TWEE BRUIDEN. JV'O, 955. Laterdag "20 I I' J a:11^; Nieuwe- en Advertentieblad m r p voor Zeeuwsch-V I a a nderen F. IHHLEMAff, AXEL. Buitenland. 27. FEUILLETON. Binnenland. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 cenf; franco per post 60 cent voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct. DRUKKER UITGEVER Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 oent voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. Naar aanleiding van het bezoek van bet Itahaansch eskader aan Engeland, beeft koningin Victoria aan koning Humbert een telegram gericht, waarin zij de hoop uitdrukt dat de vriendschap, die zoo duidelijk bljjkt te bestaan tus- schen de beide volken en hunne vloten, moge bestendigd worden. Aldus de Fanfulla. Nog belangrijke! is een bericht van de Tribunadit blad verklaart in staat te zijn te verzekeren, dat in de troonrede, waarmede het nieuwe Engelsc.he parlement zal geopend worden, nadrukkelijk zal gewaagd wor den van de Ëngelsch - Italiaansche vriendschap. Deze verklaring zou de kroon zettenop de feesten van Ports mouth. De Britsche consul te Rouaan heeft een belangwekkend verslag in het licht gezonden over de Fransehe kanalen. Daarin doet hij uitkomen hoe goede, gerpeenschapswegen giopte afstanden overwinnen. Zoo is er in het hait van Frankrijk een groote knoopenfabriek die bare producten op kaarten over de geheele wereld verzendt. Nu wordt er op nog geen 100 mijlen alstands van de labriek overvloed van veldspaath gevonden, en deknoop6n worden gemaakt van gemalen veldspaatb. Men zou daarom gelooven, dat dit veldspaath gébruikt wordt in de Fransehe fabriek, maar het tegendeel is hel geval. Zij verkrijgt al haar grondstof van de bergen in Noorwegen. Ze komt Roman van GOLO RAIMUND. UIT HET DtTITSCH VERTAALD DOOR A UT STA. De graaf schudde het hoofdik ben niet moede om te slapen, zeide hij, ik geloof eerder om te sterven, laat mij daar om de schoone wereld nog een poosje beschouwen, eer ik slapen ga. Zwijgend nam de opperhoutvester plaats. Zoudt ge niet willen, Sturzach, dat ik uwen broeder schrijf om te komen, omdat gij u zwak gevoeltgelooft ge niet, dat het u genoegen zou doen Ooi hem te zien? viel de graaf hem in de rede, neen mijn vriend. Waartoe ook, ik heb hem van harte vergeven, maar ons wederzien zou even bitter zijn als voir jaren, wellicht nog bitterder, als hjj ver neemt, dat nu voor immer voor hem ver loren is, wat hij toen slechts voor eeu reeks van jaren meende terug te geven De opperhoutvester zag hem verwon derd aan en de graaf ging tot opheldering voort Ge moet het toch vernemen, Heik, en gij zult het billijken ik heb mijnen broeder niet tot erfgenaam benoemd, ik heb hem den mammon ontrukt, die met zijn valschen schijn hem heeft verblind en in zeeschepen naar Rouaan en vandaar langs de kanalen naar het hart des lands. Zoodat tengevolge van het goedkoope vervoer te water Noorwegen feitelijk dichterbij is dan de slechts 1Ö0 mijlen verwijderde Fransehe bergen. In den Elzas is een groote porselein nijverheid. De grondstof daarvoor is kaolin, dat ook in Frankrijk gevonden wordt, waar zelfs de pottèbakkenjen van Limousin haar ontstaan er. bloei daaraan danken. Bovendien is er een invoerrecht op buitenlandsche kaolin. Toch komt de grondstof voor de fabrieken in quaestie uit Ccrnwales en Poole, in Engeland. Dit wordt alleen door de kanalen mogelijk gemaakt. De consul wijst koorts op een ander voordeel van kanalen. Geen dorder district dan het groote gebied in de bocht van de Loire, bekend als La. triste Sologne. Pogingen om bet te ontginnen werden opgegeven. Thans is het een rjjk land bouwdistrict. Deze omwenteling is te danken aan het Canal de Sauldre. Dit kanaal werd gegraven in een mee: be gunstigd oord en de uitgegi&ven aarde, rijk aan kalk en mergel, werd over de dorre vlakte verspreid. Dat gebied werd er geheel door veranderd. Thans levert het hooi en graan, beetwortelen en artis jokken en is een groot deel ingeruimd voor de vetweiderjj Als curiosum dient vermeld, dat te Limerick de onverkiesbare dynamietman John Daly onbetwist gekozen is, dezelfde die ruim elf jaar geleden gevat werd, in het bezit van aller verderfelijkste hom- zijn hart vergiftigd. Met moeite stond hij op, nam uit zijr. schrijftafel een van verscheidene zegels voorzien stuk papier en reikte het Heik over. Deze las het zwjjgend en opmerk zaarn zijn roodgebruind gelaat werd nog donkerder, zijn heldere goedige oogen blikten ernstig en op beslisten toon zeide hij toen, terwijl hij het document weder op de tafel legde Dat kan niet, Sturzach, nu noch immer. Wees niet boos daarom, geloof mij, ik ben er erkentelijk voor, dat ge zoo goed voor Katharina zijt en ik zal u mijn leven lang daarvoor dankbaar blijven in mijn hart. Maar ik kan het niet aannemen, als een indringer kan, noch wil ik staan voor de wereld en voor uwen broeder. Eu een anderen naam zouden de menschen mij niet geven. Ik ben altoos gesteld geweest op een. eerlijken naam en op een rechtschapen handel en wandelik kan dit niet prijsgeven nu ik grijze haren draag. En nu, Sturzach, zelfs wammer ik niet gaf om eer ofgoeden naam, is het dan iets goeds, dat ge Katharina schenkt? Dwint gg het meisje - niet zedelijk tot een huwelijk, waartegen haai hart wellicht opstaat, dat de grootmoedigheid haar gebiedt te slui ten of de angst, anders als een indring ster veracht daar te staan Weet ge of de jonge graaf mijne dochter waardig is, of ze elkander kunuen beminnen, kent ge hem zoo nauwkeurig, dat gij mij borg spreekt, dat hij niet op de gedachte komt dat het meisje naar zijne gravenkroon dingt En slaat ze hem af, dan is zjj men en helsche werktuigen, vermoedelijk voor het Lagerhuis bestemd en die de hand had in de ontploffing aan het Victoria-station in Febr. 1884. Volgens de Globe zou de Duitsche keizer een schrijven ontvangen hebben, onderteekend door een aantal Duitsche vorsten, waarin wordt gezegd, dat zij niet de feesten in den Elzas in Augus tus e. k. zullen bijwoneD indien niet aan de diensten van prins Bismarck ten volle recht wordt gedaan. Het bericht klinkt vrij apocrief. Maarschalk Martinez Campos heeft per telegraaf gemeld dat do opstandelin gen op Cuba den spoorweg van Nuve- vas-Principe opgebroken, het station Tremblaso vernield en drie spoorweg bruggen opgebroken hebben. Tevens is de telegraphische gemeenschap tusschen Nuevitas en Saini-Michel verstoord Met de geldelijke toestanden is het in geheel Griekenland zeer erg gesteldde bevolking is werkelijk te arm om de belastingen te betalen in sommige district6D sterveD vele personen van honger. Volgens telegram uit Sofia werd aldaar een gewapende bende, die van Pbilippopoli kwam, ontwapend en uit eengejaagd. De aanvoerder der bende, loinop, werd in hechtenis genomen. Een groot aantal andere personen van Miinlicher geweren gewapend, weiden ge vangen genomen. Het bericht dat ^en gedeelte van het garnizoen van Sofia naai Kustendje gezonden zou zijn, wordt tegengesproken. het, die de familie van uwen broeder berooft Neen, Sturzach, neen, dat gaut niet, nu noch immer. Verander het, geef het meisje uwe liefde en riwen zegen, de zegen van een goed mensch draagt goede vruchten en laat het mij toch tot het einde toe dierbaar blijven uw vriend geweest te Zijn. Bewogen reikte de graaf hem de hand, hij antwoordde niet, alleen sloot hij het testament langzaam weder in het vak van Zfln schrijftafel. Welnu vraagde de opperhoutvester op nieuw, heb ik gelijk Sturzach Wilt ge itaij toegeven, belooft ge mij, een ander testament te maken, en zult ge dit zoo spoedig mogelijk doen Sturzach lachte. Denkt ge dat mijn tijd zoo karig is uitgemeten. Ge kondt gélijk hebben er. daarom wil ik tegen mijn hart mijn ver stand en uwe wenschen gehoorzamen en het, als ik kracht en bedaardheid vind nog heden doen. Dai is gesproken als een man, als een vriend, riep de opperhoutvester uit en daarom wil ik u alleen laten, opdat ge tot u zeiven kunt komen, geestelijk en lichamelijk. Goeden racht, Sturzach, slaap wel, zoo wel als ik ge hebt me een last van bet hart gewenteld. Tot wederzien, goeden nacht. De opperhoutvester sliep indeidaad goed en onbekommerd, hij had met zijn vrouw de aangelegenheid dezer erfenis besproken en bij haar dezelfde meening gevonden en was gerustgesteld, omdat alles naar recht Toen Maandagavond te Sofia 4e beer Stamboeloff, de vorige minister-president, met den heer Petkoff van deUnion-club huiswaarts keerde, werd hij aangevallen door vier personen, die met revolvers en messen gewapend waren. De Politische Correspondenz verneemt uit Petersburg, dat de Russische regeering voornemens is te Tokio met kracht de uitnoodiging te herhalen om de ontruiming van het Chineesche gebied door de Ja- panscbe troepen te verhaasten, en die ontruiming niet Wei-bai-Wei, maar met het schiereiland Liao-Toeng te doen be ginnen. Zevenhonderd ChineezeD hebben den lüen dezer het Japansche garnizoen van Hsintsjoe Jop Formosa aangevallen. Tweehonderd hunner werden gedood en een groot aantal gevangen genomen. De verliezen der Japanners bedroegen tl man - Volgens een officieel telegram heb ben 30Atiehneezen de Chineesche wijk Telok Semaweb geforceerd en alle buizen verbrand. De vijand werd door salvo's verdreven. De Cliineezen zijn naar Penang vertrokken. De Raad van Imlië RQyers zal wegens ziekte in September naar Europa gaan. De heer E. A. Rovers, vroeger directeur van financien, sedert 23 October 1893 lid van den Raad van Indie, is, zegt het N. v. d. D., dezelfde die vroeger, onder het pseudoniem Hollidee, den bekenden en orde zou veranderd worden. Het een voudig ontbijt was den volgenden morgen nauwelijks afgeloopen en Katharina maakte zich gereed om naar het kasteel te gaan, toen de deur werd opengerukt en een bode van Sturzach zich ademloos in de kamer stortte met de verpletterende tijding, dat de kamerdienaar zijnen beer dood te bed gevonden had. De opperhoutvester was als door den donder getroffen, de vrouwen stonden sprakeloos van schrik, die zieh bij de opperhoutvesterin weldra oploste in weldadige en overvloedige tranen. Katharina kwam het eerst tot zichzelve zij dacht aaiï het onderhoud, hetwelk zij gisteren had gehad, zij gunde het arme vermoeide hart de rust, waarnaar zoo lang was gesmacht, zij vermoedde dat het waarheid was, wat hij haar gezegd had: Die niet oprecht bemind is; heeft niet in .waarheid geleefd. De gedachten van den opperhoutvester waren van een anderen aardtoen de eerste ontroering voorbij was, voegde zich bij zjjn droef heid do ernstige bekommering, dat den graaf den vorigen avond geen tijd meer gehad had, verandering te brengen in zijn laatsten wil. Zijn vrouw gaf zich niet over, noch aan vrees, noch aan troost gronden zij gedacht slechts de opoffe rende liefde, de trouwe toewijding van den vriend, zij dacht daaiaan wat hij geofferd had en geleden om haar en bare tranen vloeiden onophoudelijk in dank bare ontroering en diepen weemoed. Maar toch volgde zij haren man en hare doch ter naar het kasteel, om den dierbaren

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1895 | | pagina 1