TWEE BRUIDEN.
tle Jaarg*.
i\o. 967.
Zaterdag 16 November 1895.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch -Vlaanderen.
F. DIELEM Ai\,
AXEL.
FEUILLETON.
Buitenland.
AXELSCHE
COURANT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag'- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 cent; franco per post 60 cent;
voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER - UITGEVER
Advertentie n van 1 tot 4 regels 25 oent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk
tot Dinsdag-en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Maatregelen ter bestrijding van
de pokziekte (tuberculose) onder
het rundvee in Belgie.
Minister Leon de Bruijn heeft aan den
koning verslag uitgebracht aangaande
bovengenoemde maatregelen.
Daarin wordt o. a. gezegd, dat de tal
lijke proeven met tuberculine bewijzen,
dat de inspuiting onder de huid van een
kleine hoeveelheid dezer stof toelaat, op
eene zekere wijze, het bestaan der tuber
culose bij het dier te ontdekken, zelfs
wanneer het uiterst weinig of nog slechts
kort door de ziekte is aangetast.
Dank zij dit middel, is de gezondheids
politie dus in staat gesteld, met goed ge
volg de uittreiding eener ziekte te be
strijden, die voor den landbouw zeer
schadelijk is.
Do veeartsonijkundige dienst spoort de
aan tuberculose lijdende dieren op en
vordert van de bevoegde overheid het
afmaken der dieren door het reglement
als ziek beschouwd en waarvan de eige
naren het grootste belang hebben die
binnenkort te zien verdwijnen.
Het gebruik der tuberculine wordt
zoodanig geregeld, dat de stof enkel in
het belang der gezondheidspolitie wordt
aangewend.
Daar Belgie veel vreemd vee aanschaft,
meet ook de invoer van pokziek vee
door gepaste maatregelen worden belet.
Het nieuwe reglement van 30 Oct. jl.
bevat daaromtrent het volgende.
Alle rundvee tot den invoer aangebo
den, wordt bij het inkomen op kosten
Roman van GQLO RAIMUND.
UIT HET DüITSCH VERTAALD DOOR
AKKA.
De gravin was zoo wijs geweest niet
naar Sturzach terug te keeren, om
alle vragen te vermijden, ja zij had zelfs
een lange reis aangegaan, om geen lastige
brieven van Katharina te ontvangen, terwijl
deze door het zwjjgen van Leo beangstigd
werd. De laatste maand van zijn straftijd
was bem kwijtgescholden op de persoon
lijke dringende bede van den kamerheer,
die zijn schoor.e verpleegster, welke hij
dieper in het hart had gekeken dan zij
vermoedde, gaarne dankbaarheid wilde be
wijzen. En daarom verscheen hij, ofschoon
gloeiend verlangd, toch onverwacht voor
Katharina. Nu eerst kwam het tot ver
klaringen en verzekeringen, waarnaar zij
luisterde met tranen in de oogen en een
lach op de lippen.
Felicita had zich intusschen op den terug
tocht begeven, het jonge meisje was in
diepe gedachten verzonken, toen zij huis
waarts reed, het verleden trok haar voorbij
luet zjjn schitterende belolten, de toekomst
der invoerders onderzocht en met blijvende
teekens gemerkt, den dag van den invoer
aanwijzende. Diei^n onder d6 vier maan
den kunnen van de raerking vrijgesteld
word6n
Die merken, alsook de andere merken
waarvan het gebruik door de uitvoering
van het tegenwooidig besluit zou worden
gewettigd, worden door den minister be
paald en hunne toepassing geschiedt vol
gens zijne voorschriften. De minister be
paalt de kosten van bet toezicht
Behalve de dieren onder de vier maan
den, worden de ingevoerde gelost, alvo
rens onderzocht te worden.
Met de dieren langs zee ingevoerd, zal
gehandeld worden volgens art. 49 van
kon. besluit van 20 Sept. 1883
Als een dier, op een land- ofzeegrens
tot den invoer aangeboden, bevonden
wordt als aangedaan door pokziekte of
daarvan verdacht, uit hoofde van het
bestaan van cliuische teekens, vergt de
veearts, met het gezondheidstoezicht be
last, door tusschenkomst van den plaat
selijken toloverste, dat de invoerder of
de vervooider het dier onmiddelijk naar
het land van herkomst zal terugzenden,
nadat hetzelve met blijvende merken is
geteekend.
Wordt hieraan niet voldaan, of wordt
de terugzending in het land van her
komst geweigerd, dan doet de veearts
het uier afzonderen, in afwachting dat
het zonder schadevergoeding door do
zorgen van den eigenaar of bij diens af
wezigheid door tusschenkomst van de
plaatselijke overheid wordt afgemaakt.
Die afmaking moet zoo spoedig moge
lijk geschieden, uiterlijk binnendrie dagen.
lag voor haar kleurloos en gedaanteloos.
Zacht, zacht oeteude het klooster opnieuw
zijn oude betoovering op haar uit, de
schijn van rust eu vrede, die het omgaf,
nam hare droomerige ziel gevangen, het
hemelsche gezang der nonnen, waarin geen
toon van een aardschen hartstocht .«eer-
klonk, dat rein en vol uit stil gemoed God
tegenklonk, verzachtte als met tooverkracht
de onstuimige verteerende kracht van het
hare. Het lokte en riep haar met onweer
staanbaar geweld, zij wilde, zij moest den
vrede van God vinden, die bij ontberen
en vergeten schonk. Haar weg leidde
ook langs de protestantsche kerk van het
dorp, waar juist de godsdienstoefening
geëindigd was. Het was zoo recht een
dag des Heeren de zonnestralen speelden
op het klatergoud der kransen, die door
den lentewind zachtkens heen en weer
bewogen werden op de witte kruizen, zij
groetten ook de ongetocide graven, de
vergetenen, de lente hulde ze lietkoozend
allen in gelijk gewaad. Een graf, geheel
van voren, zag er verscher uit dan de
andere. Een mirtenkrans lag daarop. Uit
den stroom der aaudachtigen, die uit het
kerkje vloeide en daarbuiten in groepen
zich veideelde, trad een jonge man, nam
het ruikertje viooltjes, dat hij in het knoops
gat droeg, legde het zacht bij den krans
edging heen. Niemand lette op hem, de
kinderen zetten hun spel voort op de
groene heuvelen, de hemel boven hea'
scheen zoo blauw en zoo helder als kon
Wanneer de pokziekte in een vreemd
land heerscht, verbiedt de minister den
invoer van dieren uit dat land.
Bij gebrek van dezen maatregel neemt
hij zulke schikkingen, als hij noodig acht
om de dieren die hij aanwijst, bij hun
invoer in het land. aan de proef met
tuberculine te onderwerpen. Die proef
wordt op kosten der belanghebbenden ver
richt.
Met dieren, die tengevolge van deze
proef bevonden worden door pokziekte
te zijn aangedaan, wordt gehandeld zooals
hierboven reeds is gezegd.
Overtredingen zullen gestraft worden
volgens artt. 4, 6 en 7 der wet van 30
Dec. 1888.
Het besluit treedt 1 December a.s. in
werking.
De minister heeft aan de gouverneurs
der provinciën afdrukken van een en
ander gezonden met begeleidend schrijven
waarin o. a. wordt gezegd, dat het nieuwe
reglement loyaal en voorzichtig moet
toegepast worden. Worden de maatre
gelen daarin aangewezen op eene vol
standige wijze begrepen en in praktijk
gebraoht, dan zullen zij krachtdadig de
ware belangen van den landbouw in het
algemeen ten goede komen.
De nieuwe bepalingen zijn in de bladen
der landbouwmaatschappijen aangekon
digd.
Nergens nog werden wettelijke bepa
lingen in den zin van het koninklijk
besluit uitgevaardigd, zegt de minister
De Bruijn, zoodat zijn departement in
deze zaak om zoo te zeggen het spoor
heeft moeten zoeken. Hij hoopt dat de
resultaten gunstig zullen zijn. Mocht
onder hen geen leed geschieden. Felicita
keek den jongeling nazou het wellicht
zijn beminde zijn die hier rustte, wie hij
dien lentegroet legde op het donkere grat
Een bruid zijn, eene hartelijk trouw
beminde en gelukkige bruid, en dan
scheiden, dat ware gewis verschrikkelijk.
Of was de lietde toch wel eeuwig, eeuwig,
verlichtte zij het grat, was zij sterker dan
de dood, was zij het leven
Toen het rijtuig voor het kasteel stil
hield en Felicita was uitgestegen, zeide
men haar op hare vraag, dat de jonge
gravin in het park was en zij richtte hare
schreden dadelijk daarheen. Nog steeds
vervulden haar dezelfde gedachten zonden
eD menscheüjke gebreken kunnen haar in
een nevel hullen, zoodat ze aan onze oogen
verschijnt nevelig en bleek, zoo fluisterde
zij in zichzelf, inaar toch straalt ze in
hemelsch licht. En als de dood en Gods
barmhartigheid den sluier verscheurt, dan
schittert ze in zuivere schoonheid en helder
heid. Zoo moet het zijno gij heilige
Maagd, geef mij een teeken, dat ik mijn
geloof behouden kan en geduldig kan
wachteD op den dag waarop het licht Zal
worden.
Daar zag haar oog Katharina, die stil
in zalige vergeteiijkheid rustte aau het
hart van haren echtgenoot. En het teeken
was haar verschenen waarom zij gebeden
had. 't Was een vreemd gevoel, dat haar
bewoog, ontroering, dank en toch diepe
treurigheid. Juist wilde zjj zacht en onge-
echter de ondervinding anders leeren,
dan zal de minister zich haasten, de
bepalingen in overeenstemming met de
gogevens daarvan te brengen.
De werkstakende letterzetters te Gent
hebben de mogelijkheid besproken van
bet oprichten van eene coöperatieve druk
kerij. Van de zijde der patioons worden
plannen beraamd tot het vormen van
een syndicaat om aan de eischen van de
zetters in de toekomst het hoofd te
knnnen bieden. Ook is ter sprake ge
bracht het in gebruik nemen van zet
machines.
Maandagavond had in genoemde stad
een laffe aanval plaats op een journalist.
Op het punt van zijn huis binnen te
gaan werd hij door drie onbekende indi
vidus aangegrepen en op ergerlijke wijze
met vuisten en messen toegetakeld.
Toen zij moe geslagen waren zijn zij
gevlucht en het slachtoffer heeft geen
aanwijzing der daders kunnen geven.
Eenige dagen geleden had bedoelde
journalist, die te Gent correspondent van
een Brusselsch Katholiek blad was, een
dreigbiief gekregen, waarin hem een
flink pak slaag beloofd werd als hij
zich met de werkstaking bleef inlaten.
Die brief was niet geschreven maar
samengesteld uit een mozaik van druk
letters als afzender stond vermeld >een
aantal letterzetters."
Ministei Oavaignac is bij aankomst
van de Nótre Dame du Salut te Port-
Vendres onmiddelijk aan boord gegaan
en ondervroeg de onderofficieren en min
deren omtrent de toestanden op Mada-
zien zich weder verwijderen, toen Katharina
haar bemerkte.
O kom, kom Felicita! riep zij uit, het
is dag geworden en nu is hij de mijne
voor imm°r
De bedienden waren verheugd, dat
de graaf, dien zij in den korten tijd
dat hij heer van Sturzach was, niet alleen
hadden leeren eeren, maar ook liefhebben,
weder was teruggekomen. Verbazing
toonde niemand, geen enkele had den
angst van Katharina, noch de plannen der
gravin gekend. Des middags kwam de
opperhoutvester met zijn vrouw, en sedert
jaren had men den ouden heer niet zoo
hartelijk hoort-n lachen, noch zijn gade
zoo innerlijk blij gezien a's heden. De
eene na de andere der dienstboden, zelfs
koetsier en tuinier liepen of gingen naar
de waardigheid van hun ambt de groote
groote glazen deur van het tuinsalon
voorbij, ieder hoopte het ongelooflijke te
zien. Anton had stijf en strak beweerd,
dat hij gezien had, hoe de giaaf de gravin
gekust had. En er moest iets bijzonders
gebeurd zijn, want des avonds ziuden de
bedienden van het kasteel en de dorpsbe
woners een bal hebben, evenals op een
feestdag. Alles was vreugde en leven,
alleen Felicita werd stiller eu stiller. De
opperhoutvesteiin, niet zoo door het geluk
overmeesterd als Katharina, zag met diep
medelijden den strijd in het hart van het
jonge meisje, de herinneringen, die haar
bestormden. En zij besloot haar zooveel