No. 1035. Woensdag 22 Juli I SIM». I2e Jaari»-. ea tafereel Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuw sch -Vlaanderen F. IHELEMAN Buitenland. 40 FEUILLETON. AXELSCHE COURANT. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 cent; franco per post 60 cent; voor België 80 cent. Afzonderl. nurnm. 5 ct. DRUKKER UITGEVER AXEL. Advertentiën van ltot 4 regels 25 cent; voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/ 2 maal- Advertentiën worden Jranco ingewacht, uiterlyk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. De Réforme publiceert een staatje van de stemmen, door de drie partijenliberalen, socialisten en clericalen in België btj de eerste stemmingen in 1894 en in 1896 verkregen. In 1894 hadden de liberalen 294,404, de socialisten 75,806, de clericalen 507 826 stemmen in de provinciën, waar ook nu verkiezingen plaats hadden. Voor 1896 waren deze cijfersvoor de liberalen 210,658, maar medegerekend de districten waar ze dit jaar niet hebben gestreden, kan men hun aantal op 258,477 stellen, de socialisten 171,588, de clericalen 491.925 stemmen. Terwijl dus de beide oude partijen in stemmenaantal zijn achteruitgegaan, is het getal socialistische stemmen ontzaglijk vermeerderd, meer dan de helft. Bijna 100,000 stemmen hadden zij dit jaar meer. In den Antwerpschen gemeenteraad gaf de herbenoeming van den burgemeester Jan van Rijswijek, die nu werkelijk in den Monitmr is verschenen en waartoe het koninklijk besluit is gedateerd op 15 Juli. tot een klein incident aanleiding. Nadat de heer Van den Nest den burge meester had geluk gewenscht, betreurde de zeer lastige heer Coremans het dat men den heer Van Rijswjjck had benoemd op het oogenblik dat hij saamgespanuen had met de socialisten. Er ontstond bij die woorden een hevig eigenaardig Vlaamsch dat men de feiten niet kan weerleggen. Verleden week hebben de liberale bladen gezegd tot de socialisten stemt hier voor ons, wij zullen te Brussel, Philippevi 11e en Nijvel voor u stemmen. De socialisten hebben hier woord ge houden, maar de liberalen hebben dat niet De heer Van Rijswijek ontkende dat hij een beroep op de socialisten had gedaan, integendeel waren dat de heer Coremans en zijn vrienden geweest. De heer Coremans antwoordde in zijn Ik geloof dat de socialisten zich toe komenden keet niet meer zullen laten in den zak loopen. Omtrent de door keizer Wilhelm m Noorwegen verleende hulp aan het Fransche ss. »Généraal Chanzy" deelt de schilder Eugène For?ade een der passagiers, eenige bijzonderheden in de Figaro mede. De Fransche touristen ontmoetten den keizer in het Hotel Stalheim. De waard wilde eerst den 's nachts aankomenden 51» Fran schen een onderkomen weigeren hjj eindigde echter, waarschijn lijk na een bespreking met iemand uit het gevolg van den Duitschen keizer, mei allen op te nemen. Den volgenden morgen werd den touris ten gezegd, dat de keizer wenschte dat de Fransche gasten zich niet door zijn tegenwoordigheid zouden laten storen. Keizer Wilhelm, die gewoon is aan de Table d'Höte te eten, verscheen dien morgen niet in de eetzaal voor het ontbijt, hij dejeuneerde in zijn vertrekken, een uur later dan gewoonlijk, de Franschen voor latende gaan. Den volgenden nacht liep de »Generai Chanzy" bij den ingang van de Nordfjord op drie rotsen, raar het heet door de schuld der Noordsche loodsen. Er ontstond een paniek onder de passa giers, die voor het meerendeel allen in nachtkleeding uit de hutten stormden, angstig schreeuwend. Het schip helde langzaam op zij zoodat men niet rechtop kon staan. Kapitein Lefachon, geen oogenblik zijn kalmte verliezend, liet een sloep uitzetten, waarin vijf dames en vijf heeren plaats namen. Na anderhalf uur rondgezwalkt te hebben, landde de sloep. De schip breukelingen werden door een oude vrouw liefderijk in haar hut opgenomen. Onderwijl had de kapitein der „Chanzy" de passagiers gerust gesteld door hen te overtuigen dat het schip onmogelijk kon zinken. Ten slotte verscheen een Engelsch schip, dat zich bereid verklaarde de pas sagiers aan boord te nemen, tegen betaling von 100 fres per man. De passagiers werden door bel Engelsche schip naar Floroe gebra-ht. Den volgenden dag werd de »Chanzy lot gebracht door de, door den Duitschen keizer gezonden kruiser »Gefion." Aan Li Hung Tsang werd door de Fransche regeering Donderdag een dejeuner aangeboden op den Eiffeltoren, De minister Hanotaux sprak den wensch uit dat de onderkoning in 1900 wederom Frankrijk's gast zou zijn. Wat hij dan van af den Eiffeltoren zou zien, zon hem meer behagen. Voor de uitnoodiging om op het derde plateform de koffie te gebruiken, bedankte Lihet woei hem daar te veel en hij had koude. Hij bleef met den premier Méline beneden Volgens eene mededeeling in de Nrne Freie Presse is het bezoek van het Russische keizerpaar officieel te Weenen aangekondigd op den 27en Augustus. Naar de Gaulois verneemt zou de Fran sche regeering officieus bericht hebben urr de 13e EEUW Ferrando. (In zich zeiven verheugd doch nog blijvende volhouden.) Kom, mijn vadermaar nog ééne voorwaarde De Vader. (Eenigzins onthutst.) En deze is Ferrando. Dat gij uwe toestemming zoodanig geeft, gelyk Guiëlrno's vader namelijk, dat gij belooft, mijne aanstaande gemalin met achting te zullen behandelen. De vader, wel ziende, dat hier weinig viel tegen te spreken, beantwoordde dit met ja, ec beide vader en zoon verzoenden zich thans te zamen. Ferrando was nu ten toppunt van vreugde, en ijlde naar Guiëlmo, om dezen kennis van het voor gevallene le geven, hem tevens het ge beurde in het geheim mededeelende. Guiëlmo was hierover niet weinig tevreden, daar hij nu met meerdere gerustheid de noodige toebereidselen tot het huwelijk, en de ont vanust zijner Corinna konde maken, en met' genoodzaakt zoude zijn, alleen der waarts te vertrekken. Aldra was dan ook alles in orde, en eer en drie maanden ver- loopen waren, sedeit hunne terugkomst uil Calabrië, waren zij, vergezeld van een tal rijken stoet van bedienden, reeds op weg naar Salerno. Bij hunne aankomst aldaar, vonden zij hunne geliefden, in den blakendsten wel - stand, hen vol liefde inwachten, en eene zalige omhelzing was hunne welkomst en het loon hunner getrouwheid. Corinna en Antoinetta's vader was nu ook opgeruimd en weltevreden, daar hij zag, dat het Fer rando en Guiëlmo wezenlyk ernst was, en zij behoorlijke papieren van hunne ouders medebrachten, daar hij nog altijd gevree-d had, dat de jonge edellieden, te Napels teruggekomen, de lessen van den Kluize naar in den stroom der vermaken zouden vergeten, en, vroeg of laat, nog verkeerde stappen omtrent zijne dochteis zouden doen Dien ten gevolge werd dan r.u alles bij gezet, om de noodiDe ^ebereidselen tot dit dubbele huwelijk te maken, en hetzelve op het prachtigst te vieren, daar de vader der twee bruiden nu aan de wereld wilde toonen, welke aanzienlijke mannen zijne dochters ten deel vielen. Veertien dagen na de aankomst van Ferrando en Guiëimo te Salerno, had dan ook de voltrekking dezer plechtigheid, tot volkomen genoegen en groote vreugde der wederzijdsche par tyen, plaats, en Corinna en Autoiuetta waren nu tot den adelstand verheven, of althans, door hunne echtgenooten in den kring van den adel ingelijfd. ontvangen, dat de Tsaar en Tsaritza na een bezoek te Berljjn ook naar Frankrijk komen. Het bericht verdient bevestiging. Naar aan de Times uit Kanea wordt gemeld hebben alle consuls bij hunne gouvernementen tegen het verbreken van den wapenstilstand door de Turksche troepen geprotesteerd. De Turken werden in 't gevecht te Ampocorana geheel verslagen. Men seint uit Athene aan den Standard De eischen der Christen vertegenwoor digers op Kreta zullen in den loop dei week aan den sultan onderworpen worden. Volgens een ander .bericht uit Athene hebben in sommige dorpen der provincies Spakhia en RethimO de Turken christenen gedood en den oogst verwoest. Bij Castillo, in een gevecht tusschen Turken en christenen, vielen er van beide zpden dooden en gewonden. De berichten over den opstand in Mata- belenland bljjven ongunstig. Uit Boeloewayo wordt aan de Daily Telegraph geseind, dat de weg op Mafekin schijnt afgesneden. 1550 inboorlingen, die tot hiertoe onder worpen waren, sloten zich aan bij de rebellen. Uit Fort Salisbury zijn de tijdingen ernstig. De Mashona's omsingelen het kamp. 's Avonds ontwaart men hunne vuren rond heel de plaats. Dan, laten wij onze jonge echtgenooten thans aan de genoegens der liefde over laten, en ons eens naar elders begeven, ten einde te zien, hoedanig het thans onze Kluizenaar op zijne rotsen maakte. Hoe weltevreden hij hier in de gebergten ook steeds had geleefd hoe zeer hij het reeds sedert een aantal jaren, meer dan gewoon was, afgescheiden van de geheele wereld te zjjn, en zijn leven in gebeden en boete doeningen door te brengen, ontstond thans echter, nu hij eenige dagen met zijne twee jonge vrienden van welke hij zoo veel hield, op de Villa van Coiinna en Antoi netta's oom had doorgebracht, en aldaar de onschuldige genoegens der vriendschap en der gezelligheid had gesmaakt, de wensch in hem, zijne laatste levensdagen weder onder de menschen door te brengen ten minste in derzelver nabijheid, opdat I hij hun door zijne duurgekochte oude. vinding nog van eenig nut konde wezen, door het geven zijner lessen. Bovenal ge voelde hij zeer veel betrekking, om te Napels, in de nabijheid der plaats, waar bij door den Markies ran Pagliari zulk eene zware wonde had ontvangen, en door dien braven priester was opgenomen, te sterven. Hier toch was zjjne eerste be- keeringswerk begonnenhier was hij op het rechte pad teruggebracht; hier had hij zijne zonden leeren inzien, en dezelve al- gezworen. Meer dan dertig jaren had hij voor dezelve geboet, en de weinige dagen die hem dan nu ook nog overig bleven, AXEL, den 21 Juli 1896. Aan de Vrije Universiteit is o. m. het candidaats examen in de juridische faculteit afgelegd door den heei P. Diele- man, geboren te Zaamslag. wenschte hij zoo gaaine door te brengen, daar, waar zijn geluk en zijne rust eeneu aanvang hadden genomen. Weinige dagen waren er dus na het vertrek van Ferrando en Guiëlmo verloopen, of hij begaf zich naar Catansaro om met den bisschop al daar, over het verlaten zijner kluis te spreken, en ot deze hem van de gelofte, om zijn gansche leven aldaar door te brengen konde ontstaan. De bisschop van Catansaro, aan wien de Kluizenaar de geheele toedracht der zaak mededeelde, en om raad in dezen vroeg, verklaarde hem, dat er aan de eene zijde wel veel moeielijks in was gelegen, iemand van eene dergelijke gelofte te ont slaan »doch,*' voegde hij er hij, ik hen volkomen overtuigd, dat gij de dertig jaren welke gij in de rotsen hebt gewoond, n. oprechte boete hebt doorgebracht, daar gij in den geheelen omtrek, als een heilige bekend staat, die veel goeds doet door uwe lessen en het schenken van uwen zegen. Ik reken, dat gij reeds volkomen verzoend zijt. Vooral, daar gy than- de zielen van twee edele jongelingen hebt gered en hun zoo gij u naar Napels begeeft, nog v u veel nut kuilt zijn, zoo woidt het meer dan plicht dat gij derwaarts gaat. Het is waar, uit hoofde gij onder het rechts gebied der kerk van Catansaro behoort, moet ik u de noodige vrijheid geven, om uwe kluis te verlaten maar gij zult van dezelve behoorlijk woiden gerantsoeneerd, en er bestaat dus geene reden t hi. v te

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1896 | | pagina 1