De zoon van den Galeiboef
1013
Zaterdag '2 Mei 1800.
12' Jaarg-.
V
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwseh-Vlaanderen
F. IMILFMYV,
AXEL.
j Premie voor de lezers van ons blad.
's Levens El) en Vloed,
Buitenland
FELILLETO
Binnenland.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 centfranco per post 60 cent
voor B e l o i 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER UITGEVER
Ad ver ten tien van 1 tot 4 regels 25 oent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlpk
tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TAV EE men.
We zijn in de gelegenheid om onzen
lezers, doch ook alleen aan dezen een bij
uitstek goedkoop Premiewerk aan te
bhden, bestaande in een boeiende roman,
getiteld
OF
ter dikte van bijna 160 pagina's in kw>rto
formaat, voor den spotprijs van 45 cents
f Bestellingen worden ingewacht aan hut
bureau van d't blad.
DE UITGEVER
Axel, April 1896.
Te Bournemouth is een aardige klucht
opgevoerd. Eindelijk zou de seeuwig
stervende" Cor-elius Herz worden onder
vraagd. Wijl hij niet tot de rechters
kwam, gingen de i eebters tot hem.
Toen de rechter John Bridge, vergezeld
van een Londensch geneesheer, de kamer
binnentrad zag hij den zieke uitgestrekt
liggen op een g woon ijzeren bed zonder
gordijnen. Zijn -rouw zat bleek en met
roode oogen aan het hoofdeinde, eene
haier dochters aan de andere zijde van
het bed naast dr Frazer, den geneesheer
van Öerz
Nauwelijks was de rechier binnen, ot
de zieke kreeg een stuiptrekking, gevolgd
door braking, waardoor hij het bewustzijn
verloor. M n bracht hem weer bi) met
zouten en ijscompressen.
Het bevel tot aanhouding werd voor
gele/en, maar wie er niet antwoordde de
beschuldigde.
De rechter wendde zich rechtstreeks tot
den beschuldigde: »Dr He'Z, verstaat gij
mij?" Eenige stuiptrekkingen bewezen
alleen dat er geen doode lag, maar men
kon onmogelijk verstaan wat hij 'egde.
Mevrouw Her/, verzekerde echter dat haar
man alles begreep.
De dokters ve klaarden, dat llerz met
kon vervoerd word-n. Zaterdag zal de
zaak verder behandeld worden te Londen
het vonnis evenwel zal te Bornemouth
worden uitgesproken.
Te Paterno nabij Catania, Sicilië, vonden
ernstige wanordMykheden plaats. e be
volking verlangt afschaffing der octrooien
De menigte stak de kantoren der bela-ling-
beambten in brand, beproefden betzelfde
ie doen met bet raadhnis en plunderde
verscheidene huizen. Zonder van hui'
wapenen gebruik te maken slaagden d
tioepcii er in de orde te heistellen.
Voor het Franseh consultant te Palermo
ontplofte een bom zonder schade toe te
brengen.
De Messagero schrijft deze wanordelijk
heden toe aan het ageeren van Crispi
aansche comité's.
Gevolg gevend aan e< n uitnoodig ng van
keizer Frans Jozef verscheen dr Lueger
Maandag op de Hofourg om met den
keizer zijn benoeming tot burgermest'-r
van Weenen te 'bespreken. De slotsom
dezer conferentie verneem' men door een
mededeeling der antlsem etische partij aan
de Weener bladen. Bericht wordt dat de
keizer een beroep heeft gedaan op de
13© EEUW
Thans was ik verzekerd, dat Dianora
mij bemindezij had mij nu hare liefdi
beleden, en mij haar hart geschonken
haar val was thans onvermijdelijk, ofschoon
dezelve ray eene nimmer verwachte moeite
veroorzaakte. Daar wij i.u natuurlijk ve-
vrijer mèt elkandei vei keerden, dan voor
heen, en dikwijls eenzame wandelingen
steeds met hetzelfde vruchtelooze gevolg
Hierdoor zag ik eindelek, dat, indien ik
mijn oogmerk wilde slagen, ik geheel
andere middelen zoude moeten zoeken
hoewel ik niets kon uitdenken, hetw«lk
i"t een beteren uitslag zoude bekroond
vorien, ja, zelfs op zekeren avond, dat i
meer dringend was. werd ik op zulk een
nadrukkelijke wijze afgewezen, dat. ik e
over verbaasd stond en op mijne veront
schuldigingen, dat alleen de hevige lidd
welke Ik voor haar gevoelde, mij heit.
had gebracht, had zij vel de goelhei
iij te vergeven, en mij weder in lield<
an te nemen maar ik ontving t'
zulke geduchte lessen, dat mij de
wel verging, vooreerst weder iets te onder
nemen. Had men mij dit te voren gezeg
ik zoude gelooid hebben, dat zoo vee
gestoord met elkander" te geefsehe moeite mijne drill, zoude
deden, om on
kunnen spreken, zoo waagde ik het allengs
eenige vrijheden te nemen, en eenige
pogingen te doen. om tot mijn doel te
gei aki n maar steeds was zulks te vergeel
zelfs de geiingste vrijheid, w. lke ik mr
veioorlopfde, en die, volgens Diat.ora'
strenge begrippen, maar eenigzins aanlei
ding kon ien geven tot de minste onbeta
melijkheid. werd door haai met /achthei.i,
maar teVeus met eene waardigheid afg
hebb
vaderlandsliefde en de loyauteit van dr
Lueger, en hem verzocht heeft niet in
gaan op de herverkiezing tot burge
meester, teneinde aidus het herstel van
den normalen to -stand mogelijk te maken
Dr Lueger heeft geantwoord dat hij als
vaderlander en trouw onderdaan het ver
zoek des keizers als een bevel beschouwde
en dus ontslag nam.
Binnenkort zal mitsdien een nieuwe
burgemeestersverkiezing noodig zijn.
In liberale kringen heeft de aan Lueger
verleende keizerlijke audiëntie een ont
moedigenden indruk gemaakt.
Er is van niets anders sprake in politieke
kringen. Verscheidene leden der linkerzijde
dringen er op aan oppositie te maken tegen
graaf Badeni en het tot stand komen zijner
kiesrechthervorming te verijdelen.
Te Pretoria, maar vooral te Johannes
burg, is groote ontroering teweeg gebracht
door net strenge vonnis, tegen de leden
van het Reform Committee geveld. De
gf leiders werden ter dood veroordeeld.
Onmiddellijk na ontvangst van het be-
ïcht liet de Engelsche regeering door
tusschenkomst van sir Hercules Robinson
een beroep doen op president Kruger.
Het Britsch gouvernement twjjlelt niet
zoo. luidt Chamberlain's boodschap aan
Kruger of gij zult het vonnis ver
anderende regeering heeft het parlement
verzekerd, dat dit naar hare overtuiging
uw voornemen is."
Uit Johannesburg vernam de Chartered
Company dat zestig beschuldigden
onder wie de voornaamste mannen van
zaken aan den Rand veroordeeld zijn
tot twee jaar gevangenisstraf, 2000
boete en drie jaren verbanning.
De Amerikaansche consul te Kaapstad
heeft aan den staatssecretaris Olney ge
seind, dat, naar hij vernomen heeft, het
doodvonnis over Hammond, Amerikaansch
burger, uitgesprokenin een zachtere straf
is veranderd.
Er wordt in den laatsten tijd zooveel
kwaad van de Engelschen gesproken in
verband met Transvaal dat ook de licht
zijden in hun gedrag wel mogen genoemd
worden. Onder de volgelingen van Jameson
bevond zich o. a majoor Hoh. C. J.
Covbrtry, gewond bij Krugersdorp. Diens
vader, lord Coventry, heeft een in hartelijke
bewoordingen gestelden brief geschreven
aan president Kruger om hem en zijn volk
dank te zeggen voor de liefdevolle zorg
en de welwillendheid waarmede zijn zoon
is verpleegd.
Dinsdag verscheen dr Jameson ander
maal voor de rechtbank in Bowstreet. De
ambtenaar van het openbaar ministerie
vroeg opnieuw verdaging van het proces
tot 11 Juni, in afwachting van belangrijke
rapporten, die uit Zuid-Afrika moeten
komen.
Alweer vond in den omtrek van Mefilla
een botsing tusschen Mooren en Span
jaarden plaats. De eersten vielen Spaan-
sche soldaten aan en verwondden er eenige.
De gouverneur van Melilla heeft van de
Marokkaansche overheid bestraffing van
de schuldigen geëischt. De minister van
oorlog heeft hem geseind, met kracht dien
eisch vol te houden.
Prov. blad. no. 32 bevat een circulaire
van Gedeputeerde staten, in hoofdzaak
van den volgenden inhoud
»Het is ons gebleken, dat bij de ver-
verkoeld maar neen ik zag thans, dat
hoe meerder moeite ik moest aan wende
mijne zucht om eindelijk te zegevieren
hoe langer zoo sterker werd, en dit deed
mij dus in den prijs dezer overwinning
nog meerder waarde stellen.
'Jan, kort Hierop had er eene groote
verandering in onze onderlinge verkeering
plaats. D'anora, die nu reeds genoegzaam
jaar bij mijne zuster op de Villa had
wez.welke den oude.neme..dstmi zoude I doorgebracht, gaf thans haar besluit te
doen afdeinzen. Ik wilde mij echter hier I kennen, om w^der naar hare oudeis terug
door niet laten afschrikken e, herhaald- t.e kee.eu, (laar zij begreep, dat het met
myne pogingen, zoo dikwyls ik meend* I meer dan tijd was, om zich wedm naar
hiertoe gelegenheid te hebben, hoewel Trevigo te begeven terwijl zij het, o.gens
haar zeggen, voor onwelvoegelijk hield,
langer bij de zuster van haren minnaar
te blijven. Intusseben geloot ik, dat de
voornaamste reden van haar vertrek naar
Trevigo, eigenlijk daarin bestond, dat zi)
de hevigheid van mijnen hartstocht vu esde,
en' zich dus hiervoor eenigzins wilde be
veiligen Wat ik ook mocht aanwenden,
zelfs met behulp mijner zuster, om haar
verblijf op de Villa nog langer te doen
duren, zij bleef onverzettelijk, en haar
■rtrek werd binnen veertien dagen bepaald
To-n de dag van Dianora's vertrek aaar
was, vergezellen mijne zuster en ik, haar
naar Trevigo, alwaar wij door hare ouders
met de meeste achting werden ontvangen,
terwijl zij ons hunne dankbaarheid be
tuigden over de vriendschap, welke wij
hunne ilofiiter in zulk eene ruime mate
hadden bewezen. Zij wendden alles aan,
om ons de weinige dagen, welke wij te
Trevigo vertoefden, op de aangenaamste
wijze te doen slijten, waai in zij, in vele
opzichten, zeer wel slaagden echter was
het mij onaangenaam, dat ik met Dianora,
te Trevigo, zoo vrij niet konde omgaan,
als op de Villa, doordien hare ouders on
kundig met onze betrekkingen waren, e
Dianora had, ingevolge haar besluit, om,
geduiende twee jaren, van geen huweljjk
te willen hooren, rug verboden, met hare
oudeis hierover te spreken. „Eerst, wan
neer de twee jaren mijner gelotte zullen
voorbij wezen, dan kunt gij met mij re
ouders spreken," zeide zij, »en dan zal ik
mij niet langer tegen de voltrekking van
ons huwelijk verzetten maar tot zoo lang
moet gij geduld hebhen, en moogt gij hier
met van spreken intusschen kunnen wij
met elkander in de zuiverste vriendschap
blijven verkeereu, zoo dikwijls wij elkander
ontmoeten, en onze harten zullen steeds
bijeen zijn, daar ik u beloof, steeds in
liefde aan u te denken." Dit bevel stond
mij maar ten halve aan. Met haren vader
over een huwelijk te snreken_ dat zou met
mijne denkwijze in het geheel niet over
eenkomen, en zij behoefde mij dit dus
niet te verbieden maar voor het overige
Waren mij hare voorschriften te streng, en
voor mijne oogmerken zeer hinderlijk. Ik
was dus, bij miin vertrek uit Trevigo, in
geene zeer vroolijke stemming: waarom
ik, na mijne zuster op de Villa terugge
bracht te hebben, spoedig naar Venetië
terugkeerde, om aldaar nieuwe plannen
te beramen. Het was thans zeer moeielgk
voor mij, Dianora te bezoeken, daar ik zoo
dikwijls niet bij haar te Trevigo konde
komen, noch aldaar lang vertoeven ook
was ik er, om bovengemelde reden, niet
vrij. Ik moest dus mijne betrekkingen
meestal door brieven onderhouden, waarvan
ik ook trouw gebruik maakte. .Steeds
vloeiden dezelve over van betuigingen
mijner hevige liefde. Ik maalde haar het
hartzeer, hetwelk ik gevoelde, van haar te
zjjn gescheiden met een wourd, ik deed
al wat ik kon, om hare liefde voor mg
levendig te houden en te versterken. In-