I2e Jaarg\
i\o. 1030.
Zaterdag 4 Juli 1890.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwse h-Vlaanderen
F. MELKMAN,
Buitenland.
FEUILLETON
e a tafereel
Landbouw
Zuivelbereiding.
AXELSCHE
OOLItAIMT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 centfranco per post 60 cent
voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER - UITGEVER
AXEL.
Advertentie n van 1 tot 4 regels 25 oent;
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlyk
tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Dank zij den bemoeiingen van bestuurs
leden van den Nieuwen Ned. Bootwerkers -
bond en van den Engelschen Dokwerkers-
bond is thans te Antwerpen een vereeniging
van dokwerkers opgetreden. Ruim 1200
personen zijn reeds toegetreden.
Beeldspraak uit een verkiezingsartikeltje
van een Antwerpscb cleticaal blad:
De meeting triomfeert en de visschers
in troebel waterdoctrinairs, radicalen,
socialen en alle andere alen ofte be
palingen zullen den 5 Juli weer be
schaamd op hunnen neus staan te kijken!
Binnen veertien dagen zal bet Fransch
ministerie bij de kamer ben wetsontwerp
indienen, waarbij uitvoerpremiën voor Fran
sche suiker wordt toegekend; de 15 millioen,
daartoe noodig, zullen gevonden worden
door de verhooging van het inkomend recht
op suiker. De minister-president Méline
zal aan de kamer verzoeken, dit wetsont
werp nog vóór de vacantie aan te nemen.
In de Fransche en niet-Fransche dag
bladen wordt dezer dagen heel wat ge
schreven hetgeen de maire van Versailles
heeft gedaan ter gelegenheid van den dood
van den hertog van Nemours.
De secretarisvan den hertog kwam bij den
burgerlijken stand aangeven het overlijden
van zijn Koninklijke Hoogheid Monseigneur
Louis Charles Philippe-Raphael van Or
leans, hertog en Nemours, zoon van Louis
Phillippine,hertog van Orleans, later koning
der Franschen en van Marie Amólie. prinses
der beide Siciliën, later koningin der
Franschen.
Maar de maire. een goed republikein,
weigerde in te schrjjven de titels van
koninklijke hoogheid en Monseigneur en
35
18e EEUW
Ziel daar, mijne zonende levensge
schiedenis van eenen man, die aanvanke
lijk goed was. en de schoonste hoop deed
voedenmaar die, verleid, zich van het
pad der deugd verwijderde menige zonde
bedreef, en een volslagen booswicht werd.
die niets te heilig achtte, maar alles aan
zijne driften opofferde doch eindelijk, door
Gods goedheid, op zijnen verkeerden weg
gestuit, en in staat gebracht werd, om tot
het goede terug te keeren. Gjj zaagt
hieruit, van welke groote gevolgen eene
enkele struikeling was. Denkt hierover
na, en overweegt, of gjj zoudt willen vol
harden in uw misdadig opzet, om twee
.onschuldige meisjes ongelukkig te maken,
en u zeiven hierdoor den weg te banen,
om steeds dieper en dieper te zinken. Ik
laat u thans alleen, en hoop morgen uwe
gedachten te weten. God zij u ge
nadig j
Ferrando èn Guiëlmo hadden zich thans
wilde evenmin achter de namen van Louis
Philippe en Marie Amélie invoegen „latei-
koning en koningin der Franschen,"
De prefect, ee minister werden geraad
pleegd, maar het eind was dat de hertog
van Nemours in zijn overiijdensacte geboekt
staat zonder Koninklijke Hoogheid
Volgens een bericht uit Rome aan den
Temps heeft de Italiaansche regeering de
zekerheid verkregen, dat de invryheidstel
ling der gevangenen zonder moeite van
Menelik zal word-oi verkregm. behalve
enkele hoofdofficieren, die de Neg is waar-
schijnlyk als gijzelaars zal behouden om
verzekerd te zijn dat Italië zijn verplich
tingen nakomt.
De vorst van Montenegro brengt thans
zijn lang aangekondigd bezoek te Belgrado.
Hij is aldaar met groote onderscheiding
ontvangen.
Overal waar vorst Nikolaas. die steeds
door den jongen koning is vergezeld, zich
vertoont, woidt hij enthousiastisch to-ge
juicht.
De Hongaarsche grensbeambten verhin
deren alle Hongaarsche Serviërs, die zich
naar de feestelijkheden ter gelegenheid van
het bezoek van den Monlenegi ijnschen vorst
naar Belgrado begeven, de grenzen te
overschiijden. Op het vaartuig »Thebe"
ontstond een gevecht tusschen de reizigers
en de Hongaarsche grenspolitie, waarbij
de politie uit Belgrad) eerstgenoemden
hielp en velen gelegenheid gaf op Servisch
grondgebied aan land te stappen.
In de straten van Belgrado beweegt
zich den geheelen dag een ontzaglijke
menigte. Uit de provinciën zijn een 60.C0b
menschen naar de hoofdstad gekomen, uit
Hongarije trots het verbod een 3000.
Er zijn kosten noch moeite gespaard
naar hun vertrekje begeven, en wierpen
zich op hun leger maar slapen dit
was bun onmogelijk. Het gehoorde had
te veel indruk op hen gemaakt, en nu zij
met de geheele levensgeschiedenis van den
Kluizenaar bekend waren, trof hun het
belangrjjke en ontzettende in dezelve des
te meer. Zij zagen, dat zij aan vankei pk
denzelfden weg bewandelden, welken de
Kluizenaar had betreden, waarvan de eerste
stap tot noodlottige gevolgen aanleiding
had gegeven, en hoe verschrikkelijk het
einde was geweest. Het is waar, de Kluize
naar had wel de rust iu deze gebergten
wedergevonden maar hij had ook nog
eerst in de kracht van zijn leven zich van
alle levensgenot moeten ontdoen en de
wereld en hare genoegens vaarwel zeggen,
om, afgescheiden van elk menschelijk wezen,
zijne dagen in eenzaamheid en boete door
te brengen. Echter meenden zij, dat
huune bedoelingen, ten opzichte hunner
geliefde Gorinna en Antoinetta, van eenen
geheel anderen aard waren, dan die vau
den Markies Donati, betrekkelijk Dianora.
Gorinna en Antoinetta waren geheel vrij,
zij beminden haar oprechtmaar konden
haar niet huwen, uit hoofde naar rang in
de wereld zoo groot niet was, als de
hunne daarom verlangden zij eene geheime
verbindtenis, waardoor zij al het zoet der-
liefde konden smaken zonder dat hun aan
zien in de wereld hier iets bij zoude lijden.
De vader hunner geliefden had zijne dochters
verwijderd, omdat hij misschien hunne be
om den hoogen gast een indruk te geven.
Voor de illuminatie der stad alleen ver
leende het rijk een subsidie van 30.000 frs.
Bij het gala-diner ten hove zeide vorst
Nicolaas, in antwoord op een toost van
koning Alexander op zijn gast, o. a.Het
oude koninkrijk Servië geraakte in verval
ten gevolge van tweedracht. Thans is
het onze plicht, het lot van het Servische
volk in goede eendracht te leiden. Geheel
S -rvië is van Dinsdag af met ons wat
het najaagt, dat willen wij belden evenzeer.
Ons volk streeft eenig en alleen naar zijn
eigen behoud. Alle natiën, die den voor
uitgang liefhebben en die haar eenheid
hebben iot stand gebracht, zijn verplicht
tot een welwillende houding jegens ons
streven, dat nieuwe kracht heeft verkregen
door de adhesie van onze broeders iu het
Noorden en djor de vriendschap met de
Boelgaarsche broeders en de andere volken,
met wie wij verbonden zijn door banden
van godsdienst en bloedverwantschap.
Er loopen geruchten, dat koning Alexan
der zich zal verloven met een van de docters
van den vorst Xenia,
Uit verklaringen, door de Britsche re-
geeriug in het lagerhuis afgelegd, blijkt
dat geen Indische troepen naar Mashona-
land zullen worden gezonden, doch de
garnizoenen der Kaapkolonie zullen op hun
volle sterkte gebracht en plaatsvervangers
verschaft worden voor de troepen, die naar
Matabelenland zijn gezonden. Te dien einde
is nog een bataljon fuseliers naar de Kaap
vertrokken.
De laatste berichten uit verschillende
landen van Europa omtrent liet beet
doelingeu vreesde, en daarom hadden zij
besloten, door list of door geweld, hun
plan te volvoeren Met den Markies was
het geheel anders geweest. Dianora was
de verloofde van een ander, en wel van
zjjnen vriend deze moest het slachtoffer
worden hij beminde Dianora nietmaar
de hartstocht en hare schoonheid alléén,
hadden zijne driften ontvonkthij liet
Dianora wegvoeren, behandelde haar hard
en bedroog haar. Dit verschil was dus
groot, en de gevolgen van hun ontwerp
kimden, huns inziens, ook zoo groot en
ontzettend niet wezen. Daarom wilden zij
dan ook nog in geenen deele van hun
ontwerp afzien, niettegenstaande hun tegen
woordig plan wel verijdeld zoude zijn.
Echter maakten zij toch zwarigheid, om
nieuwe plannen te ontwerpen dus waren
zi] geheel besluiteloos maar begrepen
eindelijk, den volgenden dag hierover met
den Kluizenaar te spreken, daar hij hen
met zijnen raad en ondervinding had bij
gestaan, en hun dezen verder niet zoude
weigeren.
Eindelijk sliepen de twee vrienden in,
en begaven zich den volgenden morgen bij
hun ontwaken, naar den Kluizenaar, welke
hen reeds onder cfen kastanjeboom wachtte.
Na den gewonen morgengroet, sprak Fer
rando den Kluizenaar aldus aan„Eer
waarde vader 1 door ons uwe levensge
schiedenis te verhalen, hebt gy ons getoond
dat, hoe smartelijk u ook de herinnering
van zoo vele gebeurtenissen viel, u zulks
wortelgewas luiden als volgtIn Duitscb»
land is de stand van liet gewas zeer ver
schillend. Terwijl in Midden- en West-
Duitschiand de bieten goed staan, worden
uit Posen, West-Pruisen en Silezië klachten
vernomen over den onvoldoenden stand
van het gewas. Hoewel de berichten uit
Oostenrijk iets gunstiger luiden, hoort
men toch klagen over den on regel matigen
stand van het gewas, alsmede over schade
veroorzaakt door insecten, Uit Frankrijk
en België luiden de berichten gunstig,
terwijl ook uit Rusland thans gunstige
tijdingen worden vernomen.
I.
Met dit onderwerp trad de heer J. J.
van Weijdom Claterbos van Nijmegen
in het 4e district op voor een 5U belang
stellenden in de botermakerij, waaronder
eon 10 tal boerinnen. Deze voornamelijk
riep spr. bet welkom toe omdat bet
gesproken woord hoofdzakelijk hen zoude
betreffen. Tot onderwerp zijner rede,
had hij gekozen een Spreuk uit Starings
Landbouw-almanak, t. w.»één man van
ondervinding is meer waard dan tien
geleerdon."
HU begon met te wijzen op het feit,
dat. waar in het huidige oogenblik de
graanprijzen van dien aard zijn, dat het
landbouwbedrijf in zyn vooruitgang be-
lemmaid wordt, meer het oog dient ge
vestigd te worden op een anderen tak in
den landbouw, met name de Veeteelten
de Zuivelbereiding, want, >als het gety
verloopt, verzet men de bakens" zegt een
spreekwoord- Daar hg speciaal over het
laatste onderwerp zal spreken; zal hy
eenige grepen doen uit dit rijke vraagstuk
niet konde verhinderen, wat, volgens uwe
gedachten, strekken kon, om twee jonge
lingen voor het goede te behouden, en
daar, waar zij afgeweken waren, weder te
recht te helpen. Het buitengewone en
ontzettende in uwe lotgevallen heeft ons
bijzonder getroffen. Wij hebben gelegen
heid gehad, daarin zeer veel op te merken
hetwelk ons in onze omstandigheden van
zeer veel belang ismaar, ofschoon wij
het goede gaarne willen, zoo kunnen wjj
ons nog kwalijk overtuigen, dat onze oog
merken, omtrent ohzj geliefde Gorinna en
Antoinetta, zoo misdadig zijn, of zulke
verschrikkelijke gevolgen kunnen hebben.
Wij verzoeken u duB, Eeiwaarde vader!
ons dit nader uit leggen. Gij hebt be
gonnen, ons voor de zonde te waarschuwen,
voleindig thans uw werk, en geef de rust
aan ons hart weder."
De Kluizenaar. Ofschoon ik de wereld
vaarwel gezegd en mijne nog overige levens
dagen alleen aan God en aan boetedoe
ningen heb gewijdzoo reken ik het my
echter tot eenen aangenamen en heiligen
plicht, verdoolden weder op den rechten
weg te helpen, en hoe veel te helpen, en
hoe veel te meer u mijne zonen die zulk
een goeden aanleg schijnt te hebben, om
nuttige leden der maatschappij te worden,
en die thans in omstandigheden verkeert,
welke aanmerkelijke gevolgen na zich
kunnen slepen. Ik wensch, dat het Gode
nnge behagen, mjj in staat te stellen, u
van eenig nut te wezeu. Welaau 1 ver-