,
raakt ons land. Immers volgens de En-
gelsche bladen heeft men het in Amerika
druk over een beweerde schending der
Nederlandsche neutraliteit.
Maandag heeft een onderhoud plaats
gehad tusschen onzen gezant en den
staatssecretaris.
Volgens de Daily Chronicle had deze
laatste den gezant ontboden, om hem
opheldering te vragen over het leveren
van proviand aan de Spaansche vloot te
Curasaode minister had daar nog geen
protest tegen ingediend, omdat stellige
bewijzen ontbraken. De Nederlandsche
gezant verzekerde, dat Nederland geens
zins vijandig gestemd is tegen de Vei-
eenigde Statenhij vreesde echter dat
de Spaniaarden de levering van benoodigd
heden afgedwongen hebben.
Daarentegen seint de correspondent van
de Daily Mail te Washington dat de con
ferentie vooral belangrijk was omdat de
minister van buitenlandsche zaken den
Nederlandschen gezant mededeelde dat
de regeering te Washington de bewijzen
in handen heeft dat de Spanjaarden reeds
maanden geleden Cuaqao als operatiebasis
gekozen en daartoe proviand en kolen
derwaarts gezonden hebben. Nederland
zou dus zijn onzijdigheid geschonden
hebben, door de Spanjaarden toe te staan
hun plannen ten uitvoer te leggen waartoe
ook behoorde het zenden van vele pro-
HOOFDSTUK XXIII.
In naam der wetl
In Batignolles aangekomen, begaf de
heer Claude zich onmiddellijk naar het
politie-bureau, Rue Verzelius, om daar
voor de eerstvolgende uren zjjn verblijf
op te slaan.
Voor alles liet hij zich het signalement
van den man geven, die zich op dat oogen-
blik bij Blanchard bevondhet kwam
nauwkeurig overeen met dat van dien
tweeden man uit den nacht van den moord
ongeveer 5G jaar, grijze baard, lange haren,
krachtvolle oogen, middelbare grootte, lage
en kleine schouders, slank, een overjas
en een zachten boed dragend, met hot
uiterlijk van een arbeider in Zondags
kleeren.
Dit was het portret.
1. Van den man, dien men naar het
zeggen van den koopmansbediende eonige
malen, en voor alles op don avond die
don moord voorafging, in gezelschap van
Blanchard gezien had.
2. Van het individu, dat eenigen uren
voor den moord in de Rue Marcadet ge
zien was onder den spoorwegbrug, jjve
viand en kolenschepen naar Cuaqao
welke thans na de Spaansche vloot be
diend te hebben naar Cuba gaan.
Naar aan de Fr. Z. wordt geseind
heeft onze gezant de heer V. Weckher-
lip echter voldoende aangetoond dat het
korstondige verblijf der Spaanshe schepen
en het innemen van een beperkten voor
raad kolen niet in strijd is met de neu
traliteit
Ook de Petit Bleu oordeelt zoo.
Volgens de Westminster Gazette heeft
de gouverneur van Curasao de aankomst
van het Spaansche eskader niet eens de
kosten van een telegram naar Den Haag
waardig geacht iets dat velen deed twij
felen of het wel waar was dat het es
kader daar aankwam.
't Is echtei de vraag hoe men in
Amerika weet dat onze regeering geen
telegram uit Willemstad heeft.
Tot dusver is alleen maar ontkend,
dat een protest van de Amerikaansche
regeering was ontvangen.
Generaal Merrits heeft bezwaar gemaakt
naar de Philippijnen te gaan met een
kleine macht. Hij meent dat men reeds
van den aanvang af veel en geoefender
soldaten moet hebbenten minste 5000
man van het staande leger.
Tot de uitzending daarvan is door de
regeering besloten.
Men beweert dat admiraal Dewey ge
machtigd is, zoo dit voor het behoud der
rust noodig schijnt, vreemde troepen aan
land toe te laten, tot bescherming der
Europeanen, mits daaruit geen recht ont
sta om te blijven na het herstel der rust.
De opstandelingen op de Philippijnen
hebben de hun toegezegde wapenen in
het arsenaal te Cavite ontvangen.
De Spanjaarden te Manilla beweren,
dat de verrassing van de baai van Ma
nilla het gevolg was van de hulp van
Engelsche kapiteins, die de Amerikaan
sche schepen als loods dienden. Daaren
tegen beweren de Amerikanen dat het
beter richten van de Spaansche strand-
batterijen op Cuba het werk is van
Fransche en Duitsche artillerie officieren die
met de Lafayette op Cuba zijn geland.
Het bericht, dat drie Spaansche hulp
kruisers bij Martinique zijn aangekomen
wordt betwijfeld.
Te Cardenas is een marinesloep ver
ongelukt. Bij het uitzetten eener tor
pedo sprong deze, met het gevolg dat het
bootje werd vernield en 17 man om
kwamen.
Admiraal Cervera heeft bij het ver
laten van de Kaap Verdische eilanden
een proclamatie uitgevaardigd aan de be
manning van zijn eskader. Daarin werd
gezegd, dat de opstandelingen op Cuba
geen drie jaar den strijd zouden hebben
volgehouden, zonder de hulp van de Ver-
eenigde Staten, die zich ontmaskerden
toen zij den opstand uitgeput zagen. „Zij
hebben ons toen den meest onrechtvaar-
digen oorlog aangedaan en eischen van
ons wat Spanjaarden onder leiding van
Columbus ontdekt hebben. Laat ons gaan
in den strijd, sterk in ons recht, ver
trouwend op God, die een zoo recht
vaardige zaak niet zal verlaten en onze
pogingen zal beschermen. Ik zal u noch
krijgstucht noch moed inspreken. Het
Spanje van thans is nog altijd het Spanje
van vroeger. Wanneer ik u in het ge
vecht voer, strijdt met vertrouwen."
rig met Blanchard sprekende.
3. Van den onrustigen, opgewekten
wandelaar, dieD men om 1 uur 's mor
geus aan den ingang der Saint Avenue
Ouen voor het logement gezien had.
4. Van den persoon, die een uur later
in de Clichy-laaa in do nabijheid van het
huis no. 90 een tweeden aangetroffen had
en met hem naar de boulevard gegaan
was. De commissaris van politie wreef
zich vergenoegd de handen hij had zich
in de twee schuldigen dus niet b drogen.
Den eenen, den kleinen man met de
breede schouders, dien de huurkoetsier
en juffrouw Guérin beschreven hadden en
die, onder een nietig vcordwendsel het
huis binnengeslopen was, dien had men
nog niet.
Maar den anderen had men slechts voor
't arresteeren. Het was degene, die met
de dienstmeid in betrekking stond on dien
men met recht in de nabijheid had ge
hoopt te betrappen.
Toen do heer Claude het bureau van
politie binnentrad, had hij in de vestibule
een muzikant" herkend.
♦Muzikanten" boeten in de Parijsche
politietaal ontslagen misdadigers, die door
de politie gebruikt worden om, tegen een
laag honorarium, de overeenstemming van
een verdachte met een zijner vroegere
strafgenooten vast te stellen.
Daar men intusschen bericht gekregen
bad, dat Blanchard met haren bezoekei
ia een wijnhuis van de Rue Marcadet ge-
De Spaansche regeering gelastte alle
snelvarende groote booten thuis te houden
en ze tot kruiser te kunnen doen inrichten.
In verband met de rede van Chamber
lain maakt men zich in Villagarcia
(Spanje) ongerust over de verschijning
van een Engelsch eskader van 6 pant
serschepen en 4 kruisers in deze haven.
De bevolking was zeer opgewonden en
weigerde levensmiddelen te verkoopen.
Gewapende macht is derwaarts gezonden.
De reis van prins Henrich naar Peking
is uitstekend afgeloopen. Een pas voor
de keizerin gebouwde salonwagen was
ter beschikking van „mijn eenigen broeder"
gesteld en daarmede reed de prins Vrijdag
naar de Chineesche hoofdstad, waar aan
het station een sierlijk paviljoen was
opgericht terwijl een_ eerewacht met
muziek aanwezig was. Vele hoogeplaat-
ste Chineezen ook Li-Hung Chang, warea
aanwezig.
Na de ontvangst en het aanbieden van
ververschingen nam de prins plaats in
een geel geverfden draagstoel zoodat de
dichte volks menigte reeds aan de kleur
van het vervoer, middel kon zien hoe
hoog de prins onderscheiden werd. Die
naren van den keizer droegen den stoel
naar de Duitsche ambassade. Alle straten
waren overvol want een onafzienbare
menigte was op de been.
Na zijn aankomst in de ambassade
nam de prins een weinig rust en bracht
daarna bezoeken aan de leden van het
corps diplomatique.
Des avonds diner in het gezantschaps
hotel terwijl de prins Zondag te paard
naar de wedrennen ging, waar o. a. een
door den prins aangeboden beker werd
treden was, zond de heer Claude den
muzikant" derwaarts, om den vreemde
ling in oogenschouw te nemen. Een
kwartier later kwam de muzikant terug
en meldde, vol zelfvoldoening
♦Natuurlijk is net een bekende van
mij, mijnheer Claude, 't Is Blanchard,
katoog" genoemd, die vijf jaar geker
kerd is geweest, wegens diefstal, gepaard
met inbraak.
»Zijt ge er zeker van
»Ja," hernam de muzikanc trotsch, »'k
was twee jaar met hem in Clairvaux ;'k
zou hem onder duizenden herkennen, of
schoon hij thans een baard draagt, zijne
oogen lichten als die van eene kat in den
nacht, vandaar zijn scheldnaam."
En gij zegt dat hij Blanchard heet
»Ja mijnheer Claude, 't is de man van
de vrouw, waarmee hij in het wijnhuis
zat, zij is vaak in de spreekkamer van
Clairvaux gekomen. Zij heeft haren man
nooit in de steek gelaten."
»Dan heeft de man immers de verblijf
plaats verlaten, die hem aangewezen is
Hü moest toch bij zjjn ontslag in eene
zekere stad, behalve Parijs, zijn verblijf
houden."
Ja, in Orleans."
♦Zijt gij er zeker van, dat bij geene
politie-vergunning gekregen heeft, zich in
Parijs op te houden
O neen, ik zou hem anders al vaak
ontmoet hebben."
♦Gij hebt geweteD, dat zijne vrouw in
Batignolles woont. Waarom hebt gij ons
dan nooit van dit alles mededeeling ge
daan Gij wist immers, dat wij ons met
deze Blanchard bezig hielden."
•Maar ik heb haar nooit herkend, mijn
heer Claude. Bedenk slechts, dat ik haar
vroeger maar een of tweemaal aan het
traliewerk der gevangenis beb zien staan.
Heden heb ik haar slechts door haren
man herkend. Door hem wist ik plotse
ling wie zij was.
♦'t Is goed, gij kunt gaan."
Er mocht nu niet meer gedraald wor
den. Het individu, welke identiteit vast
gesteld was, moest onmiddellijk gevangen
genomen worden.
Uit alles bleek, dat hij een der moor
denaars van kapitein Guérin zijn moest.
Maar zelfs als men zich daarin vergissen
mocht, kon men hem toch arresteeren en
tot een paar jaar gevangenisstraf veroor-
deelen, wegens het verlaten van zijne
aangewezen woonplaats.
Men zond dan twee ♦vertrouwelingen"
uit, die den persoon in kwestie arres
teerden, toen hij uil de kroeg ging.
♦Ik ben politie agent," fluisterde een
hunner hem kalm in 't oor, ♦en neem
u, Blanchard, bijgenaamd ♦kaïoog," ge
vangen, wegens 'i verlaten van 't u aan
gewezen verblijf."
De man sprong terug.
De vertrouweling ging voort
♦Geen tegenstand, geen gedruiscb, wij
zijn machtiger dan gijStijg met ons